Discuţie:Nicolaus Copernic
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Am citit atât Nicolai Copernic, cât şi Nicolaus Copernic, şi cu toată părerea de rău pentru munca Laurei, nu am găsit nimic în acest articol care să nu fie şi în celălalt, decât poate amănunte anecdotice cum ar fi, de exemplu, faptul că NC şi-a primit manuscrisul cărţii în ziua morţii. --Vlad 24 septembrie 2005 22:18 (UTC)
[modifică] "Nicolai Copernici" este forma genitivului în latină
Imaginea din josul paginii, mai bine zis titlul cărţii reprezentate acolo, spune: "A lui Nicolae Copernic din Torun carte despre ...". De ex. in latină "a lui Mihai articol" ar suna "Michaeli articulus...", "-i" fiind particula genitivului. Că din pură intamplare în poloneză Nicolae se spune "Nicolaj", nu are nici o legatura cu titlul cartii respective. Daca cititi articolul, va veti da seama ca bietul Kopernick n-a avut prea mult nici în clin, nici în mânecă cu polonezii. --Mihai Andrei 25 septembrie 2005 16:59 (UTC)
[modifică] Legătură moartă
În timpul mai multor rulări automate ale robotului următoarea legătură externă a fost găsită indisponibilă. Verificaţi dacă legătura este într-adevăr indisponibilă şi reparaţi sau înlăturaţi legătura, după caz!
- http://www.evz.ro/europa/?news_id=202523
- In Nicolaus Copernic on 2007-01-24 14:26:07, 404 Not Found
- In Nicolaus Copernic on 2007-01-24 21:58:36, 404 Not Found
--MihaitzaBot 25 ianuarie 2007 00:00 (EET)