Talk:暮蟬悲鳴時
维基百科,自由的百科全书
標題用秋蟬鳴泣之時可能比較恰當?Kanashimi 03:18 2006年8月19日 (UTC)
- 以我個人而言,我最想見到的條目名稱是ひぐらしのなく頃に(在無官方譯名時保持日文原名)...不過因為這不符合「中文」維基百科格式要求,我看提了也沒用。既然譯名的原則是常用程度,而Google的查詢結果是「秋」比「寒」多,那麼要移動就請自便吧...。Anav Rin 09:06 2006年8月19日 (UTC)
[编辑] 有關「出題篇」...
日文維基百科上在「概要」上寫的是「出題編」,可是在「特徴」裡寫的又是「問題提示編」沒錯。原本我是統一改稱「出題篇」的。是否需要再改呢?Anav Rin 18:49 2006年8月19日 (UTC)
个人觉得“出题篇”很不合中文习惯,有点怪怪的,感觉“问题篇”更合适一点,应该没有必要过于拘泥原文吧。--Chnjzh 14:13 2006年8月21日 (UTC)
[编辑] 關於梨花
小貓般的天真可愛,總是帶給周圍溫和的氣氛,但這種狡猾的偽裝,說是像貓不如說是狸貓。最喜歡他人的不幸或失敗,然後看著那人摸著頭安慰他會感到無上的喜悅。
- 請問這如何看得出來?似乎不夠中立。