Dany Laferrière
Z Wikipedii
Dany Laferrière (ur. 17 kwietnia 1953 w Port-au-Prince) - pisarz francuskojęzyczny, pochodzący z Haiti.
Urodzony w Port-au-Prince, Laferrière przez pewien czas pracował jako dziennikarz w Haiti. Ze względu jednak na prześladowania polityczne za czasów dyktatury Jean-Claude Duvaliera zdecydował się na emigrację i w 1976 r. wyjechał do francuskojęzycznego Quebecu (Kanada).
Laferrière pierwszą powieść opublikował w 1985 r. Było to oryginalne, pełne życia i fantazji dzieło Jak bez wysiłku kochać się z Murzynem (fr. Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer), bardzo dobrze przyjęte przez krytykę i czytelników, choć ze względu na prowokujący tytuł wywołujące pewne kontrowersje. Powieść została następnie zaadoptowana na potrzeby filmu i sfilmowana w 1989 r.
Późniejsze dzieła pisarza były również ciepło przyjmowane przez krytykę, choć nie odniosły już tak spektakularnego sukcesu. Proza Laferrière'a ceniona jest ze względu na oryginalność, efektowną grę stereotypami i intertekstualność. Często podejmuje tematykę obecności "czarnoskórego w białym świecie". Ostatnie powieści wyraźnie nawiązują do haitańskich, czy może szerzej: karaibskich tradycji i wierzeń, ujętych jednak w oryginalny i nieszablonowy sposób.
Laferrière zamieszkuje w Miami na Florydzie, czasem wracając do Montrealu.
W przekładzie na język polski ukazała się powieść Jak bez wysiłku kochać się z Murzynem w przekładzie Jacka Giszczaka, Warszawa 2004.
[edytuj] Dzieła
- Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer, 1985
- Éroshima, 1987
- L'odeur du café, 1991
- Le goût des jeunes filles, 1992
- Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit?, 1993
- Chronique de la dérive douce 1994
- Pays sans chapeau, 1996
- La chair du maître, 1997
- Le charme des après-midi sans fin, 1997
- Dans l'oeil du cyclone, 1999
- Le cri des oiseaux foux, 2000
- Je suis fatigué, 2000
[edytuj] Opracowania
Sporo informacji na temat Dany'ego Laferrière jak i jego twórczości można odnaleźć w opracowaniu Józefa Kwaterki Dialogi z Ameryką. O frankofońskiej literaturze w Quebecu i na Karaibach, Kraków 2003.