Dyskusja:Komes
Z Wikipedii
Ktoś bardziej obeznany z tematem powinien to przeredagować, bo odnosi się wrażenie, że to recenzja pracy profesora Bardacha. Turtlezzz 04:36, 24 sty 2005 (CET)
Spis treści |
[edytuj] Ad vocem
Widzę, że wiele osób głowiło się już nad tym tematem. Jedni próbując go rozbudować, inni sprowadzić tylko do definicji słownikowej ( i to tej osadzonej tylko w realich rzymskich ). Pozowoliłem sobie dokonać paru uzupełnień. W opracowaniu anonimowego 217.... dostrzegam nie tylko torię profesora Bardacha ( który nie wyraża tylko swych poglądów lecz raczej teorie polskiej nauki historii państwa i prawa ), ale też i pewne konotacje do hr. Mieroszewskiego i Amiklara Kosińskiego. Generalnie definicja przedstawiona w obecnej wersji wydaje się też uwzględniać uwarunkowania ogólnoeuropejskie, bo Polska nie leżała przecież w Azji... I brawo jej za to.
[edytuj] za pozwoleniem... kilka słów w sprawie...
Wydaje mi się, że comes w okresie Cesarstwa Rzymskiego niekoniecznie skupiał funkcje administracyjne i wojskowe. Administracyjne, jako doradca cesarski owszem, ale wojskowe to zaczął skupiać dopiero za czasów Cesarstwa Rzymskiego Frankońskiego lub Narodu Niemieckiego. Co się tyczy przysługiwania tego tytułu możnowładcom polskim w wiekach X-XIII należy zaznaczyć, że wtedy faktycznie określano tę grupę komesami ( w odróżnieniu od godności dostojnika sprawującego funkcje wojkowo-sądowniczo-administracyjne na dworze książęcym czyli komesa palatyńskiego ), ale czy tłumaczenie tego na hrabiowie jest słuszne? W zasadzie jest to zgodne z definicjami słownikowymi i przekładami na polski ówczesnych dokumentów łacińskich. Zgodne jest też z tradycją, szczególnie spotęgowaną w XIX wieku. Wystarczy wpisać komes w wyszukiwarkę (np. google) i wyskoczy natychmiast definicja - komes ( comes) hrabia. Możemy to w sumie przyjąć za właściwe, choć dla niektórych będzie to pachniało nie tylko ( jak to ujął przedmówca ) polską historią państwa i prawa,hrabią Mieroszewskim i Kosińskim, ale głównie hrabią Grocholskim. Odwoływanie się do tradycji i osadzenia Polski w Europie broni się tu samo per se. Dla lepszego jednak wrażenia odbioru po słowie panów feudalnych, proponuję usunąć słowo - hrabiów. Taki ukłon w kierunku konserwatystów PRL-owskiej doktryny słownikowej. Odpowiednik żupana przypisywany komesowi jest w zasadzie słuszny dla określonego okresu średniowiecznej historii Polski jako, że żupanat to nic innego jak kasztelania, a kasztelania to przecież odpowiednik komitatu i hrabstwa, czyli koło się zamyka.
[edytuj] De nove ad vocem
Ok Nando, ale chyba odwróciłeś kolejność... Rzymski komes to właśnie najwyższy "oficer" legionów, a potem dopiero administrator. Czyż nie tak? Zajrzyj na angielską wiki! Tak poza tym,dzięki za korekty...
[edytuj] Prośba
Jeżeli na Wikipedii bywa jeszcze pod jakąkolwiek bądź postacią pierwotny twórca rozszerzenia definicji,proszę go o kontakt.
[edytuj] integracja
Witam, są już hasła: komes, komes nadworny (!), graf, hrabia, palatyn i earl. Może jeszcze jakieś przeoczyłem. Wszystkie zasadniczo dotyczą jednego tematu, w każdym razie z punktu widzenia historii tytułów arystokratycznych. Rozumiem wydzielenie osobnego hasła dla earla, bo inna geneza językowa, OK dla grafa, bo z tego słowa wyewoluowało kilka różnych tytułów, nie tylko niemieckich. Ale może choć komesów zintegrować? Chyba wogóle potrzebne gruntowne sprzątanie w kategoriach i hasłach w dziedzinie tytułów, ale przyznam że nie mam dobrego pomysłu jak toto wszystko usystematyzować. pozdrawiam --steifer 01:50, 2 lis 2006 (CET)