Hymn Mikronezji
Z Wikipedii
Patriots of Micronesia (Patrioci Mikronezji) to hymn państwowy Mikronezji. Został on przyjęty w roku 1991. Słowa i muzyka wywodzą się od niemieckiej pieśni patriotycznej Ich hab mich ergeben, przy czym słowa są jej tłumaczeniem na angielski.
[edytuj] Oficjalne słowa angielskie
- Tis here we are pledging,
- with heart and with hand,
- Full measure of devotion
- to thee, our native land,
- Now all join the chorus,
- let union abide.
- Across all Micronesia
- join hands on every side,
- We all work together,
- with hearts, voice and hand,
- Till we have made these islands
- another promised land.
[edytuj] Nieoficjalne polskie tłumaczenie
- Przysięgamy
- Sercem i ręką
- Całkowite zaangażowanie
- Dla naszej Ojczyny
- Teraz niech wszyscy dołączą do chóru
- Niech będzie zjednoczenie
- W całej Mikronezji
- Łączmy się ze wszystkich stron
- Wszyscy pracujemy razem
- Sercem, głosem i ręką
- Póki nie uczynimy tych wysp
- Kolejną Ziemią Obiecaną
[edytuj] Linki zewnętrzne
Advance Australia Fair (Australia)• Meda Dau Doka/God Bless Fiji (Fidżi)• Teirake kaini Kiribati (Kiribati)• Patriots of Micronesia (Mikronezja)• Nauru Bwiema (Nauru)• God Defend New Zealand (Nowa Zelandia)• Come ye Blessed (Pitcairn)• Tuvalu mo te Atua/Tuvalu for the Almighty (Tuvalu)• Yumi, Yumi, Yumi (Vanuatu)