Материал из Википедии — свободной энциклопедии
[править] Общеупотребительные термины
- Альберих — апостериорный критерий качества вопроса: вопрос тем лучше, чем более высокие места заняли ответившие на него команды. Предложен Б. Бурдой. Происходит от имени героя «Золота Рейна».
- Апель — апелляция.
- База — база данных отыгранных вопросов; вопрос из базы — то же, что свечка.
- Баклан —
- невзятый вопрос, правильная версия ответа на который лежала на столе во время обсуждения
- игрок, не взявший вопрос, который должен был взять, ибо недавно читал (слышал, видел, сам писал такой вопрос)
- Фёдор Двинятин (в Санкт-Петербурге)
- Павел Малышев (в Москве)
- Барсик — очень хороший кнопочник (этимология восходит к кличке кота кнопочника команды «Китай-город»).
- Безенчук — человек, пишущий слишком сложные вопросы (см. гроб).
- Берёзовое сечение — приз за самый красивый неправильный ответ.
- Бескрылка — разновидность интеллектуальной игры, стихотворная загадка.
- Блиц — три вопроса по 20 секунд обсуждения каждый. Очко даётся только в случае верного ответа на все три вопроса.
- Брейн —
- «Брейн-ринг».
- Вопрос, слишком простой для ЧГК.
- Вопрос, неоправданно усложненный для «Своей Игры».
- Брать вопрос — правильно отвечать на него.
- Валенок — очень простой вопрос, для взятия которого главное — не начинать искать подвох.
- Взять на шестьдесят первой секунде — ответить на вопрос непосредственно после окончания времени обсуждения, когда ответ уже невозможно сдать.
- Взять от балды — прийти к верному ответу посредством абсолютно неверных рассуждений.
- Внешний пакет — пакет вопросов, заказанный стороннему редактору (в отличие от системы гран-при, когда вопросы готовят сами команды).
- Вопросник — человек, профессионально делающий вопросы для ЧГК и «Брейн-ринга».
- Выиграть кнопку —
- То же, что обжать.
- Опередить другого в любом действии, например, первым занять место в зале.
- Гран-при — система проведения турнира, при которой команды готовят и проводят туры по очереди.
- Гроб — очень тяжёлый вопрос. Обычно используется для обозначения вопроса, ответ на который не нашла ни одна из присутвующих в зале команд.
- Дабл-клик — Двойной щелчок. Одновременное озарение у двух (иногда более) членов команды при чтении вопроса. Часто считается признаком правильности версии. Часто ошибочно.
- Давить, топтать (версию) — априорно постулировать неверность определённой версии (как правило, чужой), оказывая психологический прессинг на команду.
- Дежурная команда — команда, проводящая очередной тур гран-при.
- Держать форму (вопроса) — запоминать (записывать) формулировку собственно вопроса.
- Детский брейн (бессмысленный и беспощадный) — наилегчайший вопрос.То, что легче даже детского вопроса или брейна.
- Детский вопрос — лёгкий вопрос, как для детского турнира по ЧГК. Обычно используется для обозначения вопроса, ответ на который нашли все присутствующие в зале команды.
- Дисквал — дисквалификация; в Брейн-ринге существовало правило, по которому дисквалифицировались обе команды, если ни одна из них не ответила на 3 вопроса подряд.
- Дисциплина игровая — поведение игроков в игре и вне её, способствующее повышению результативности игры команды.
- Дуаль —
- ответ на вопрос, альтернативный авторскому, однако полностью соответствующий тексту вопроса (или степень соответствия не ниже, чем у авторского ответа). Пример: «Этого русского поэта, друга декабристов, чьи стихи мы изучали в школе, звали Александром Сергеевичем. Назовите его фамилию» — авторский ответ — «Пушкин», дуальный ответ — «Грибоедов».
- вопрос, на который, кроме авторского, существует и другой правильный ответ.
- Дубовая аллея — команды, замыкающие список (мирового рейтинга, больших синхронов и др.)
- Дуплет — двa вопроса по 30 секунд обсуждения каждый. Очко даётся только в случае верного ответа на оба вопроса.
- "Жать на «Время»" — в «Брейн-ринге» жать на кнопку по сигналу «Время». 1. В случае, если у команды есть ответ ещё до конца зачтения вопроса 2. В случае, если команда рассчитывает найти ответ в секунды после нажатия (обычно при критическом счёте).
- Жеребить — проводить жеребьёвку.
- Завал, завалить, затоптать версию, забакланить — выбрать неправильную версию при имевшейся на столе верной.
- Закоротить вопрос — вставить слишком простую подсказку, по которой вопрос берется без использования остальных фактов.
- Замена — тип вопроса, в котором некоторые ключевые слова заменены на другие (обычно согласно некоторой логике). Она же: подляна, подстава.
- Знатокешник — сообщество знатоков.
- Знаточьё поганое (ЗП) — ироническое название интеллектуального сообщества. Часто используется также для обозначения апеллянтов.
- ИГП, интернет — очень сложный многоходовой вопрос (От Интернет Гран-При, в котором нет минутного лимита на обсуждение).
- Игра в дырки — игра на слишком легком пакете вопросов, когда неправильный ответ на один вопрос потом чрезвычайно трудно компенсировать и догнать конкурентов. Термин предложен Д. Лурье.
- Игра с накоплением — в «Брейн-ринге» игра, при которой в случае если ни одна из команд не отвечает на вопрос, на следующем вопросе разыгрывается два очка.
- Играть на хлопки — играть в «Брейн-ринг» либо «Свою игру» без кнопки (1), обозначая готовность ответить при помощи хлопка в ладоши.
- Игровые центры — города, серьёзно влияющие на жизнь тусовки, где существует большое количество команд ЧГК, среди которых обязательно должны быть команды экстра-класса.
- Инсайт — интеллектуально-интуитивное озарение.
- Интуит — игрок с хорошо развитой интуицией.
- Канделябр — плохой вопрос, а также система общественной оценки вопросов самими игроками.
- Карантин (вопрос в карантине) — период после турнира, в течение которого запрещена публикация вопросов в открытых источниках, так как они будут отыгрываться на других турнирах.
- Карманец — вопрос, для взятия которого необходимо знакомство с фактами биографии автора вопроса, заведомо неизвестными большинству игроков. Этимология восходит к вопросу Бильбо Бэггинса (Толкиен, «Хоббит»).
- Качать версию — целенаправленно обсуждать одну из версий.
- Кнопка —
- 1. Электронная система с двумя кнопками для игры в «Брейн-ринг».
- 2. Лёгкий вопрос, как на «Брейн-ринге».
- Кнопочник — в «Брейн-ринге» игрок, жмущий на кнопку для подачи сигнала о готовности команды к ответу.
Герб города
Коломна. Также напоминает о равном выборе
- Коломна — вопрос, не позволяющий без специального знания выбрать правильный ответ из нескольких равнозначных вариантов. Производные слова: коломноватый вопрос, коломноватость.
- Колоть (вопрос) — то же, что светить.
- «Команда проникла в суть вопроса» — стандартная формулировка апелляций на зачёт ответа у знатоков в период гона.
- Контакт (произносится, перебивая говорящего) — я понял, что ты имеешь в виду, не продолжай.
- Космонавты — плохие, неумелые игроки в ЧГК. Пошло от одной из игр телевизионной версии (весенняя серия 2007), в которой играли космонавты, и играли, в общем, соответственно.
- Критерии зачёта — диапазон ответов, могущих считаться верными. Обычно указывается автором вопроса.
- Крутить (вопрос) — обсуждать. Отсюда недокрут и перекрут.
- Кубок Ржевского —
- 1. Вопрос «на грани фола», а то и за гранью. Основан на чем-то мало приличном.
- 2. Турнир на такие вопросы.
- Курить, курим — сознательно ничего не делать в то время, когда задан вопрос, по одной из двух причин: 1) вопрос уже взят, ответ написан и есть небольшое время передохнуть (перекур); 2) вопрос не может быть взят ни одной из команд в брейне, поэтому происходит молчание.
- Ландскнехт, легионер, варяг — игрок, не имеющий своей команды или играющий за чужую команду в ЧГК или «Брейн-ринг».
- Ласточки, ласт — ассистенты (секунданты) (обычно добровольцы), собирающие записки с ответами.
- «Личный опыт автора» — стандартная формулировка используемая в строке «Источник» для вопросов «Однажды автор вопроса...» либо в случае, если источника вопроса найти не удалось.
- Логическая дуаль — то же, что и коломна. В отличие от настоящей дуали, ответ не засчитывается, т.к. отсекается меткой.
- Люфт — пространство между верхним положением ненажатой кнопки в «Брейн-ринге» и положением, когда она срабатывает. Отсутствует у сенсорных кнопок.
- Марафон — турнир по правилам «Что? Где? Когда?», как правило, продолжительностью в сутки и более, с отыгрыванием нескольких сотен вопросов.
- Метка — часть вопроса, делающая формально неверными ответы, альтернативные авторскому.
- Многоходовка — вопрос, ответ на который находится в несколько последовательных логических ходов (подвопросов), причём, как правило, для ответа на следующий подвопрос (ход) требуется найти ответ на предыдущий.
- Мозаика — вопрос, составленный из разнородных не связанных друг с другом фактов, между которыми найдено что-то общее.
- Наводка — неявная подсказка в вопросе.
- Накидать (версии) — приём мозгового штурма, заключающийся в генерировании большого количества версий, среди которых может оказаться верная.
- Не взяли — и не жалко (НВИНЖ) — реакция команды на вопрос, ответ на который можно найти либо случайно, либо благодаря очень редкому ЧЗ (чаще всего — гроб или см. выше).
- Не выбрать — выбрать из ряда вариантов ответа неправильный, при том, что правильный также прозвучал в обсуждении.
- Не знаешь, что отвечать, отвечай «Пушкин» — эмпирическое правило, основанное на доведении до абсурда основного принципа написания вопросов ЧГК — «Неизвестное об известном».
- Неберучка — слишком тяжёлый вопрос, который не «берётся».
- Недожать, недокрутить — недоработать версию или ответ. Производное: недокрут.
- Незабудка — член команды, на которого возложена обязанность помнить, что именно спрашивали в вопросе (держать форму).
- Обжать — опередить в нажатии на кнопку.
- Обманка — один из наиболее красивых приёмов составления вопросов, заключающийся в преднамеренном выведении команды на неверную версию, в то время как правильная — почти очевидна.
- Овощ — ОВСЧ (Открытый Всероссийский Синхронный Чемпионат).
- Один гроб, четыре свечки — пакет со слишком неравномерной сложностью вопросов, «неровный».
- «Ответ заключён в вопросе» (вопрос про дизельный двигатель) — приём составления вопросов, заключающийся в том, что текст ответа явно или неявно включён в текст вопроса. Этимология второго названия восходит к шуточному вопросу «Кто изобрёл дизельный двигатель?»
- Оторвать кнопку — в «Брейн-ринге» нажать на долю секунды раньше противника.
- Отсечка — информация в вопросе, позволяющая уверенно отказаться от неправильной версии.
- Падальщик(и) — команда (в «Брэйн-Ринге») или игрок (в «Свояке»), «подчищающие» неправильную версию оппонентов.
- Пакет — набор вопросов для турнира.
- Палец —
- (ставить палец) — в «Брэйн-Ринге» поднятый большой палец, сигнализирующий капитану о наличии у игрока ответа (как правило при зачтении вопроса и при стопроцентной уверенности в верности ответа).
- Лёгкий вопрос, ответ на который известен ещё до того, как закончено чтение самого вопроса.
- Перевёртыш — тип интеллектуальной забавы, основанный на замене всех слов в известной фразе на слова с обратным значением.
- Перекрут — ситуация, когда команда не остановилась на правильном ответе, а стала дальше развивать обсуждение и в результате ответила неправильно («перекрутила»).
- Перекрученный вопрос — вопрос, состоящий из слишком большого количества ходов (многоходовка), раскрутить которые сложно за минуту, либо вопрос с малоизвестными или сомнительными фактами.
- Перестрелка — способ определения победителя, если две или более команды набрали поровну очков: этим командам задаются дополнительные вопросы, пока одна из них не выйдет вперед.
- Период гона («знаток в период гона» [1]) — попытки некоторых игроков всеми правдами и неправдами отспорить очки во время рассмотрения апелляций, когда они «гонят» и отличаются пониженной вменяемостью и критичностью.
- Пинать вопрос — крутить остальные версии, если есть уже одна правдоподобная.
- Подвеска —
- то же, что подвешенное очко;
- вопрос, после которого создается такая ситуация.
- Подвешенное очко — ситуация в Брейн-ринге, когда ни одна команда не ответила на вопрос и за ответ на следующий вопрос разыгрывается два очка.
- Подлянка — информация в вопросе, намеренно направляющая игроков по неверному пути.
- Положить на стол (версию) — высказать версию во время обсуждения.
- Потухшая свечка — игранный вопрос, на который не можешь вспомнить ответ.
- «Пошути, как [имя]» — вопрос, в котором требуется завершить шутку или забавное выражение.
- Продавливать (версию) — априорно постулировать верность определённой версии (как правило, своей), оказывая психологический прессинг на команду.
- Пуант — финальная вопросительная фраза, уходящая в сторону от основной темы вопроса.
- Раздаточный материал — раздающиеся на столы карточки с иллюстрациями и другими вспомогательными визуальными материалами, необходимыми для взятия вопроса.
- Разминка — один или несколько вопросов, задаваемых вне зачёта перед началом игры.
- Раскрутить (вопрос) — взять вопрос при помощи общекомандного обсуждения.
- Рейтинг (вопроса) — критерий сложности вопроса. Определяется по количеству команд, не ответивших на вопрос. Иногда сумма рейтингов взятых вопросов используется как вторичный показатель при определении победителя в случае равенства очков.
- Рюх (капитанский) — способность капитана отобрать («прорюхать») верную, но совсем не очевидную версию, при наличии конкурирующих версий.
- С точностью до наоборот — дать ответ, противоположный верному.
- Светить вопрос — публиковать его, выкладывать в открытый доступ, так или иначе сделать его известным другим игрокам.
- Свеча, свечка — «засвеченный», «игранный» вопрос.
- Свояк — игра по правилам телевизионной «Своей игры».
- Свояк за десять — то же самое, что «детский вопрос», очень лёгкий вопрос, недостойный истинных знатоков.
- Свояк за пятьдесят — вопрос на специфическую эрудицию, не берущийся размышлениями на основе общих знаний.
- Синхрон, Синхронный турнир — игра в спортивном ЧГК, вопросы которой зачитываются одновременно в нескольких городах.
- «Сколько будет дважды два?» — вопрос, используемый при тестировании кнопки (1) перед началом «Брэйн-Ринга».
- Слить
- (ответ) — сделать его известным команде до игры (случайно либо преднамеренно);
- (бой Брейн-ринга) — проиграть
- Снять вопрос — аннулировать вопрос (как правило, признанный некорректным).
- Спалить, засветить вопрос —
- произнесение ведущим по ошибке правильного ответа раньше срока;
- публикация вопроса до турнира или до окончания отыгрыша всеми командами.
- Спасти вопрос, сделать рейтинг вопросу — если какая-то команда не взяла то, что взяли все остальные.
- Спонсорский вопрос — обычно узкотематичекий вопрос невысокого качества, задаваемый спонсором.
- Стреляный вопрос — игравшийся вопрос (варианты: отстреляный, перестрелянный — игравшийся очень часто).
- Суперблиц — (в Теле-ЧГК) — блиц, играемый только одним игроком команды.
- Телебрейн — телевизионная версия «Брейн-ринга».
- Телефонка — синхронная игра, проводящяся дистанционно, в режиме реального времени с зачтением вопросов и приёмом ответов по телефону.
- ТПД (том прямого доступа) — суперэрудит.
- Тугрик — условная единица, дающая право на апелляцию вопроса. Количество тугриков в турнире или в сезоне лимитировано.
- Тупить — с трудом попадать на волну играемого вопроса или вопросного пакета, что приводит к частому неправильному выбору сдаваемого ответа.
- Угадайка — вопрос с некоторым количеством равновесных возможных ответов, не отсекаемых данными в формулировке.
- Уйти в минус, выйти из минуса — иметь в «Своей игре» отрицательное количество очков и заработать после этого положительное.
- Фактоид — незначительный факт, использованный в вопросе.
- Фальстарт — в «Брэйн-ринге» и «Своей игре» — нажатие на кнопку до сигнала «Время».
- Фонтан, фонтанить — в ЧГК громко выкрикивать правильный ответ во время обсуждения так, что он может быть услышан соседями. B Брейне — громко выкрикивать ответ из зала во время игры других команд.
- Чегекашник, ЧГКашник, Чегекаст, Чтогдекогдаст, Чтогдекогдист — игрок в ЧГК.
- Чёрный ящик —
- В телевизионном ЧГК — чёрный ящик, содержащий предмет, являющийся ответом на вопрос. Открывается при объявлении ответа. Служит для повышения зрелищности игры.
- В спортивном ЧГК — абстрактное понятие, обозначающее чёрный ящик, содержащий предмет, являющийся ответом на вопрос, причём ни ящика, ни предмета в реале чаще всего не предъявляется. (Иногда в качестве исключения в роли чёрного ящика могут выступать иные ёмкости, обычно карман ведущего.) Служит в качестве приёма составления вопроса.
- ЧЗ, «чистое знание» — такое знание, которое не должно требоваться для взятия вопроса ЧГК (в силу специфики игры).
- ЧЗВЧГКНЯ — чистое знание, вопросом ЧГК не является. Термин для негативной оценки качества вопросов. Предложен М. Поташевым.
- «Что у меня в кармашке?» - см. Карманец.
- Шарманка — вопрос, ответ на который известен уже в середине вопроса, а вопрос все читается и читается.
- Шесть пальцев за столом — то же, что палец 2, но при этом правильный ответ ясен при чтении всем игрокам команды.
- Шестьдесят первая секунда — о вопросе, правильная версия на который приходит («щелкает») сразу после того, как была сдана неправильная, до оглашения верного ответа ведущим.
- Школа, вопрос на школу — вопрос на самую простую версию, в отсутствии дополнительной информации. К примеру, если спрашивается фамилия поэта, в вопросе на «школу» ответом будет «Пушкин». Также вопрос со скрытой подсказкой в тексте вопроса.
- Щёлкает (о версии) — интуитивное ощущение правильности версии. Также: щелчок.
- Элитарка, домик — телевизионная версия ЧГК.
[править] Региональный сленг
- Баян — то же что и "свечка", то есть "свеченный", "заигранный" вопрос. Либо вопрос, составленный на базе факта, неоднократно обыгранного в других вопросах.
- Знаточнег — знаток, игрок команды ЧГК.
- Порванный баян — то же что и "потухшая свечка", то есть "свеченный" вопрос, на который не можешь вспомнить ответ.
- Суп из болтов и гаек — пакет вопросов, состоящий преимущественно из болтов(вопросов, которые не взял никто) и гаек(вопросов, которые взяли все). Крайне плохой пакет.
- Тыгын — энергетик, (обычно Adrenalin Rush) принимаемый командой для повышения тонуса.
- Тыгынрог — любая тара, содержащая "тыгын".
- ЧИж — чемпионат Ижевска среди школьников.
- Африканская свинка — вопрос с очевидной некорректностью.
- Вышка — высшая лига, чемпионат высшей лиги.
- Генерал Мажино — вопрос с очень неочевидной некорректностью.
- И-го-го — турнир «для взрослых» с соответствующими специфическими вопросами. Впервые проведен в 2005 г. к юбилею Анатолия Белкина, термин был придуман самим юбиляром.
- Камехамеха — вопрос с никому не известным ответом.
- Коты-коллеги — вопрос, в котором слово употреблено в неправильном значении.
- Неспростой вопрос — вопрос, требующий логики и весьма нетривиальных знаний (по названию команды и интеллектуального клуба «Неспроста»).
- Банановый конкурс — то же, что берёзовое сечение. Традиционно в качестве приза выдаётся банан.
- Закопать — то же, что и «завалить, затоптать, забакланить», выбрать неправильную версию при имевшейся на столе верной.
- Космонавт — вопрос, на который трудно придумать какую-либо другую версию, кроме правильной.
- Крылка — 1) крылатая фраза, которая может быть ответом на вопрос (часто в диалогах: «А это крылка?»); также искомый «хвост» бескрылки. 2) Общеизвестный факт.
- Печка — ОВСЧ, Открытый Всероссийский Синхронный Чемпионат (по аналогии с СВЧ-печью).
- Болт — то же, что гроб.
- Гайка — лёгкий вопрос, который взяли все команды.
[править] Ростов-на-Дону
- «Веревка» — сокращение от «Веревка есть вервие простое». Премудрили.
- «Да какая разница!» — фактическая ошибка в вопросе не мешает взять его всем командам. Призносится с надрывом, когда команды, практически хором, начинают поправлять ведущего.
- «Двойная осевая» — вопрос построеный на знании топографических особенностей конкретной местности.
- «Ляпа» — переходящий приз за лучший неправильный ответ.
- «Назовите номер машины» — вопрос с пуантом, превращающим его в «гроб». см. «Неспростой Вопрос»
- «Свальный грех» — редко проводимое мероприятие, когда игроки перемешиваются и играют в новых командах.
- «Церковь» — пакет вопросов из «гробов» и «свечек». «Как в церкви - кругом одни гробы и свечки!»
- «Что сказал покойник» — вопрос, в котором требуется точно закончить цитату или афоризм. Ср. «Пошути как [имя]»
- «Чудо!» — одновременно похвала своей команде за взятый вопрос и намек на излишнюю сложность вопроса.
- Томаты — команда, которая допускает много бакланов; команда, которая бакланит регулярно.
[править] Санкт-Петербург
- Абхазский вопрос — вопрос с пуантом, начинающимся с союза «А». Пример: «Этого русского поэта, друга декабристов, чьи стихи мы изучали в школе, звали Александром Сергеевичем. А как звали его дядю?»
- Баклажан — игрок, медленно соображающий, не взявший вопрос, который не мог не взять, неоправданно тормозящий, вообще забывший про игру, etc. Происходит от широко известного в узких кругах не вполне цензурного анекдота "мальчик, ты баклажан!"
- Московский сексуальный вопрос 1 типа — вопрос, в котором требуется вставить пропущенное слово (автор термина — Александр Друзь, термин используется мало кем кроме его создателя).
- Московский сексуальный вопрос 2 типа — вопрос, в котором требуется закончить цитату (автор термина — Александр Друзь, термин используется мало кем кроме его создателя).
- Чёрная шкатулка — то же, что и Кубок Ржевского.
- Автобаклан — обидная ситуация, при которой игрок, придумавший правильную версию, не говорит ее вслух.
- Альберих — малоупотребительное слово, известное только сверх-эрудитам (Б.Бурде и др.).
- Балаковский свояк — свояк на вопросах «на грани фола», а то и за гранью.
- Жеребатор — тот, кто обычно проводит жеребьёвку.
- Криптонит — вопрос, основанный на малоизвестном факте.
- Ладушки — «играть в свояк на ладушках» = играть в «Свою игру» без кнопок, на хлопках.
- Пассивная засветка (пассивный слив) — вариант засветки, при котором светится не сам вопрос или ответ на него, а источник, по которому вопрос был написан.
- Полкан — очень плохой вопрос.
- Свечной заводик — вопросная группа, сделавшая пакет, полный свечек, а также продукт их деятельности.
- Синдром Королёва — о нем вспоминают всегда, когда саратовская команда (или отдельный знаток) занимает шестое место.
- Собрание сочинений — перечень всех (правильных и неправильных) ответов на все вопросы тура.
- Чёрная метка — метка, не способная выполнить свое основное предназначение, по причине малоизвестности ставшего меткой факта.
- Варшава — вопрос, на который самый элементарный ответ — правильный, но который большинство команд перекручивают, Валенок.
- Дэпилчане, Дэп — ЧГКшники из латвийского города Даугавпилс: родоначальники латвийского ЧГК.
- Шампанское — сдаваемый командой, заведомо неправильный, но смешной ответ. Сдаётся в надежде на получение в конце игры традиционного шампанского в подарок за самый смешной неправильный ответ.
- Снегурочки — то же, что ласточки.
- Убить тамагочи — просьба к игрокам выключить накануне игры свои сотовые телефоны.
[править] Западная Украина
- Даун, даун-лига — львовская «претендент-лига» (2-ая лига, ныне средняя, первоначально — «низшая»).
- Жеребиться — проводить жеребьёвку.
- Измена — то же, что замена, вопрос с заменой слова.
- Интеллект — львовская «интеллект-лига» (1-ая, высшая лига).
- Кнопкодав — то же, что кнопочник.
- Мебель — слабый игрок, взятый для количества (для мебели).
- Мизер — вопрос, ответ на который не дала ни одна команда.
- Наташа — девушка-ассистент, собирающая ответы команд (употребляется редко).
- Отстой — львовская «открытая лига» (3-я, самая низкая лига, в которую принимают всех желающих).
- Перемудрить — то же, что перекрутить, то есть пропустить правильную версию и дать более сложную и неправильную в качестве ответа.
- Погулянка — Дворец творчества детей и юношества Галичины на Погулянке, в котором проводятся интеллектуальные игры на украинском языке.
- РКЦ — Русский культурный центр во Львове, в котором проводятся соревнования и тренировки по интеллектуальным играм на русском языке.
- Тотус — то же, что детcкий вопрос.
- Дети [название команды «Х»] — название детской или юношеской команды, тренируемой взрослой командой «Х».
- Замариновать вопрос — в брейн-ринге перевести вопрос для розыгрыша в следующей игре (как правило в случае дефицита вопросов).
- Мегабайт — пакет вопросов размером в 1 Мб, некогда имевший широкое хождение в армянских клубах и многократно использовавшийся на тренировках. («Вопрос из Мегабайта» — вопрос, засвеченный в незапамятные времена).
- Фанера — вопрос, на который не ответила ни одна команда.