Frison (langue)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Pays-Bas, Allemagne | |||
Région | Frise | |||
Nombre de locuteurs | 440 000 pour le dialecte occidental | |||
Classement | ||||
Typologie | — | |||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | ||||
Régi par | ||||
ISO 639-1 | fy | |||
ISO 639-2 | fry, gem, frs | |||
ISO/DIS 639-3 |
fri (en) - Occidentalfrr (en) - Septentrionalfrs (en) - Oriental |
|||
SIL | FRI, FRR, FRS | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le frison (frysk) est une langue parlée dans le nord des Pays-Bas, principalement dans la province de Frise (Fryslân en frison), où il compte environ 440 000 locuteurs. Il est également parlé par environ 10 000 personnes en Frise orientale et Frise septentrionale dans le Kreis de Nordfriesland (Nordfraschlönj en frison de Mooring en Allemagne) jusqu'à l'île de Sylt. Le frison fait partie du groupe germanique de la famille des langues indo-européennes. Il constitue avec l'anglais et le scots la branche anglo-frisonne de ce groupe. Il ressemble étroitement à l'ancien anglais, mais aussi au néerlandais et au bas-allemand.
Les plus anciennes inscriptions connues en frison remontent au IXe siècle. On trouve également le Nouveau Testament en frison, encore utilisé aux sermons des églises évangéliques en Frise. Le gouvernement néerlandais considère le frison comme faisant partie du patrimoine des Pays-Bas.
Grandes variétés de frison:
- Le frison occidental (frysk) : Frise (Pays-Bas)
- Le frison septentrional (frasch, freesk, friisk), divisé en 7 dialectes dont l'intercompréhension est difficile : Schleswig-Holstein (Allemagne)
- Le frison oriental (seeltersk) : Saterland (Basse-Saxe, Allemagne)
C'est une langue régionale qui est reconnue aux Pays-Bas selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, ainsi qu'en Allemagne en tant que langue régionale d'Allemagne.
[modifier] Exemples
Frison occidental (frysk): De jonge streake it famke om it kin en tute har op 'e wangen.
Frison septentrional (frasch): Di dreng aide dåt foomen am dåt kan än mäket har aw da siike.
Frison oriental (seeltersk): Die Wänt strookede dät Wucht uum ju Keeuwe un oapede hier ap do Sooken.
Bas-Saxon de Frise orientale: De Jung straktde dat Wicht üm't Kinn to un tuutjede hör up de Wangen.
Néerlandais: De jongen aaide het meisje om de kin en kuste haar op de wangen.
Allemand: Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste sie auf die Wangen.
Anglais: The boy caressed the girl round the chin and kissed her on the cheeks.
Français: Le garçon caressait la fille autour du menton et l'embrassait sur les joues.
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues indo-européennes
- langues germaniques
- langues germaniques occidentales
- groupe anglo-frison
- langues germaniques occidentales
- langues germaniques
- langues indo-européennes
- langues par famille
- dictionnaire des langues
![]() |
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |