Hymn Kolumbii
Z Wikipedii
¡Oh Gloria inmarcesible! (O niegasnąca chwało!) to hymn państwowy Kolumbii. Został przyjęty w roku 1920. Słowa napisał Rafael Núñez, a muzykę skomponował Oreste Sindici.
[edytuj] Oficjalne słowa hiszpańskie
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- Cesó la horrible noche
- La libertad sublime
- Derrama las auroras
- De su invencible luz.
- La humanidad entera,
- Que entre cadenas gime,
- Comprende las palabras
- Del que murió en la cruz.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- Independencia grita
- El mundo americano:
- Se baña en sangre de héroes
- La tierra de Colón.
- Pero este gran principio:
- "el rey no es soberano"
- Resuena, Y los que sufren
- Bendicen su pasión.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- Del Orinoco el cauce
- Se colma de despojos,
- De sangre y llanto un rio
- Se mira allí correr.
- En Bárbula no saben
- Las almas ni los ojos
- Si admiración o espanto
- Sentir o padecer.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- A orillas del Caribe
- Hambriento un pueblo lucha
- Horrores prefiriendo
- A pérfida salud.
- !Oh, sí¡ de Cartagena
- La abnegación es mucha,
- Y escombros de la muerte
- desprecian su virtud.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- De Boyacá en los campos
- El genio de la gloria
- Con cada espiga un héroe
- invicto coronó.
- Soldados sin coraza
- Ganaron la victoria;
- Su varonil aliento
- De escudo les sirvió.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- Bolivar cruza el ande
- Que riega dos océanos
- Espadas cual centellas
- Fulguran en Junín.
- Centauros indomables
- Descienden a los llanos
- Y empieza a presentirse
- De la epopeya el fin.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- La trompa victoriosa
- Que en Ayacucho truena
- En cada triunfo crece
- Su formidable són.
- En su expansivo empuje
- La libertad se estrena,
- Del cielo Americano
- Formando un pabellón.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- La Virgen sus cabellos
- Arranca en agonía
- Y de su amor viuda
- Los cuelga del ciprés.
- Lamenta su esperanza
- Que cubre losa fría;
- Pero glorioso orgullo
- circunda su alba tez.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- La Patria así se forma
- Termópilas brotando;
- Constelación de cíclopes
- Su noche iluminó;
- La flor estremecida
- Mortal el viento hallando
- Debajo los laureles
- Seguridad buscó.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- Mas no es completa gloria
- Vencer en la batalla,
- Que al brazo que combate
- Lo anima la verdad.
- La independencia sola
- El gran clamor no acalla:
- Si el sol alumbra a todos
- Justicia es libertad.
-
- ¡Oh gloria inmarcesible!
- ¡Oh júbilo inmortal!
- ¡En surcos de dolores
- El bien germina ya.
- Del hombre los derechos
- Nariño predicando,
- El alma de la lucha
- Profético enseñó.
- Ricaurte en San Mateo
- En átomos volando
- "Deber antes que vida",
- Con llamas escribió.
[edytuj] Linki zewnętrzne
Oíd, mortales! (Argentyna)• Canción Patriótica (Boliwia)• Hino Nacional Brasileiro (Brazylia)• Hymn Chile• Salve, Oh Patria (Ekwador)• Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains (Gujana)• Urugwajczycy, Ojczyzna lub śmierć (Urugwaj)• Oh, Gloria immarcesible (Kolumbia)• Paraguayos, Républica o muerte (Paragwaj)• Marcha Nacional (Peru)