From Wikipedia, the free encyclopedia
Woe betide is an archaic phrase, loosely translating into modern-day English to mean 'Let woe rise up against', or "May despair come to" formerly used to decry a person's actions. Grammatically, it is a phrase in the subjunctive mood.
This phrase was joked about by comedian Billy Connolly, who joked that he once thought 'Woe betide' to refer to a person, named 'Wobie Tide'. He joked that he thought that he would get along with Wobie, hearing him described by his teachers as 'Wobie Tide, the boy who didn't do his homework' and the like, and said that he was disappointed that he never met Wobie Tide.
[edit] See also
This page has been transwikied to Wiktionary.
Because this article has content useful to Wikipedia's sister project Wiktionary, it has been copied to there, and its dictionary counterpart can be found at either Wiktionary:Transwiki:Woe betide or Wiktionary:Woe betide. It should no longer appear in Category:Copy to Wiktionary and should not be re-added there.
Wikipedia is not a dictionary, and if this article cannot be expanded beyond a dictionary definition, it should be tagged for deletion. If it can be expanded into an article, please do so and remove this template.
Note that {{vocab-stub}} is deprecated. If {{vocab-stub}} was removed when this article was transwikied, and the article is deemed encyclopedic, there should be a more suitable category for it.
|