Shima-uta
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Shima-uta (島唄 oder シマ唄) bezeichnet die Volkslieder der Amami-Inseln, (Okinawa). Ursprünglich bedeutet Shima im Amami-Dialekt Dorf, Siedlung. In den einzelnen Dörfern Amamis waren unterschiedliche Lieder bekannt, und weitverbreitete Lieder variierten im Text. Shima-uta heißt daher soviel wie Heimatlied. Im Gegensatz dazu heißt Shima auf Japanisch Insel, und unter Shima-Uta werden daher Insellieder verstanden, d.h. die Lieder von ganz Okinawa. Auch heute gibt es eine Vielfalt von Komponisten die im Zu- oder Vollerwerb Insellieder produzieren.
[Bearbeiten] Shima-uta von The Boom
Die Band The Boom, deren Mitglieder hauptsächlich aus der Yamanashi Präfektur in der Nähe von Tokyo stammen, landete mit Shima-Uta 1992 einen großen Hit. Dabei handelt es sich um eine musikalischen Imitation des Okinawa-Stils (u.a. Verwendung von Ryūkyū-Dialekt, eine für Okinawa typische Tonfolge, Instrumente wie Shamisen).
Der Text handelt von dem Erblühen der Okinawa-Blume, die wiederholt von Stürmen geschüttelt wird. Dies ist eine Anspielung auf die Leiden, die die Bevölkerung Okinawas im Lauf der Geschichte wiederholt erleiden musste, z.B. während der Schlacht um Okinawa.
Der Erfolg ist teilweise dem Okinawa-Mythos in Japan zu verdanken. Verschiedene Sehnsüchte nach Exotik, Ursprünglichkeit oder ähnlichem finden mit Okinawa eine Projektionsfläche.
Es existieren verschiedene Versionen:
- Eine Uchinaguchi-Version mit traditionellen Instrumenten; Verkauf beschränkt auf die Präfektur Okinawa; Dieser Song fand in Okinawa Verwendung in einem TV-Werbespot für Awamori-Schnaps
- Eine Original-Version die in ganz Japan verkauft wurde und zu einem großen Hit wurde
- Diese Version wurde dann in Südamerika vermutlich durch die dort lebende japanisch-stämmige Bevölkerung bekannt, vom Argentinier Alfredo Casero gecovert und wurde so auch in Argentinien zu einem Hit. Diese Cover-Version wurde als Anfeuerungssong für die Argentinische Nationalmeisterschaft bei der Weltmeisterschaft 2002 in Japan/Südkorea verwendet und sogar in den Stadien von den Argentiniern gesungen
- Wegen dieses Erfolges nahmen der Argentinier und The Boom gemeinsam eine neue Version des Liedes auf