Diskussion:Korsnäs, Finland
Wikipedia
![]() |
Den här artikeln bevakas av Wikipedia:Projekt klottersanering. |
Innehåll |
De Korsnäs som finns i Sverige är småställen. Korsnäs i Finland är en hel kommun - dessutom en synnerligen svenskspråkig sådan, se artikeln. Jag ser det som självklart att denna artikel ska ligga under "Korsnäs", och övriga betydelser ligga på "Korsnäs (olika betydelser)". // habj 28 februari 2006 kl.17.41 (CET)
- Jag har nu tittat på alla artiklar som länkar till Korsnäs. Flera av dessa som länkar till Korsnäs har länkat dit med avsikt att komma till något svenskt Korsnäs. För många svenskar (läs svenskar i Sverige) är det finska Korsnäs okänt. Dessutom finns ett bolag som heter Korsnäs AB som inte har något att göra med det finska Korsnäs. En Gävlebo tycker att det blir långsökt att föra samman namnet Korsnäs med Finland och kanske inte ens känner till begreppet. Därför är det mest logiskt att Korsnäs får vara en förgrening medan det finska Korsnäs får ha detta tillägg. /E70 28 februari 2006 kl.18.11 (CET)
-
- För mig är de svenska Korsnäs helt okänt... liksom för många svenskspråkiga i Finland. De är lika svenskspråkiga som du och jag. Detta är wikipedia på svenska språket, inte Sveriges wikipedia. // habj 28 februari 2006 kl.18.16 (CET)
-
-
- Just det! Det är wikipedia för svenska språket. Alltså anpassat både för svenskspråkiga som har kopplingar till Finland och för de som inte vet mycket om Finland eller ens har varit där. Korsnäs AB är alltså inte helt okänt för de som håller reda på företag som exempel. Men frågan är hur många i Skåne som känner till Korsnäs i Finland? Kunskapen om Finland innanför Sveriges gränser är inte så stor som den kanske borde vara. Jag tror att finlandssvenskar vet mer om Sverige än vad de genomsnittliga svenskarna vet om Finland. Man måste alltså anpassa sig utifrån de olika förutsättningarna och inte utgå ifrån att alla vet vissa saker. Det är osmidigt att ordet Korsnäs ska gå till en finsk ort om folk länkar ordet och menar en svensk ort. Nya sådana länkar kommer nämligen säkert i framtiden. Då är det bästa att Korsnäs får vara en förgrening så att det blir neutralt. /E70 28 februari 2006 kl.18.23 (CET)
- I detta fall anser jag att det finns en hackordning. Av orterna är det i detta fall Korsnäs i Finland som har mest pondus, den har i alla fall kommunstatus. De övriga är småorter. När företag är betydligt mera kända än orten (jfr Nokia/Nokia stad), kan det komma på fråga att byta ordning. Detta är inte fallet med Korsnäs AB. / MoRsE 28 februari 2006 kl.19.18 (CET)
- Just det! Det är wikipedia för svenska språket. Alltså anpassat både för svenskspråkiga som har kopplingar till Finland och för de som inte vet mycket om Finland eller ens har varit där. Korsnäs AB är alltså inte helt okänt för de som håller reda på företag som exempel. Men frågan är hur många i Skåne som känner till Korsnäs i Finland? Kunskapen om Finland innanför Sveriges gränser är inte så stor som den kanske borde vara. Jag tror att finlandssvenskar vet mer om Sverige än vad de genomsnittliga svenskarna vet om Finland. Man måste alltså anpassa sig utifrån de olika förutsättningarna och inte utgå ifrån att alla vet vissa saker. Det är osmidigt att ordet Korsnäs ska gå till en finsk ort om folk länkar ordet och menar en svensk ort. Nya sådana länkar kommer nämligen säkert i framtiden. Då är det bästa att Korsnäs får vara en förgrening så att det blir neutralt. /E70 28 februari 2006 kl.18.23 (CET)
-
-
-
-
-
- Jag håller inte alls med här. För det första har MoRsE kopplingar till Finland vilket gör att han utan att tänka på det ser saker ur det perspektivet. Habj har kopplingar till norra delarna av Sverige och har kanske även viss Finlandskunskap. Själv tillhör jag de som totalt saknar kopplingar till Finland. Jag har inte ens varit där. Det finns fler som mig. Jag har passat på att fråga vänner till mig här i Lund om de känner till något finskt Korsnäs och alla säger nej. Däremot känner vissa igen namnet Korsnäs men då har det trott att det har varit något svenskt, dvs något som finns i Sverige. De jag har frågat är dessutom inga obildade personer utan är tvärtom högt utbildade och vissa jag frågade är akademiker. Det finska Korsnäs är alltså inte alls lika känt som vissa här på Wikipedia tycks tro. Korsnäs AB är inte okänt. En del människor har intresse i företag och aktier. De som håller reda på sånt har ofta hört talas om Korsnäs AB även om det kanske inte är lika välkänt som t ex Nokia. Däremot är det inte säkert att folk som är intresserade av företag känner till geografi lika bra och ännu mindre ett finskt Korsnäs. Vi är dessutom svenskspråkiga Wikipedia och ska anpassa oss efter hur svenskspråkiga människor tänker oavsett var de bor. De som bor nära Korsnäs AB har kanske inte hört talas om något finskt Korsnäs men givetvis känner de till företaget. Därför är det bästa att inte ge någon förtur för något finskt Korsnäs utan istället låta Korsnäs vara en förgrening som på ett neutralt sätt låter läsaren välja själv vilket han eller hon ska till. /E70 28 februari 2006 kl.19.48 (CET)
- För mig kommer alltid orter med viss status före andra, vare sig de är lundska, finska, polska eller rätoromanska. Se till exempel Gamla varvet där jag satt den finska orten till annat ställe / MoRsE 28 februari 2006 kl.20.00 (CET)
- Det måste anpassas efter olika personers tänkande. För dig är Korsnäs mest kopplat till en finsk ort. För mig och flera jag känner är det inte det. Många här vet inte ens vad det finska Korsnäs är för något. Att låta Korsnäs vara en förgrening gör att inget prioriteras högre än det andra. Det är neutralast. Det tar inte ställning till något. /E70 28 februari 2006 kl.20.05 (CET)
- För mig kommer alltid orter med viss status före andra, vare sig de är lundska, finska, polska eller rätoromanska. Se till exempel Gamla varvet där jag satt den finska orten till annat ställe / MoRsE 28 februari 2006 kl.20.00 (CET)
- Jag håller inte alls med här. För det första har MoRsE kopplingar till Finland vilket gör att han utan att tänka på det ser saker ur det perspektivet. Habj har kopplingar till norra delarna av Sverige och har kanske även viss Finlandskunskap. Själv tillhör jag de som totalt saknar kopplingar till Finland. Jag har inte ens varit där. Det finns fler som mig. Jag har passat på att fråga vänner till mig här i Lund om de känner till något finskt Korsnäs och alla säger nej. Däremot känner vissa igen namnet Korsnäs men då har det trott att det har varit något svenskt, dvs något som finns i Sverige. De jag har frågat är dessutom inga obildade personer utan är tvärtom högt utbildade och vissa jag frågade är akademiker. Det finska Korsnäs är alltså inte alls lika känt som vissa här på Wikipedia tycks tro. Korsnäs AB är inte okänt. En del människor har intresse i företag och aktier. De som håller reda på sånt har ofta hört talas om Korsnäs AB även om det kanske inte är lika välkänt som t ex Nokia. Däremot är det inte säkert att folk som är intresserade av företag känner till geografi lika bra och ännu mindre ett finskt Korsnäs. Vi är dessutom svenskspråkiga Wikipedia och ska anpassa oss efter hur svenskspråkiga människor tänker oavsett var de bor. De som bor nära Korsnäs AB har kanske inte hört talas om något finskt Korsnäs men givetvis känner de till företaget. Därför är det bästa att inte ge någon förtur för något finskt Korsnäs utan istället låta Korsnäs vara en förgrening som på ett neutralt sätt låter läsaren välja själv vilket han eller hon ska till. /E70 28 februari 2006 kl.19.48 (CET)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jag har gjort en googlesökning. Detta är de 50 främsta träffarna; jag har räknat bort träffar på Wikipedia och susning.
- Korsnäs i Finland - 24 träffar
- Företaget, inklusive dotterbolag etc - 18
- Korsnäs i Falun (inklusive idrottslag och sånt) - 7
- Korsnäs kanal i Dalarna - 1
- Det var faktiskt jämnare än jag trodde - företaget fick mer träffar än jag trott. Jag tycker dock att ett kommunnamn solklart bör vara överordnat ett företagsnamn, och det handlar inte om "vad jag främst förknippar Korsnäs med".
- Finns flera personer som har åsikter i frågan? // habj 28 februari 2006 kl.20.09 (CET)
- Jag har också "kopplingar till norra Sverige" och är därför medfött finlandolog, precis som Habj, och det är förmodligen därför det första Korsnäs jag kommer att tänka på "världens mest svenskspråkiga kommun" (även om det tydligen är inaktuellt nu). Men allvarligt talat hade jag ingen aning om att det fanns svenska orter vid det namnet eller ett svenskt företag. Att skaffa sig google-träffar är en del i ett företags marknadsföringsstrategi. Det lilla svenska postorderföretaget Ginza (som i bästa fall känns till av några hundratusentals människor) har exempelvis de fyra första google-träffarna, medan den japanska stadsdelen ginza (som med sin månghundraåriga historia garanterat känns till av några hundra miljoner människor) kommer först på femte plats. Muneyama 2 april 2006 kl.15.18 (CEST)
- Det är intressant! Jag har hört talas om det svenska företaget Ginza men har aldrig hört talas om något japanskt Ginza. Uppslagsordet Ginza här i Wikipedia bör nog därför bli gaffel. Det är ett bra jämförelseobjekt med Korsnäs då jag innan bara kände till det svenska företaget Korsnäs AB. Någon ort i Finland hade jag aldrig hört talas om. Och jag vet att jag inte är ensam. Jag har nu faktiskt frågat många som jag känner här i Lund om de känner till något Korsnäs i Finland och enbart en enda person säger ja, de övriga säger nej. Och jag har nog snart åtminstone frågat nu ett 50-tal personer nu bara för att se vad de säger om detta. Därför är nog en gaffel det enda vettiga om ordet Korsnäs för att på så vis undvika konflikter och utgå från minsta möjliga förvåning. En gaffelsida kan ofta dessutom vara mycket lärorik då den upplyser om att det kan finnas mer än ett begrepp med ett visst namn. Så jag tror att gaffelsidan är det som ger bäst förståelse för ordet Korsnäs och vad som kan heta så. /E70 2 april 2006 kl.15.30 (CEST)
- Jag har också "kopplingar till norra Sverige" och är därför medfött finlandolog, precis som Habj, och det är förmodligen därför det första Korsnäs jag kommer att tänka på "världens mest svenskspråkiga kommun" (även om det tydligen är inaktuellt nu). Men allvarligt talat hade jag ingen aning om att det fanns svenska orter vid det namnet eller ett svenskt företag. Att skaffa sig google-träffar är en del i ett företags marknadsföringsstrategi. Det lilla svenska postorderföretaget Ginza (som i bästa fall känns till av några hundratusentals människor) har exempelvis de fyra första google-träffarna, medan den japanska stadsdelen ginza (som med sin månghundraåriga historia garanterat känns till av några hundra miljoner människor) kommer först på femte plats. Muneyama 2 april 2006 kl.15.18 (CEST)
-
-
-
-
-
-
Jag tror inte att MoRsE och jag lär övertyga E70, eller tvärtom. Är detta ett bra läge att slänga upp en enkät, för att få in flera personers åsikter i frågan? // habj 28 februari 2006 kl.20.11 (CET)
- 24 träffar för den finska orten och 18 träffar för det svenska företaget tycker jag visar på att Korsnäs bör vara en förgrening och inget annat. Skillnaden är förhållandevis obetydlig. Det gör att det är synnerligen olämpligt att ge förtur för någon av dessa. /E70 28 februari 2006 kl.20.15 (CET)
-
- För att få in flera åsikter, ligger nu en enkät på Diskussion:Korsnäs. // habj 28 februari 2006 kl.20.25 (CET)
-
-
- På internet finns det förhållandevis ganska mycket information om företag, eftersom bland annat företagen själva har intresse av att sprida information om sig. Gör gärna även en undersökning av interna wp-länkar, för få ett (visserligen ganska subjektivt) värde på vilket Korsnäs som är mest omnämnt ur ett encyklopediskt perspektiv. NE är visserligen ett Sverige-centrerat uppslagsverk, men det kan ändå vara av intresse hur mycket text de prioriterar på de olika Korsnäsen. --Бoīvı€ 2 mars 2006 kl.14.39 (CET)
-
[redigera] Korsnäs "finska" namn
Korsnäs har inget finskt namn. Se t.ex. [sökning] MoRsE 11 mars 2006 kl.23.48 (CET)
[redigera] Finskt namn
Det finns ett finskt namn på denna plats. Helt klart är att många finskspråkiga finländere borde använda detta namn när de nämner denna plats på sitt eget språk. Varför kan då inte detta namn nämnas i artikeln? Platsen ligger i Finland och Finlands första språk är finska. Det kan finnas flera som är intresserade av att veta vad Korsnäs kan heta på finska. /E70 11 mars 2006 kl.23.49 (CET)
- Korsnäs heter Korsnäs på Finska - se linken igen! "Ristitaipale" är ett namn som ofta sätts in på olika wikipedior och andra diskussionsfora av svekofoberna i Finland. "Ristitaipale" var en kostruktion av en 1800-tals fennoman för området i fråga. Se t.ex. en av de få länkar jag hittade som var delvis på svenska. Se även Kommunens hemsida och klicka på "Suomeksi" (på finska) så får du se. MoRsE 11 mars 2006 kl.23.58 (CET)
- Då förstår jag. Det stod fel i finska wikipedia. Men är det inte bättre då att någon som känner till begreppet Ristipale skriver om detta i denna artikel så slipper vi fler missuppfattningar. Det skadar väl inte att ha ett stycke som beskriver Ristipale? /E70 12 mars 2006 kl.00.06 (CET)
- Det finns en omnämnande Ristitaipale här i web: http://www.genealogia.fi/genos/14/14_16.htm. Det stårs "Korsnäs (aikais. Ristitaipale) s. 1735, v. 1722, k. 1722" vilken menar Korsnäs var tidigare Ristitaipale. Det riktigt översätting till svenska menar Kors = Risti och sträcka = taival, taipale. --Inzulac 12 mars 2006 kl.19.10 (CET)
- Då förstår jag. Det stod fel i finska wikipedia. Men är det inte bättre då att någon som känner till begreppet Ristipale skriver om detta i denna artikel så slipper vi fler missuppfattningar. Det skadar väl inte att ha ett stycke som beskriver Ristipale? /E70 12 mars 2006 kl.00.06 (CET)
- Off topic: nej, Finlands första språk är inte finska. Svenska och finska är jämställda, bägge är officiella språk. / habj 30 mars 2006 kl.16.12 (CEST)
- Troligen Finlands första språk är finska. Svenska språkigare är bara 5% av invånare. Det är lika som samma del den finska språkigare i Sverige. --Inzulac 2 april 2006 kl.12.18 (CEST)
- Det är som Habj skriver, finska och svenska är enligt Finlands grundlag helt jämställda som officiella språk. Det finns inget första och inget andra officiellt språk. // Tysen 2 april 2006 kl.12.23 (CEST)
- Officiellt är det så kanske men knappast i praktiken. Finlands första språk i är givetvis finska i praktiken. Jag har pratat med folk som har varit där och de säger att det är många gånger omöjligt att prata svenska i de flesta delarna av landet medan finska fungerar överallt. De fick ta sig fram där med engelska och tyska vilket tydligen går bättre än svenska. Att språken sedan officiellt kanske räknas som jämställda är en sak men de är det knappast i verkligheten. De finländare som jag träffat på som har rest till antingen Sverige eller till andra delar av Europa har oftast inte pratat svenska med mig utan engelska eller tyska, trots att de har vetat att jag är svensk. Hade de klarat av språket hade de nog också använt det, vilket de alltså inte har gjort. /E70 2 april 2006 kl.12.33 (CEST)
- Visst är det i praktiken på det sättet att finskan dominerar stort, men det är definitivt politiskt kontroversiellt att tala om finska som "Finlands första språk". Den som är så oerhört bekymrad över en formulering som "enspråkigt svensk" borde kunna se den distinktionen. // Tysen 2 april 2006 kl.12.47 (CEST)
- De flesta finländare pratar finska, och har bara motvilligt fått lära sig svenska i skolan. Därför pratar de mycket hellre engelska med icke-finnar. Men i vissa delar av Finland finns det mest svensktalande finländare. Extremfallet är Korsnäs, där över 97 % är svenskspråkiga. Och enligt Fredrik Lindströms program så är Korsnäs-borna ganska dåliga på finska. Enligt lag är båda språken jämnställda, men den större delen av Finland är finskspråkig. --Boīvı€ 2 april 2006 kl.12.50 (CEST)
- Enligt artikeln har tydligen andelen svenskspråkiga i Korsnäs sjunkigt något, även om det säkert inte är mycket. Men vi kan nog utgå ifrån att korsnäsborna förmodligen behärskar finska språket betydligt bättre än man tror. Om en korsnäsbo enbart håller sig i sin hemstad och aldrig reser så behöver de säkert bara kunna svenska men ska de röra sig utanför sin hemstad och röra sig i resten av Finland lär de nog få problem om de inte kan finska. Jag har svårt att tro att en yngre generation korsnäsbor nöjer sig med att bara stanna hemma och aldrig röra sig utanför sin hemkommun. De flesta i den yngre generationen brukar röra på sig lite mer i alla fall. Säkert kan det vara så att en korsnäsbo som är hemma pratar sämre finska än han gör när han är ute och reser runt i Finland. Oftast är det så i områden i Europa där ett lands minoritetsspråk utgör majoriteten i just regionen så håller de hårt på att bevara sitt språk i den egna regionen men när de är ute i resten av landet där majoritetsspråket talas så behärskar de oftast det språket bättre än man förväntar sig. /E70 2 april 2006 kl.13.03 (CEST)
- Tja, eller så gör de som oss andra svenskar, pratar engelska när de reser till områden där svenska inte pratas. Yngre generationer brukar oftast vara ganska bra på engelska. --Boīvı€ 2 april 2006 kl.13.13 (CEST)
- Några kanske gör så men vi kan nog utgå ifrån att många tar sig fram på finska då de nog kan språket bättre än de kanske vill kunna. Samma fenomen har även förekommit i stor utsträckning på Balkan. /E70 2 april 2006 kl.13.16 (CEST)
- Nu är vi lite off topic, för jag tror inte längre vi diskuterar innehållet i artikeln? E70, byt ut "Finlands första språk" mot "Finlands största och dominerande språk" så är vi överens. Din bild av språksituationen stämmer nog någorlunda i större delarna av Finland, men på Åland och i stora delar av Österbotten klarar du dig utmärkt med svenskan, utan finska (och kanske några ställen till som jag inte har pejl på). Det är en mindre del av Finland, visst. Jag tror inte du ska jämföra för mycket med Balkan, i Finland har folk inte börjat slå ihjäl sina grannar för att de tillhör fel grupp... och de lär inte göra det heller.
- Det är stor skillnad på Österbotten (där Korsnäs ligger) och till exempel Helsingforsområdet, där de svenskspråkiga är en relativt liten minoritet och växer upp omgivna av finska. I Österbotten växer många fortfarande upp i helt svenskspråkiga miljöer. Där är nästan alla svenskspråkiga rätt bra på finska, och mångas uppfattning "de svenskspråkiga finländarna kan ju ändå finska" kommer nog därifrån - men det är inte sant i hela Finland. Såklart är även många av de svenskspråkiga i Österbotten bra på finska men i där finns det ännu många som inte är det, till och med unga människor. // habj 2 april 2006 kl.14.37 (CEST)
- Tja, eller så gör de som oss andra svenskar, pratar engelska när de reser till områden där svenska inte pratas. Yngre generationer brukar oftast vara ganska bra på engelska. --Boīvı€ 2 april 2006 kl.13.13 (CEST)
- Enligt artikeln har tydligen andelen svenskspråkiga i Korsnäs sjunkigt något, även om det säkert inte är mycket. Men vi kan nog utgå ifrån att korsnäsborna förmodligen behärskar finska språket betydligt bättre än man tror. Om en korsnäsbo enbart håller sig i sin hemstad och aldrig reser så behöver de säkert bara kunna svenska men ska de röra sig utanför sin hemstad och röra sig i resten av Finland lär de nog få problem om de inte kan finska. Jag har svårt att tro att en yngre generation korsnäsbor nöjer sig med att bara stanna hemma och aldrig röra sig utanför sin hemkommun. De flesta i den yngre generationen brukar röra på sig lite mer i alla fall. Säkert kan det vara så att en korsnäsbo som är hemma pratar sämre finska än han gör när han är ute och reser runt i Finland. Oftast är det så i områden i Europa där ett lands minoritetsspråk utgör majoriteten i just regionen så håller de hårt på att bevara sitt språk i den egna regionen men när de är ute i resten av landet där majoritetsspråket talas så behärskar de oftast det språket bättre än man förväntar sig. /E70 2 april 2006 kl.13.03 (CEST)
- Officiellt är det så kanske men knappast i praktiken. Finlands första språk i är givetvis finska i praktiken. Jag har pratat med folk som har varit där och de säger att det är många gånger omöjligt att prata svenska i de flesta delarna av landet medan finska fungerar överallt. De fick ta sig fram där med engelska och tyska vilket tydligen går bättre än svenska. Att språken sedan officiellt kanske räknas som jämställda är en sak men de är det knappast i verkligheten. De finländare som jag träffat på som har rest till antingen Sverige eller till andra delar av Europa har oftast inte pratat svenska med mig utan engelska eller tyska, trots att de har vetat att jag är svensk. Hade de klarat av språket hade de nog också använt det, vilket de alltså inte har gjort. /E70 2 april 2006 kl.12.33 (CEST)
- Det är som Habj skriver, finska och svenska är enligt Finlands grundlag helt jämställda som officiella språk. Det finns inget första och inget andra officiellt språk. // Tysen 2 april 2006 kl.12.23 (CEST)
- Troligen Finlands första språk är finska. Svenska språkigare är bara 5% av invånare. Det är lika som samma del den finska språkigare i Sverige. --Inzulac 2 april 2006 kl.12.18 (CEST)
[redigera] Ta bort info om enspråkigt svensk kommun?
Den här redigeringen [1] fann jag anmärkningsvärd. Självklart platsar informationen om att kommunen enligt finlands språklag definieras som enspråkigt svensk i artikeln! Däremot kanske den kunde flyttas ner lite, det behöver kanske inte stå i första meningen.
Ännu konstigare blir det när man gör sådana redigeringar utan någon sammanfattningskommentar. // habj 30 mars 2006 kl.16.14 (CEST)
- Det kan stå i artikeln att Korsnäs är enspråkigt. Det bör dessutom framgå på ett tydligt sätt för de som är intresserade. Det bör däremot inte stå att kommunen skulle vara svensk. Det blir fel. Det handlar inte om ett svenskt territorium i Finland jämförbart med Kaliningrad som är ryskt men inte ligger i det vanliga Ryssland. Korsnäs är officiellt ett finskt territorium som tillhör den finska staten. Om Korsnäs beskrivs som svenskt så är man ute på farlig mark. Då är det som att påstå att Kosovo skulle vara albanskt. Vi har normalt en princip att utgå ifrån vilken stat ett område tillhör och inte vilka etniska grupper det är som bor i området. /E70 30 mars 2006 kl.16.16 (CEST)
-
- "Enspråkigt svensk" är uppenbarligen den vanligaste beteckningen för att kommunen enligt språklagen definieras som enspråkigt... svensk. "Enspråkigt svenskspråkig" kan man väl inte säga. Alla kommuner klassas som antingen enspråkiga eller tvåspråkiga, och denna formulering återfinns i nästan alla artiklar om kommuner i Finland som råkar vara enspråkiga. Ibland har jag bytt ut det mot "kommunen definieras enligt Finlands språklag som enspråkigt svensk" för att göra det lite lättare för rikssvenskar, men bort ska upplysningen inte. Det handlar inte om etnisk tillhörighet, utan om att en tillräckligt stor del av befolkningen har svenska som modersmål - detta oberoende av ifall de är etniska greker eller något annat. "Enspråkigt svensk" är dessutom wikilänkat till Enspråkig kommun (Finland) där det hela förklaras. // habj 30 mars 2006 kl.16.23 (CEST)
-
-
- Jag har nu fyttat ned den mening som jag upplevde som en aning kontroversiell och gjort det lite mer som en förklaring. Jag tror inte att den formuleringen borde störa någon part och inte heller kunna misstolkas. Dessutom finns länkningen till Enspråkig kommun (Finland) kvar i artikeln precis som tidigare. Jag hoppas att detta blir bra. /E70 30 mars 2006 kl.16.27 (CEST)
-
-
-
-
- Jag förstår inte riktigt hur man kan tolka "enspråkigt svensk" som att ha något med Sverige att göra. Uppenbarligen handlar svensk i det sammanhanget om vilket språk som talas. --Boīvı€ 30 mars 2006 kl.16.48 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- Ordet "svensk" kan tolkas som att något tillhör Sverige. Det är bättre att det förklaras att kommunen i det här fallet har svenska som språk. Vilket språk som än talas i Korsnäs så har ju denna kommun inget med Sverige att göra. Men med nuvarande formulering i artikeln hoppas jag att alla blir nöjda. Det framgår nu tydligt vilket språk som talas där samtidigt som inget antyder om att kommunen tillhör något annat land än Finland. /E70 30 mars 2006 kl.16.56 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Skulle man inte kunna skriva "enspråkigt finlandssvensk" i denna omdebetterade mening och på så sätt göra båda parter nöjda? / Elinnea 2 april 2006 kl.14.32 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mycket bra idé! /E70 2 april 2006 kl.14.33 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Problemet är att det inte är så termen lyder. Finlandssvenska är inget språk. Jag tycker nog i och för sig att detta med språket inte behöver stå just i den allra första meningen. Däremot är argumentationen mot formuleringen här ovan väldigt märklig. // Tysen 2 april 2006 kl.14.36 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tycker E70:s senaste version var helt OK. Jag stuvade om lite och förklarade lite mer, hoppas det faller på läppen. // habj 2 april 2006 kl.14.40 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- Jag tycker att Habjs version är bra. Den borde tilltala samtliga. Den tillför också vettig information. Tysens lilla puts är också helt ok. /E70 2 april 2006 kl.14.45 (CEST)
-
-
-
[redigera] Världens mest svenskspråkiga kommun
Det där brukar ofta hävdas, att världens mest svenskspråkiga kommun finns i Finland (har hört några olika kandidater till titeln, troligen för att det varierat över tid) men personligen tvivlar jag på sanningshalten. I Sverige har vi helt enkelt inte den typen av statistik över folks modersmål! så jämförelsen blir svår. Om nån kommun i mörkaste Småland är mera svenskspråkig (= ännu större andel av invånarna har svenska som sitt förstaspråk), vet vi helt enkelt inte om det... jag skulle vilja se en bra källa för påståendet. // habj 2 april 2006 kl.14.44 (CEST)
- Habj har rätt! Om vi inte har någon vettig källa så bör nog dessa benämningar tas bort från berörda artiklar. Det finns mycket små kommuner i Sverige och vissa av dessa ligger dessutom halvt otillgängliga, dvs att det saknas järnväg och större vägar i dessa. De ligger i vissa fall också långt borta från större städer. Dit hittar nog inte många människor med t ex utländsk bakgrund. Vissa av dessa kommuner borde ha en siffra närmare 100 % svenskspråkiga och borde nog därför vara ännu mer svenskspråkiga än t ex Korsnäs dit säkert några enstaka finskspåkiga kan ha flyttat in i, eller kanske även har fått en och annan invånare från andra länder. /E70 2 april 2006 kl.14.51 (CEST)
-
- Det är institutet för finlandssvensk samhällsforskning som brukar göra dessa undersökningar och publicera dem med jämna mellanrum i de finländska tidningarna. Det är dock konkurrans om titeln mellan Korsnäs och någon Åländsk kommun. Jag skall se om jag lyckas hitta statistiken [2] --MoRsE 2 april 2006 kl.16.18 (CEST)
-
-
- Men jämför de verkligen med alla småkommuner som finns i Sverige? Och hur räknar de en person som svenskspråkig? Jag tror att dessa begrepp bör redas ut. /E70 2 april 2006 kl.16.23 (CEST)
-
-
-
-
- Se absolut inte detta som ett vattentätt bevis, men med tanke på att procentskalan på denna sida [3] börjar på 2,7% finns det väl skäl att tro att minst 2,7% av invånarna i varje svensk kommun är födda i utlandet, och då ligger det nära till hands att anta att minst 2,7% i varje kommun har ett annat modersmål än svenska. Men detta är givetvis bara indicier, och lite väl vagt att bygga någon "sanning" på. //Lelle1987 2 april 2006 kl.16.43 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- Den uppgiften var som du själv antyder inte helt vattentät. Det är nämligen inte omöjligt att då t ex Korsnäs kan ha någon siffra på andel födda i utlandet som är större än vi tror. Dessutom finns det ju folk som är födda i utlandet som har svenska som modersmål. Och vad räknar man adopterade som? De har oftast svenska som modersmål men är många gånger födda i utlandet. Så det är verkligen inte lätt. Men några orter i Sverige hade tydligen låga siffror på ca 3% och kanske till och med något under. Det borde innebära minst 97% i dessa kommuner borde vara svenskspråkiga vilket bör vara högre än Korsnäs som enligt uppgift numera ska ha något under 96%. /E70 2 april 2006 kl.16.59 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
- De flesta som adopteras ifrån andra länder blir väl adopterade innan de lärt sig något språk? Då blir de naturligtvis svenskspråkiga, om de hamnar i en svenskspråkig familj. --Boīvı€ 2 april 2006 kl.17.25 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Men vad händer med invandrare till Finland, tvingas de in i svensk-finska uppdelningen när de ska beskriva modersmål? Jag menar, är det helt enkelt så att de får beskriva vilket av Finlands två språk de talar, och deras egentligen modersmål är oviktigt för klassificeringen enl. finska språklagar? Isåfall känns det väl felaktigt att tala om mest svenskspråkiga kommunen, de 2.7% invandrarna i svenska kommuner torde väl till väldigt stor del faktiskt prata svenska, så usel är inte den svenska integrationen. --Bomkia 2 april 2006 kl.17.50 (CEST)
-
-
- Det är mycket färre invandrare i Finland, och situationen är inte bekant för dagens rikssvenskar, som numer vant sig vid att uppemot 20% har utländsk bakgrund.
- Den som bor i Finland ska en gång om året deklarera huruvida h*n ska räknas som svensk eller finne. Det gäller naturligtvis även invandrade. /RaSten 2 april 2006 kl.18.15 (CEST)
- Så av de där 96-98% så kan alltså en mindre andel av dom vara födda utomlands? --Bomkia 2 april 2006 kl.18.47 (CEST)
-
-
- Men vad händer med invandrare till Finland, tvingas de in i svensk-finska uppdelningen när de ska beskriva modersmål? Jag menar, är det helt enkelt så att de får beskriva vilket av Finlands två språk de talar, och deras egentligen modersmål är oviktigt för klassificeringen enl. finska språklagar? Isåfall känns det väl felaktigt att tala om mest svenskspråkiga kommunen, de 2.7% invandrarna i svenska kommuner torde väl till väldigt stor del faktiskt prata svenska, så usel är inte den svenska integrationen. --Bomkia 2 april 2006 kl.17.50 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Det är i alla fall ännu så länge färre invandrare i Finland än i Sverige. Men jag har läst statistik och hört att det även i Finland börjar bli allt vanligare med invandrare. En kompis till mig var i Helsingfors och han berättade att han blev förvånad över att han träffade på betydligt fler invandrare än han hade förväntat sig. Många borde ha finskt medborgarskap, men de kan väl knappast räknas till varken den svenskspråkiga eller finskspråkiga befolkningen. /E70 2 april 2006 kl.18.21 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- En av mina bästa kompisar är född i Indien. Han kom till Sverige som spädbarn och blev adopterad av svenska föräldrar. Han har blivit vad jag tycker 100 % svensk. Hans mörka hudfärg är nämligen inte relevant när det gäller sånt här. Hans modersmål är svenska och inget annat. Men vad räknas han som om man utgår från födda i Sverige eller födda utomlands? /E70 2 april 2006 kl.17.55 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bomkia: uppdelningen ifråga gäller enbart språk. Enligt infödd finländsk källa måste inte infödda finländare fylla i sådana undersökningar varje år ("nåt sånt har jag aldrig fyllt i. Nog förs det bok på vilket modersmål man har, men det måste man inte uppge varje år"). Kanske invandrare i Finland måste, det vet jag inte. Det torde hur som helst inte gälla "svensk eller finne" som RaSten lite slarvigt skriver, det vill säga nationalitet/etnicitet, utan kort och gott modersmål det vill säga primärt språk (inte det språk som mamma talade) oavsett vilket detta är. // habj 2 april 2006 kl.20.29 (CEST)
- Det är möjligt att lagar och rutiner ändrats på de 20 år som gått sen jag bodde där, men då skulle man vid varje årsskifte fylla i en mantalsskrivningsblankett per hushåll (kanske din sagesman inte var föreståndare för hushållet och omedveten om vad husfar skrivit). I den blanketten fanns inte utrymme för annat än 1. finska och 2. svenska som modersmål, och man skulle välja endera. På samma blankett skulle man välja antingen 1. evangelisk-luthersk församling, 2. ortodox församling, 3. befolkningsregister. Det tredje alternativet gäller även frikyrkliga.
- Bomkia: uppdelningen ifråga gäller enbart språk. Enligt infödd finländsk källa måste inte infödda finländare fylla i sådana undersökningar varje år ("nåt sånt har jag aldrig fyllt i. Nog förs det bok på vilket modersmål man har, men det måste man inte uppge varje år"). Kanske invandrare i Finland måste, det vet jag inte. Det torde hur som helst inte gälla "svensk eller finne" som RaSten lite slarvigt skriver, det vill säga nationalitet/etnicitet, utan kort och gott modersmål det vill säga primärt språk (inte det språk som mamma talade) oavsett vilket detta är. // habj 2 april 2006 kl.20.29 (CEST)
-
- E70: om din kompis skulle flytta till Finland, räknas han självklart som svenskspråkig. Etnicitet och biologiskt ursprung förs inte bok över, bara språktillhörighet. Det hela bottnar i Finlands språklag, som inte har ett smack med etnicitet eller liknande att göra. Tänk om alla insatta kunde göra ett ryck och göra en bra artikel om detta, så slapp vi förklara det gågn på gång på olika diskussionssidor... // habj 2 april 2006 kl.20.29 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Det vore strålande om du kan leta rätt på den statistiken MoRsE. Finländarna är ju noggrant kartlagda vad gäller språktillhörighet, frågan är vilka data som finns om oss vattusvenskar. // habj 2 april 2006 kl.20.29 (CEST)
-
-
-
-
- Här kommer först informationen om de finländska kommuners språkförhållanden. Denna information fanns publicerat på det finländska kommunförbundets hemsida. Här är info från år 2002 om att Korsnäs återtagit toppositionen i landet. Kommunen själv säger att dom är svenskast i världen (nått måste dom ju ha att backa upp påståendet med?)...dock knappast Aftonbladets artikel (som har ett antal sakfel, t.ex. "byn" Korsnäs). Jag skall se om jag på något sätt lyckas luska ut info om Sverige. --MoRsE 2 april 2006 kl.21.13 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
- På immis hemsida hittade jag följande statistik länk2. Den lägsta siffran jag hittade var 2,9% för Ovanåker och Berg plus en tre-fyra till med ungefär 4%. Om man räknar ihop lite kan man nog få någon typ av ganska lös, men någotlunda jämförelsebar statistik som man kan ställa mot motsvarande "övrigt"-språk i den finländska statistiken. Svenskan har ju ingen officiell juridisk ställning som majoritetsspråk i Sverige och det finns ju ett antal officiella minoritetsspråk också som måste tas med i beräkningen. Finlandssvenskan borde egentligen ses som ett skilt minoritetsspråk i Sverige, men har tyvärr inte fått den statusen. --MoRsE 2 april 2006 kl.21.44 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Det verkar existera kommuner i Sverige som är ungefär lika svenskspråkiga som Korsnäs. Men problemet verkar vara att man verkar ha olika sätt att räkna ut detta i Sverige och i Finland. Om jag förstår saken rätt så verkar det vara så att vissa invandrare bosatta i Korsnäs räknas som svenskspråkiga om de har medborgarskap i Finland och främst använder svenska språket när de pratar med andra Korsnäsbor. I Sverige skulle motsvarande person helt bara räknas som invandrare eller icke svenskfödd. Om detta stämmer blir det nog fel att försöka utnämna någon ort som den mest svenskspråkiga kommunen, i alla fall på wikipedia. /E70 2 april 2006 kl.22.11 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Som tidigare nämndes anger man i Finland ifall ens modersmål är "Finska", "Svenska" eller "Övrigt" - detta reglerar i sin del på vilket språk man kommunicerar med myndigheter, var man går i skola och så vidare. Därför är det ganska enkelt att få en överblick över situationen i Finland. Problemet är att man inte direkt haft ett sådant behov av statistikföring i Sverige eftersom man tidigare inte haft officiella språk (jag misstänker dock att sådan statistik förts någonstans). --MoRsE 2 april 2006 kl.22.18 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Men om sådan statistik finns i Sverige så bör den redovisas. Får vi inte tag på statistiken tror jag att det är bättre att wikipedia inte anger att någon kommun skulle vara den mest svenskspråkiga, oavsett i vilket land den ligger i. En statistik av detta slag som ska kunna betraktas som vattentät måste nämligen vara identisk för båda länderna. /E70 2 april 2006 kl.22.28 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Den statistiken kan du givetvis inte åberopa, MoRsE. Du jämför äpplen och päron. "Utländsk bakgrund" är inte samma sak som språklig tillhörighet. Invandrarbarn som bytt modersmål i späd ålder inklusive min kompis med föräldrar från Polen (ja, de flesta invandrarbarn födda här får svenska som modersmål inte sin mammas språk), de av tornedalingarna som fortfarande är finskspråkiga, kanske till och med samer som ännu har samiska som modersmål... du själv! svenskspråkig men invandrare, så länge du bor i Sverige.
- Min personliga tro, tills jag sett bättre bevis på saken, är att detta med "världens mest svenskspråkiga kommun" är något slags reklamslogen eller slagord som de mest svenskpråkiga kommunerna i Finland kör med, mot bakgrund av liknande jämförelser som de MoRsE gör nu. Däremot är det helt okontroversiellt att skriva att kommunen hävdar/hävdat sig vara världens svenskspråkiga, det är hur lätt som helst att verifiera (även om kommunens sajt just nu faktiskt bara säger "Korsnäs kommun är bland de svenskaste kommunerna i hela världen"). // habj 4 april 2006 kl.04.18 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jo jag börjar också bli mer och mer medveten om att vi just nu jämför äpplen med päron och att MoRsE förmodligen inte heller får så lätt att få tag på den statistik som vi skulle behöva för att verkligen kunna jämföra på rätt sätt. Jag lutar också mot Habjs teori om att det rör sig om lite "reklam" som har använts. Sånt är givetvis inget för oss på wikipedia. Men jag har ett förslag nr det gäller det här med hur "svenska" dessa kommuner i Finland är. Vi tar bort informationen som skulle ange att de är världens svenskaste kommuner. Den informationen om att de skulle vara svenskare än kommuner i Sverige försvinner eftersom vi inte har något äkta bevis på detta. Däremot låter vi givetvis istället informationen om hur stor procent svenskspråkiga i kommunerna ligga kvar och likaså att de inte är finskspråkiga. Det kan också gärna stå att de är de svenskaste kommunerna i Finland för det är åtminstone något som vi vet är sanning. /E70 4 april 2006 kl.13.38 (CEST)
-
-
-
-
-
-
[redigera] Bristfällig artikel
Artikeln är egentligen mycket bristfällig. Det mesta av texten i denna artikel handlar bara om vilka språk som talas i Korsnäs. Jag hoppas att det här med språken har framgått tillräckligt tydligt nu och anser att det inte behövs mer text om det nu. Den som läser artikeln borde begripa det mer än väl då texten nästan är övertydlig om detta. Det borde finnas en massa annat att skriva om än bara språken. Däremor saknas allt annat om artikeln. Vad kan Korsnäs ha som är intressant? Hur ser staden ut osv. Inget av detta framgår i artikeln. Den är i stort behov av att förbättras. Vi vill nu veta om vad som finns i Korsnäs och inte vilka språk de talar där. /E70 2 april 2006 kl.15.08 (CEST)
- Tja, det är ju helt riktigt - därför har jag försökt lägga upp lite till (historik) så att man inte bara tror att kommunen är ett delprojekt från nåt "Fredrik-Lindström-Svenska-dialektmysterier"-program...ska försöka hitta mer eftersom även jag är en av de wikipedianiter som kommer från närliggande trakter. --Ztaffanb 3 april 2006 kl.09.41 (CEST)
[redigera] Wikipedia:Tredje återställningen gillt
Om man studerar artikelhistoriken, kan man konstatera att både Användare:RaSten och Användare:E70 har brutit mot Wikipedia:Tredje återställningen gillt. De skall enligt policy blockeras. torvindus 2 april 2006 kl.17.11 (CEST)
- Detta ser jag inte som något annat än som ett provokativt uttalande. /E70 2 april 2006 kl.17.14 (CEST)
-
- Om du läser Wikipedia:Tredje återställningen gillt och studerar ditt och RaStens redigeringskrig, så lär du inse att det är ett korrekt uttalande. torvindus 2 april 2006 kl.17.16 (CEST)
-
-
- Jag förstod att du skulle uttala dig på det viset. Du passar på att utnyttja andras "olycka" genom att hoppa in i deras eventuella konflikter och låtsas ställa dig på "den rätta sidan" med hänvisningar till paragrafer för att få möjlighet att skada folk. Du har inte varit iblandad i sakfrågan och bör då hålla dig borta nu med. Men istället passar du på att slå till. Detta är inget annat än provokationer. /E70 2 april 2006 kl.17.19 (CEST)
-
-
-
-
- Jag är i min fulla rätt att uttala mig när användare bryter mot wikipedias regler. Att du nu försöker tysta ner mig känns mycket egendomligt. Ditt påstående om att jag skulle "utnyttja andras olycka" är fullkomligt befängt! torvindus 2 april 2006 kl.17.23 (CEST)
-
-
-
-
-
-
- Du utnyttjar din så kallade "rätt" på fel sätt just nu. Du vet lika väl som jag att du har varit i konflikt med mig tidigare. Du vet också lika väl som jag att jag tidigare vädjat till dig att lämna mig ifred. Istället gjorde du inte det. Vi hade en konflikt som jag trodde till slut blev utagerad. Nu passar du på igen. Det är inte svårt att se. Du lägger dig i en sak och hotar med blockeringar utan att sätta dig in i sakfrågan om vad vi diskuterat och redigerat om. Det visar bara på att du ännu en gång försöker utnyttja andras "olycka" och trampa på öm tå. Det är inte första gången du gör så. /E70 2 april 2006 kl.17.32 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Undertecknad noterar att du brister i självkritik, E70. Visst, vi har haft konflikter i det förflutna, men det innebär inte att det är förbjudet för mig att kritisera dig när du har gjort fel. Du visar på dåligt omdöme när du försöker tysta ner andra användare, i det här fallet mig, som kommer med välmotiverad kritik. Lägg ner personangreppen nu, E70. Erkänn att du gjorde fel i stället! torvindus 2 april 2006 kl.17.40 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nej Torvindus! Så är det inte i det här fallet. Både RaSten och jag är medvetna om vad vi har gjort och att vi inte har skött det smidigt. Du kommer istället med precis den typ av svar jag hade väntat mig av dig, dvs att du påpekar hur fel jag hela tiden har och vilka rättigheter du har i din så kallade "yttrandefrihet" och hur "rätt" du har att kritisera mig. Men du kastar sten i glashus. Du har gjort många saker som det finns anledning att kritisera. Du går till personangrepp mot mig och även RaSten med ditt sätt att "ställa dig på rätta sidan". Så lägg ner nu Torvindus. Fortsätter du så kommer vi bara in i en ny konflikt som inte leder någonstans. /E70 2 april 2006 kl.17.47 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Du har kallat mig löjlig, och nu drar du upp icke angivna saker som jag skall kritiseras för. Ta nu och lugna ner dig och låt denna diskussion sluta här. torvindus 2 april 2006 kl.17.50 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nu får du lugna ner dig och ta på dig lite självkritik. För det första ber jag dig läsa texter ordentligt innan du kommer med anklagelser. Jag har inte kallat dig löjlig, jag sa att det du gjorde var löjligt, [4] det är inte samma sak. Dessutom så bör du inte hota med blockeringar om du inte är admin själv. Det har du förövrigt gjort mot fler. Men lägg ner nu. Fortsätter du att anklaga mig eller skriver BOK om mig så vet du att allt blir jobbigt helt i onödan och en konflikt som borde varit borta för länge sedan kommer fortsätta i evighet. Helt onödigt. Så nu lägger vi ner tack! /E70 2 april 2006 kl.18.03 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nix pix, jag har inte "hotat" någon! Visst, vi skall lägga ner, men jag tolererar inte att du försöker tysta ner mig. Jag kommer inte att skriva någon BOK om dig, eftersom jag betvivlar att det kommer att hjälpa. Dessutom anser jag att BOK är synnerligen omoget. torvindus 2 april 2006 kl.18.07 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Även om jag har en hel del att tillägga om det du säger här så avstår jag då jag inte vill hålla på mer med denna meningslösa diskussion. /E70 2 april 2006 kl.18.13 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Det låter höra sig! Dock måste jag tillägga att vi hade sluppit allt detta om du från början hade tillstått ditt misstag. Så gjorde ju RaSten. Om du mot all förmodan vill fortsätta gaffla, så får du göra det på min användardiskussion. torvindus 2 april 2006 kl.18.20 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kommentaren ovan visar på ett försök att förlänga eller att lägga skuld på mig i denna fråga. Jag tycker inte ens att det är värt att kommentera mer. Saken bör vara avklarad och får jag mer mothugg ser jag det som ett försök att förlänga konflikter eller skapa nya. /E70 2 april 2006 kl.19.13 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Driv inte det här längre nu, E70! torvindus 2 april 2006 kl.19.15 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jag har sagt att den här saken är avklarad. Den som driver vidare är du och ingen annan. Lägg ner nu och inse någon gång att du inte alltid har rätt. /E70 2 april 2006 kl.19.17 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nej, jag har inte alltid rätt, men i det här fallet har jag det! ;-) torvindus 2 april 2006 kl.19.23 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Du kämpar verkligen för sista ordet. Dessutom visar ditt uttalande på avsaknad av självkritik. Jag säger en gång till: Lägg ner nu Torvinus! Du gör bara den här frågan löjligare och löjligare. Inse någon gång att du faktiskt gör fel ibland och gör fel just nu. Både RaSen och jag har redan sagt att vi är medvetna om vad vi gjorde. Nu är det din tur att erkänna det. /E70 2 april 2006 kl.19.28 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Du verkar också kämpa för sista ordet! ;-) torvindus 2 april 2006 kl.19.33 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nu lägger vi ner den här skiten! Det tillför ändå inget konstruktivt. /E70 2 april 2006 kl.19.35 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Så säger vi! torvindus 2 april 2006 kl.19.36 (CEST)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jag är också fullt medveten om att jag brutit mot 3RR, men då min motpart också är admin överlät jag åt honom att i stället öppna en BOK, och gjorde därför en treje återställning. /RaSten 2 april 2006 kl.17.27 (CEST)
-
- Jag öppnar inte BOK om folk då jag anser att det är barnsligt och enbart gör konflikter värre än de behöver vara. BOK skriver jag bara mot de som gör det mot mig. Men att skriva BOK är det dummaste man kan göra då konflikterna enbart blir värre är längre än de behöver vara. /E70 2 april 2006 kl.17.32 (CEST)
- Om vi ska vara petiga är Wikipedia:Tredje återställningen gillt ingen policy, utan en sida som är föreslagen till riktlinje. Det är knappast så att "den som bryter mot TÅG per automatik ska blockas", däremot är det ett giltigt skäl för en blockering - om wikigemenskapen har accepterat den principen, och det förefaller den mig ha gjort. RaStens kommentar "E70 får väl öppna en BOK om mig. Hadre det inte varit en admin hade jag blockerat klottret" [5] är anmärkningsvärt på flera sätt. Det här är inte världens snyggaste sätt att använda sammanfattningsfältet, men framför allt hotar här RaSten med att använda sina admin-rättigheter som maktmedel i en strid om innehållet i en artikel. Det ser jag som synnerligen illa. Dessutom säger kommentaren att han varit hårdare i en konflikt med en icke-administratör - såvitt jag vet finns inget stöd för detta någonstans, varken i nedskriven riktlinje eller i icke-skriven praxis. Om inte BOK varit ett så synnerligen dåligt medel för konfliktlösning, skulle detta varit ett solklart ämne för en BOK. Nu öppnar jag ingen, för jag tror inte på det. Om RaSten inte förstår att detta är illa, får jag be andra uppmärksamma honom på att detta inte är okej. (Om ingen håller med mig, lär han utgå från att det är helt okej. Det är upp till er, alltså.)
- Personligen har jag inget som helst emot att någon admin blocker bägge kombattanterna med hänvisning till TÅG, på ett dygn eller så kanske? så de hinner lugna ner sig ordentligt. Jag ser dock RaStens yppanden att han skulle missbruka sitt adminskap i en konflikt med en icke-admin, på ett sätt som förefaller som om han inte är medveten om att det vore ett missbruk, som mycket värre än redigeringskriget i sig. // habj 2 april 2006 kl.19.47 (CEST)
-
- RaStens kommentar är onödig och inger inget förtroende för honom som admin. Undertecknad påpekade att både RaSten och E70 hade brutit mot 3RR i och med sitt besinningslösa redigeringskrig i artikeln Korsnäs, Finland. Dessvärre anser sig kombattanterna tydligen stå över wikipedias policy och driver därtill med användare som gör inlägg på BOK. Av en av de inblandade fick jag endast ovett och förbjöds att uttala mig. Den arroganta attityden behöver egentligen inte kommenteras, den kommenterar sig själv. torvindus 2 april 2006 kl.20.36 (CEST)
- Jag ser mig föranlåten att förklara mitt yttrande om BOK vs 3RR. Självklart ska inte adminrättigheter vara ett verktyg i ett redigeringskrig. Skulle det ha varit aktuellt med blockering enligt 3RR skulle jag nogsamt akta mig för att göra det själv, utan be någon annan göra det. Att den som då skulle ha blockerats är administratör förändrar faktiskt läget, då en admin kan avblocka sig själv, så länge som det är nicket och inte IP:t som är blockat. Därför återstår vid en konflikt enligt viss tidigare praxis just BOK, men jag hade ingen som helst önskan att börja trassla med sånt nu, men kunde dock tänka mig att bli utsatt för en BOK om motparten hade tänkt gå så långt.
- Nu har ändå E70 och jag slutit borgfred tills vidare, så då behöver varken den ena eller den andra av debattörerna ovan bekymra sig just nu. Det kommer säkert fler chanser att sätta dit mig. Jag brukar ju ha dåligt omdöme i deras ögon. /RaSten 2 april 2006 kl.21.33 (CEST)
- Precis som RaSten säger så har både han och jag bestämt oss för att sluta fred och låta det här vara. Både RaSten och jag anser att konflikten är bakom oss. Att skriva BOK är bara löjligt. Det medför inget positivt utan förlänger bara konflikter och gör dessa värre än de behöver bli. Jag tänker därför inte skriva BOK om RaSten. /E70 2 april 2006 kl.21.56 (CEST)
- RaStens kommentar är onödig och inger inget förtroende för honom som admin. Undertecknad påpekade att både RaSten och E70 hade brutit mot 3RR i och med sitt besinningslösa redigeringskrig i artikeln Korsnäs, Finland. Dessvärre anser sig kombattanterna tydligen stå över wikipedias policy och driver därtill med användare som gör inlägg på BOK. Av en av de inblandade fick jag endast ovett och förbjöds att uttala mig. Den arroganta attityden behöver egentligen inte kommenteras, den kommenterar sig själv. torvindus 2 april 2006 kl.20.36 (CEST)
[redigera] Någon finsktalande?
På den finska sidan står det (tror jag, mina finskakunskaper är föga omfattande) att kommunen på finska kallas Korsnääsi på finska. Detta låter rimligt, eftersom Korsnäs blir konstigt att uttala på finska. Kan någon finsktalande bekräfta om den kallas så, eller om samma sak gäller för detta namn som för Ristitaipale? Muneyama 2 april 2006 kl.18.22 (CEST)
- Sidan säger att den tidigare kallades Korsnääsi - det kan jag varken bekräfta eller förneka, eftersom jag aldrig själv hört det utnyttjas och jag är ändå hemmavarande inte allt för långt därifrån. Det är klart en förfinskning av det svenska ordet, liksom Stadi (slang för Helsingfors "staden") --MoRsE 2 april 2006 kl.18.41 (CEST)
- Är inte precis jättebra på finska och kan följaktligen inte uttala mig om "Korsnääsi" men jag testade lite statistik på google.fi (Sidor från Finland) och fick följande resultat
- Korsnääsi 12
- Ristitaipale 11
- Korsnäs 576 000 (med reservation för svenska Korsnäs som ju också kan finnas på sidor från Finland)
- Detta ska ju inte tas för nåt annat än just träffar (man kan ju lägga upp några sidor med önskat träfford och öka upp träffarna) men det tycks inte som vare sig "Korsnääsi" eller "Ristitaipale" är vidare frekventa begrepp. Sen kan man ju fråga sig hur pass problematiskt det är att kommunen inte har något finskt namn? --Ztaffanb 3 april 2006 kl.09.56 (CEST)
- Enligt finska Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Forskningscentralen för de inhemska språken) är Korsnäs också Korsnäs på finska. Se http://www.kotus.fi/kielitoimisto/nimisto/kunnat.shtml (på finska)--Oami 28 maj 2006 kl.14.08 (CEST)
- Förvisso står det ju "Korsnäs : -issä" på länken ovan men exempelvis "Korppoo : -ssa, -seen. - Ruots. Korpo" för Korpo. Detta tolkar jag som att Korsnäs heter Korsnäs på svenska och det svenska namnet används även på finska, "Korpo" heter "Korpoo" på finska däremot. För en analogi kan nämnas den finska kommunen "Lieksa" som inte har nåt svenskt namn (man använder det finska namnet på kommunen ifråga då man säger "jag ska åka till Lieksa i sommar"). --Ztaffanb 30 maj 2006 kl.10.45 (CEST)
- Enligt finska Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Forskningscentralen för de inhemska språken) är Korsnäs också Korsnäs på finska. Se http://www.kotus.fi/kielitoimisto/nimisto/kunnat.shtml (på finska)--Oami 28 maj 2006 kl.14.08 (CEST)
- Är inte precis jättebra på finska och kan följaktligen inte uttala mig om "Korsnääsi" men jag testade lite statistik på google.fi (Sidor från Finland) och fick följande resultat
[redigera] Dålig svenska i noten
Men hur ska man redigera det? Det står ju fel. Det är även på finska som den heter Korsnäs. Den heter inte även Korsnäs på finska! 130.237.167.240 2 april 2006 kl.20.38 (CEST)
- Korsnäs isn't a Finnish word but Ristitaipale is. --85.156.131.24 26 april 2006 kl.22.52 (CEST)
- Men det här är svenska Wikipedia, och dessutom har vi redan fastställt att Korsnäs inte har något finskt namn. /RaSten 26 april 2006 kl.22.59 (CEST)
- Se sidan http://www.genealogia.fi/seurakunnat/srk?CMD=SRK&ID=228&TYPE=HTML&LANG=FI och blev förvånad --85.156.131.24 26 april 2006 kl.23.24 (CEST)
- Men det här är svenska Wikipedia, och dessutom har vi redan fastställt att Korsnäs inte har något finskt namn. /RaSten 26 april 2006 kl.22.59 (CEST)
[redigera] Uppgifter om svenskspråkiga kommuner
Det har framkommit i diskussioner att det är svårt att få fram vilken kommun som skulle vara den allra mest svenskspråkiga kommunen. Den typ av statistik som de tycks ha i Finland om modersmål på invånare i en kommun verkar inte existera i Sverige. I Sverige finns visserligen statistik om hur stor andel i en kommun som är födda i Sverige och hur stor del som är utlandsfödda. Detta är ingen uppgift som är tillförlitlig när det gäller modersmål. Om en svenskspråkig Korsnäsbo flyttar till Sverige är denna utlandsfödd och räknas även som invandrare. Om denne person dessutom inte byter till svenskt medborgarskap så räknas denna person som utländsk medborgare. Detta trots att personen är svenskspråkig. Korsnäs har helt klart större procent svenskspråkig befolkning än min egen kommun, men detta innebär inte att den överträffar samtliga kommuner i Sverige. Det finns mycket små kommuner som mycket väl skulle kunna ha en siffra som liknar Korsnäs eller kanske till och med kan överträffa Korsnäs siffror. Nu verkar dock denna typ av statistik inte existera i Sverige. Vi kan inte ha uppgifter på wikipedia som verkar bygga på "rykten" eller "antaganden". Vi måste ha uppgifter som verkligen går att bevisa att de också stämmer med verkligheten. Av denna anledning tar jag bort uppgifterna om att Korsnäs skulle vara världens mest svenskspråkiga kommun. Siffrorna på 96 % kommer jag dock låta ligga kvar då de faktiskt talar tydligt för sig själv utan att behöva jämföras med kommuner i Sverige. Jag kommer istället att lägga till att deras siffra överstiger flera svenska kommuner vilket i alla fall är sanning. /E70 25 april 2006 kl.19.23 (CEST)
- Det är statisktiska fakta E70. Tills motsatsen bevisats så är det verkligen så. Uppgiften kommer både från officiellt håll (kommunförbundet och statistikcentralen i Finland) och från språkvetare. Ta dig gärna en titt här också: Svenska dialektmysterier - Östsvenska (film). MoRsE 25 april 2006 kl.19.30 (CEST)
- Det är inte bara motsatsen som måste bevisas. Även faktum att den skulle verkligen vara det måste bevisas innan man lägger ut uppgiften. Svenska dialektmysterier kan knappast betraktas som en tillförlitlig källa ifråga om detta. Det måste finnas statistik och tabeller med samma typ av mätning som läggs fram innan vi kan påstå att Korsnäs eller någon annan kommun i Finland skulle ha större procent svenskspråkig befolkning än samtliga kommuner i Sverige. /E70 25 april 2006 kl.19.36 (CEST)
Är inte huvudfrågan att Korsnäs kallar sig världens svenskaste kommun snarare än att den verkligen är det? Att få en helt tillfärlitlig statistik för alla tänkbara kommuner som dessutom är uträknad på samma sätt och helst samtidigt tror jag blir väldigt svårt. Texten kanske skulle utformas ungefär såhär:
Korsnäs har länge varit den kommun i Finland med den högsta andelen svenskspråkiga invånare med cirka 98%. Detta är betydligt mer än de flesta kommunerna i Sverige, vilket har fått Korsnäs att marknadsföra sig som "Världens svenskaste kommun". Enligt den senaste statistiken från finländska statistikbyrån har dock den åländska kommunen Hammarland numera högst antal svensksråking invånare. //Lelle1987 25 april 2006 kl.19.46 (CEST)
- Den formuleringen är helt ok. Jag ser att MoRsE också har ändrat formuleringen till just detta vilket också är ok. Den uppgiften är ju faktiskt också sann. Att kommunen kallar sig "världens mest svenskspråkiga kommun" betyder ju inte att den verkligen skulle vara det. Denna formulering gör det då också möjligt att kunna hålla frågan öppen om någon kommun i Sverige kanske eventuellt skulle kunna ha en högre siffra. /E70 25 april 2006 kl.20.04 (CEST)
-
- Artikelfred? MoRsE 25 april 2006 kl.20.11 (CEST)
-
-
- Självklart! Bara för att jag har fört fram en viss sorts fakta och kanske ibland har en nnan uppfattning än dig så betyder det inte att jag anser att vi har redigeringskrig. Dessutom har vi inte haft någon konflikt om artikeln utan istället bara diskuterat uppgiften som redan tidigare är ifrågasatt längre upp på denna diskussionssida. Som artikeln ser ut just nu är den helt ok och borde tillfredställa samtliga parter. /E70 25 april 2006 kl.20.36 (CEST)
-
[redigera] Enspråkigt svensk
Jag har varit djärv och ändrat den något märkliga omskrivningen av kommunens språkliga status till det enklare formuleringen "enspråkigt svensk". Den formuleringen (eller liknande) finns såvitt jag vet i Finlands grundlag, och att hitta på en egen formulering för Korsnäs och Wikipedia tycker jag är olyckligt. Dessutom verkar övriga kommuner och städer i Finland använda antingen "enspråkigt svensk/finsk" eller "tvåspråkig". Att Korsnäsartikeln skulle formuleras annorlunda på grund av de olika redigeringskrig som har förekommit under olika stadier och av olika anledningar tycker jag är dumt. //Lelle1987 17 september 2006 kl. 18.29 (CEST)
Jag instämmer till fullo. //Icarus 17 september 2006 kl. 18.49 (CEST)
- Bra. Men hur tänkte du egentligen när du länkade "enspråkigt svensk" till Sverige och inte svenska? /Grillo 10 oktober 2006 kl. 19.23 (CEST)
-
- Fel? //Lelle1987 6 november 2006 kl. 20.22 (CET)