Hymn till Sovjetunionen
Wikipedia
Hymn till Sovjetunionen var Sovjetunionens nationalsång från 1944 till unionens upplösning 1991. (Amatörinspelning av första versen och refrängen på ryska) Musiken skrevs av Alexander Alexandrov, texten skrevs av Sergej Michalkov född 1913. Efter Sovjetunionens upplösning använde Ryssland under en kort tid en ny nationalsång men President Putin beslöt 2000 att återinföra Sovjetunionens nationalsång fast med ny text. Även den nya texten skrevs av Michalkov.
Innehåll |
[redigera] Svensk tolkning
- Den eviga mäktiga storrepubliken
- blev skapad av folket i revolution
- Frivillig förening av ryssarnas riken
- det blev evighetens folkrådsunion
- Vi sjunga om vårt fosterland
- Hemmet av frihetsband
- Folkligt försvar uti kraftfullt förbund
- O Lenins parti, folkstyrkan skulle bli
- för oss framåt till vår läras triumf
- I storm skrek frihetens solsken till vår ära
- på vägen, i täten vår Lenin han stod
- Av honom vi rättfärdighet kunde lära
- Han sporrar till slit och till dåd utav mod
- Vi sjunga om vårt fosterland
- Hemmet av frihetsband
- Folkligt försvar uti kraftfullt förbund
- O Lenins parti, folkstyrkan skulle bli
- för oss framåt till vår läras triumf
- Vårt älskade land, dess framtid skall motsvara
- en seger för normer som ej bringas död
- Trogna, ej själviska, ständigt vi vara
- till det som nu fladdrar, vår fana så röd
- Vi sjunga om vårt fosterland
- Hemmet av frihetsband
- Folkligt försvar uti kraftfullt förbund
- O Lenins parti, folkstyrkan skulle bli
- för oss framåt till vår läras triumf
[redigera] Annan, förmodat äldre, svensk tolkning
- De folkstyrda staternas enade välde
- för sekler befäst av vår ryska nation.
- Vår hyllning vi bringa för frihetens seger
- vår stolta, vår mäktiga rådsunion.
- Hell dig, o fosterland, frihetens fosterland,
- löften om folkens förbrödring och fred.
- Framtidens trosbanér, frihetens folkbanér.
- Tänd oss till seger, mot seger oss led.
- I natt och i mörker oss friheten lyste,
- och Lenin den starke oss visade väg.
- I Stalin vi växte till trohet mot folket,
- till dåd och till framsteg han vände vår håg.
- Hell dig, o fosterland, frihetens fosterland,
- löften om folkens förbrödring och fred.
- Framtidens trosbanér, frihetens folkbanér.
- Tänd oss till seger, mot seger oss led.
- Vi härdats i strid och med blicken mot döden
- var ovän får känna vår drabbande hand.
- I kampen gestaltar vi seklernas öden
- den seger som gryr för vårt fädernesland.
- Hell dig, o fosterland, frihetens fosterland,
- löften om folkens förbrödring och fred.
- Framtidens trosbanér, frihetens folkbanér.
- Tänd oss till seger, mot seger oss led.
[redigera] Det ryska originalet
- Союз нерушимый республик свободных
- Сплотила навеки Великая Русь.
- Да здравствует созданный волей народов
- Единый, могучий Советский Союз!
- Припев:
- Славься, Отечество наше свободное,
- Дружбы народов надежный оплот!
- Партия Ленина - сила народная
- Нас к торжеству коммунизма ведет!
- Сквозь годы сияло нам солнце свободы,
- И Ленин великий нам путь озарил:
- На правое дело он поднял народы,
- На труд и на подвиги нас вдохновил!
- ПРИПЕВ
- В победе бессмертных идей коммунизма
- Мы видим грядущее нашей страны,
- И Красному знамени славной Отчизны
- Мы будем всегда беззаветно верны!
- ПРИПЕВ
[redigera] Rysk text efter 1977
- Sojuz nerusjimyj respublik svobodnych
- Splotila naveki Velikaja Rus'!.
- Da zdravstvujet sozdannyj volej narodov
- Jedinyj, mogutjij Sovetskij Sojuz!
- Slavs'ja, Otetjestvo nasje svobodnoje,
- Druzjby narodov nadjozjnyj oplot!
- Partija Lenina — sila narodnaja
- Nas k torzjestvu kommunizma vedjot!
- Skvoz' grozy sijalo nam solntse svobody,
- I Lenin velikij nam put' ozaril:
- Na pravoje delo on podnjal narody,
- Na trud i na podvigi nas vdochnovil!
- Slavs'ja, Otetjestvo nasje svobodnoje,
- Druzjby narodov nadjozjnyj oplot!
- Partija Lenina — sila narodnaja
- Nas k torzjestvu kommunizma vedjot!
- V pobede bessmertnych idej kommunizma
- My vidim grjadusjtjeje nasjej strany,
- I Krasnomu znameni slavnoj Ottjizny
- My budem vsegda bezzavetno verny!
- Slavs'ja, Otetjestvo nasje svobodnoje,
- Druzjby narodov nadjozjnyj oplot!
- Partija Lenina — sila narodnaja
- Nas k torzjestvu kommunizma vedjot!