Wikipedia:Translation/*/Proofreaders Needed/January 2007
From Wikipedia, the free encyclopedia
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: As per Wikipedia:Articles for deletion/Hermes cover, unable to question its notability until its gets translated
- Requested by: Tuxide 19:25, 27 January 2007 (UTC)
- Interest of the translation: It was brought up on Wikipedia:Articles for deletion/Hermes cover that it is possibly notable because "they were a major factor in post-war German foreign trade policy and used to be managed directly by the German government"
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment: comment here
- Requested by: Jono 13:20, 21 January 2007 (UTC)
- Interest of the translation: Would link well with the article on Corsica Cola
- Translator(s): Jono
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: 13:20, 21 January 2007 (UTC)
- Proofreader(s): Twas Now
- Proofreading progress:
100%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: Thanks!
- Requested by: Yupik 10:48, 8 January 2007 (UTC)
- Interest of the translation: The second largest settlement in the raion, will be referred to in a number of Sámi-related articles.
- Translator(s): Yupik 22:57, 10 January 2007 (UTC)
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: 16:56, 10 January 2007
- Proofreader(s): Yupik, Ezhiki, Figma, v-ball
- Proofreading progress:
80%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: We already have some info in the English article, but anything available from the Japanese article would be appreciated. Cheers.
- Requested by: Brad Beattie (talk) 05:09, 12 November 2006 (UTC)
- Interest of the translation:
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment: Complete Jaredmellis <8/11/06>
- Requested by: Erk 06:55, 31 October 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Lots of good info in the Japanese article, English is a stub. Not an important article but I will try it as a test run of my translation abilities. Help and advice welcome.
- Translator(s): Grgcox 16:24, 9 November 2006 (UTC)
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: [URL date]
- Proofreader(s): Green451 16:14, 6 March 2007 (UTC)
- Proofreading progress:
100%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: English article just a stub.
- Requested by: User:Slarre 22:13, 12 November 2005 (UTC)
- Interest of the translation: Prime Minister of Sweden
- Translator(s): User:Pikiwedian
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: [1]
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment: comment here
- Requested by: – Alensha talk 00:20, 19 January 2007 (UTC)
- Interest of the translation: Madame Desroches Noblecourt is a very important Egyptologist, her books have been translated into several languages and are held in high esteem. Please someone translate the page. Thanks!
- Translator(s): Rachel88
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: [URL date]
- Proofreader(s): WJBscribe
- Proofreading progress:
100%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: English article just a stub.
- Requested by: User:Slarre 22:13, 12 November 2005 (UTC)
- Interest of the translation: Prime Minister of Sweden.
- Translator(s): Gogarburn
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: {{{Permanent_link}}}
- Proofreader(s): Fred-Chess
- Proofreading progress:
80%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment: Longer and more detailed by far.
- Requested by: Amizzoni
- Interest of the translation: To improve articles related to Persian history.
- Proofreader(s): Berimbau1
- Proofreading progress:
100%
Join this translation --- Update this information (instructions)