Обговорення:Джузеппе Фортуніно Франческо Верді
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Ек, кльово, зробили перенаправлення з нікуди в нікуди! От молодці! Та ще й в потенційне нікуди, про статтю про Верді доведеться очевидно писати на Верді Джузеппе (спочатку призвище).--A1 22:23, 10 жовтня 2006 (UTC)
- Ну розпочнемо з першого. Перше. Ніхто не забороняє зробити перенаправлення. Друге. Перенаправлення на вірну назву — вірне /вірне те що вірне/. Третє. Стаття рано чи пізно з'явиться /припускаю—рано, до 50К/. Четверте. Для заруюіжних імен прийнятий природний поряддок іменування. Згода? П'яте і останнє. Відкриваємо неіснуючу вкладку Джузеппе Верді і дивимся Посилання на статтю. Якщо їх багато, посилання, навіть неіснуюче, резон має. А яка назва остоточно буде широковживана ачи скорочена і загальновідома, покаже час і корисувачі, хоч є схильінсть до повного /відтак—вірнішого, іменування/. Шосте, точно останнє. Можна було б уже написати якийсь стаб, але вирішив просвітити, але без напучування, дружньо. Справді. --A l b e d o ® 18:32, 11 жовтня 2006 (UTC)
- Нікуди не дінеться - буде написаний. Щоправда не бачу жодного сенсу робити стаб. Хоча б з огляду на те, що я цей стаб рано чи пізно знищу і напишу статтю як слід
. Щодо іменування статей, то у правилах якось незрозуміло написано, як імпортних діячів треба іменувати, але здається традиційно у нас іменували неканонічно. Щоправда я не впевнений що так і треба.--A1 19:05, 11 жовтня 2006 (UTC)
- Остання теза—намутив сам, що неясно як. Простим словами: Слов'янськы імена передаються Прізвище, ім'я по-батькові /якщо відомі/, зарубіжні Ім'я Прізвище /Ім'я, друге ім'я Прізвище — Джон Квінсі Адамс, Пол Пот/ Перенаправляти до слов'янського не заборонено, але й не рекомендовано, однак. --A l b e d o ® 19:13, 11 жовтня 2006 (UTC)
- Нікуди не дінеться - буде написаний. Щоправда не бачу жодного сенсу робити стаб. Хоча б з огляду на те, що я цей стаб рано чи пізно знищу і напишу статтю як слід