User talk:Andrei
维基百科,自由的百科全书
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,可使用編輯工具條上的![]() If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
希望您能享受编写人類共有之自由百科的快乐,成为一名维基百科人。我是欢迎您的维基百科人:~~~~--Ellery 00:51 2006年2月8日 (UTC)

- 如果您是台灣人,請在您的用戶頁面加入代碼:
[[Category:台灣維基人|{{subst:PAGENAME}}]]
或者使用{{User 中華民國}}、{{User Taiwan}}、{{User Taiwan2}}、{{User Taiwan3}}任一用戶框模板語法,就會自動歸入本分類,除此之外,還可以參考台灣相關用戶框以獲取更多資訊。 - 誠邀您參與台灣主題公告欄,以便合作撰寫台灣條目。
您可以將代碼{{TwBoardNews}}加到您的用戶頁面中,這樣就能在您的用戶頁面上接收到台灣維基人的最新消息。 - 批踢踢[1]、KKCity[2]與香港地網路社區BBS[3]皆設有連線的維基百科討論板(英文版名均為Wikipedia),歡迎經常使用BBS的維基人參與討論。
- 台灣維基人社群Blog(無名小站、Blogger)有台灣維基人所有的新消息,歡迎多多利用。
歡迎您的維基人是:--KJ(悄悄話) 09:47 2006年2月11日 (UTC)
Please note that here is the Wikipedia in Chinese language. We usually don't need redirect pages in other languages.-Hello World! (✉) 15:49 2006年2月27日 (UTC)
目录 |
[编辑] 关于未翻译的文章
Andrei您好,是否对上传的未翻译的文章首先进行最基础的翻译,让读者至少获得一个初步的了解,而不是建立一大堆读者无法阅读的外文文章。您说呢?--Wing 14:45 2006年3月4日 (UTC)
[编辑] 马里语
馬里語似乎比摩里語常見(我無法在Google找到摩里語),況且,非洲馬里共和國的語言叫Bambara,不會與其混淆。--Hello World! (✉) 09:06 2006年3月10日 (UTC)
[编辑] 关于保加利亚历史
您好!关于保加利亚人早期的封建国家,尽管其君主自称“沙皇”,但中文一般翻译为“第一保加利亚王国”和“第二保加利亚王国”。翻译为帝国的情况几乎没有。--Douglasfrankfort (talk to me) 04:57 2006年9月7日 (UTC)
[编辑] 請完成翻譯
將外語維基百科轉載到中文版後,請起碼翻譯好定義等基本部分,讓讀者初步了解條目。主體為外文的文章夾雜中文詞彙對讀者沒有幫助啊!-- tonync (talk) 15:30 2006年9月29日 (UTC)
[编辑] 广州话拼音方案
我看到版面尚有很多英文,於是打算按英文版譯寫。然後,才發覺原來您正在編輯。為免重複,不如由我完成翻譯吧,您認為怎樣?--Xieza 13:31 2007年1月25日 (UTC)
同意--Andrei 13:40 2007年1月25日 (UTC)