שיחה:אלברט שפר
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
לדעתי יש להעביר ל"אלברט שפר", משום שההגייה היא שּפֵּר, והאות א' בעברית מייצגת בד"כ תנועת A. אביעד המקורי 14:16, 17 מרץ 2006 (UTC)
-
- מסכים בהחלט. מדובר בתנועת E סגורה (קרובה לתנועת I) וארוכה. HansCastorp 02:49, 5 אוגוסט 2006 (IDT)
- מסכים גם. אם אלמוג לא יזדעק עד מחרתיים, אני מעביר. Harel - שיחה 19:47, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- ודאי שאני מזדעק. האיש מוכר בתור שפאר, וספרו "בתוככי הרייך השלישי" נושא את שם מחברו "אלברט שפאר". במובן זו זו טעות שנשתרשה כגון "בוסטון" ולא "באסטן" או "םריז" ולא "פארי"". וכל זאת מעבר לחשש כי השם "שפר" ייקרא כ"SHEFFER" רחמנא ליצלן. לדעתי ה"א" אינה מסמלת תמיד A, אלא תנועה ארוכה כלשהי בין אם זו A, E, או אף סוגים של תנועות אחרות, אבל אני אינני איש מקצוע. אלמוג 19:54, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- לשם שינוי אני חולק עליך. איך שהשם רשום עכשיו אפשר לקרוא אותו רחמנא ליצלן בתור "Spar", שהיא רשת שיווק סיטונאי גדולה באוסטריה. אפילו האיות "שפייר" משקף נכון יותר את ההגייה הנכונה, לטעמי. הפושע שתיעתק את שמו של שפר בתור "שפאר" בתרגומו הראשון של הספר ראוי להופיע לפנינו לטקס שיפוד על קלונס. Harel - שיחה 19:57, 24 באוקטובר 2006 (IST)
-
- קטונתי מלהתווכח עמך, עם האנס ואביעד, אך אעיר שהראשון הראוי לשיפוד הוא שפאר עצמו, ואחת היא מה שמו. אלמוג 19:58, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- מרוב כבוד אליך אני לא משנה, עד שתישמע פה דעתם של אחרים. Harel - שיחה 20:01, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- עזוב, איזה "אחרים" דוברי גרמנית יש כאן פרט לך, להאנס ולאביעד? משהבעתם שלושתכם את דעתכם, אני יכול רק להוריד את כובעי בהכנעה. אבל שאלברט שפאר יישאר בתור הפנייה, בסדר?
- זה היה רגע נדיר של הסכמה בין האנס "מנדלסזון" קסטורפ, אביעד "ולטבינה" המקורי ואנוכי. מכיוון שצריך להחליף את השם באיזה 500 מקומות, אני אחכה שיהיה לי כוח. Harel - שיחה 20:06, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- אם תרצה נשסה בך גם את אלדד. בכל אופן, למה הורדת את הניקוד שהוספתי? אביעד המקורי 20:22, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- כדי לשחזר לגירסה שלפני עריכות שגויות של משתמש אחר. אנא הוסף מחדש את הניקוד. אלמוג 20:48, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- זה היה רגע נדיר של הסכמה בין האנס "מנדלסזון" קסטורפ, אביעד "ולטבינה" המקורי ואנוכי. מכיוון שצריך להחליף את השם באיזה 500 מקומות, אני אחכה שיהיה לי כוח. Harel - שיחה 20:06, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- עזוב, איזה "אחרים" דוברי גרמנית יש כאן פרט לך, להאנס ולאביעד? משהבעתם שלושתכם את דעתכם, אני יכול רק להוריד את כובעי בהכנעה. אבל שאלברט שפאר יישאר בתור הפנייה, בסדר?
- מרוב כבוד אליך אני לא משנה, עד שתישמע פה דעתם של אחרים. Harel - שיחה 20:01, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- קטונתי מלהתווכח עמך, עם האנס ואביעד, אך אעיר שהראשון הראוי לשיפוד הוא שפאר עצמו, ואחת היא מה שמו. אלמוג 19:58, 24 באוקטובר 2006 (IST)
-
- לשם שינוי אני חולק עליך. איך שהשם רשום עכשיו אפשר לקרוא אותו רחמנא ליצלן בתור "Spar", שהיא רשת שיווק סיטונאי גדולה באוסטריה. אפילו האיות "שפייר" משקף נכון יותר את ההגייה הנכונה, לטעמי. הפושע שתיעתק את שמו של שפר בתור "שפאר" בתרגומו הראשון של הספר ראוי להופיע לפנינו לטקס שיפוד על קלונס. Harel - שיחה 19:57, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- ודאי שאני מזדעק. האיש מוכר בתור שפאר, וספרו "בתוככי הרייך השלישי" נושא את שם מחברו "אלברט שפאר". במובן זו זו טעות שנשתרשה כגון "בוסטון" ולא "באסטן" או "םריז" ולא "פארי"". וכל זאת מעבר לחשש כי השם "שפר" ייקרא כ"SHEFFER" רחמנא ליצלן. לדעתי ה"א" אינה מסמלת תמיד A, אלא תנועה ארוכה כלשהי בין אם זו A, E, או אף סוגים של תנועות אחרות, אבל אני אינני איש מקצוע. אלמוג 19:54, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- מסכים גם. אם אלמוג לא יזדעק עד מחרתיים, אני מעביר. Harel - שיחה 19:47, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- מסכים בהחלט. מדובר בתנועת E סגורה (קרובה לתנועת I) וארוכה. HansCastorp 02:49, 5 אוגוסט 2006 (IDT)
איך נסתיים הדיון, בסופו של דבר? הוחלט להשאיר את "שפאר" על כנו, כמות שהוא? אלדד • שיחה 21:14, 24 באוקטובר 2006 (IST)
-
- לא, התשנו את אלמוג והוא נכנע לטריומווראט (או שמא קוודרמווראט) המתעתקים. רק צריך שיהיה לי כוח להחליף בגוף הטקסט. Harel - שיחה 21:14, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- אני מסכים עם כל הטיעונים שהובאו לעיל בשם האנס, אביעד והראל - ועם זאת, השם "שפאר" מופיע בכל כך הרבה מקומות, וכך הוא מוכר במקומותינו - האם פנינו לשינוי סדרי בראשית? אלדד • שיחה 21:17, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- ביצעתי, העברתי, שיניתי באיזכורים (למעט דפי שיחה. זה חסר טעם). אלדד, אם שלושת הגרמנופילים שלנו, ומומחי התעתיק, מסכימים על משהו, אין לנו אפשרות להתווכח... אלמוג 07:30, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- אלמוג, גם אני נמנה עם הגרמנופילים - אם כי הגעתי לוויקיפדיה אחרי הטריומוויראט דנן :-) אני בדעה שאם שם השתרש בכתיב מסוים, עדיף לשמור עליו. אבל בדקתי שוב, ונראה לי שאין די מופעים כדי לקבוע שהשם אכן השתרש בכתיב השגוי שלו. גם אני בעד ההעברה. אלדד • שיחה 13:26, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- אלדד, כשהופעת פתאום והודעת שאתה מעדיף את השם "שפאר" החלטתי שאתה גיס חמישי ותוקע סכין בגב. עכשיו ששינית את דעתך לא נותר לי אלא להסיק שאין לך חוט שדרה. מה יהיה? אביעד המקורי 13:31, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- נראה לי שמישהו כאן רוצה לסכסך ;-) לגבי חוט השדרה, את זה נבדוק פעם אחרת. לגבי הערך על אלברט שפאר - כפי שרמזתי בהודעתי הקודמת, בדקתי את הנושא, והחלטתי שאין מסה קריטית של מופעים כדי לקבוע שהשם בצורתו הקודמת אכן מושרש דיו. מצאתי מופעים של אלברט שפר גם במקומות שנחשבים עלי כאמינים, כך שזה חיזק את תמיכתי במעבר. אלדד • שיחה 13:54, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- אלדד, כשהופעת פתאום והודעת שאתה מעדיף את השם "שפאר" החלטתי שאתה גיס חמישי ותוקע סכין בגב. עכשיו ששינית את דעתך לא נותר לי אלא להסיק שאין לך חוט שדרה. מה יהיה? אביעד המקורי 13:31, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- אלמוג, גם אני נמנה עם הגרמנופילים - אם כי הגעתי לוויקיפדיה אחרי הטריומוויראט דנן :-) אני בדעה שאם שם השתרש בכתיב מסוים, עדיף לשמור עליו. אבל בדקתי שוב, ונראה לי שאין די מופעים כדי לקבוע שהשם אכן השתרש בכתיב השגוי שלו. גם אני בעד ההעברה. אלדד • שיחה 13:26, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- ביצעתי, העברתי, שיניתי באיזכורים (למעט דפי שיחה. זה חסר טעם). אלדד, אם שלושת הגרמנופילים שלנו, ומומחי התעתיק, מסכימים על משהו, אין לנו אפשרות להתווכח... אלמוג 07:30, 25 באוקטובר 2006 (IST)
- אני מסכים עם כל הטיעונים שהובאו לעיל בשם האנס, אביעד והראל - ועם זאת, השם "שפאר" מופיע בכל כך הרבה מקומות, וכך הוא מוכר במקומותינו - האם פנינו לשינוי סדרי בראשית? אלדד • שיחה 21:17, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- לא, התשנו את אלמוג והוא נכנע לטריומווראט (או שמא קוודרמווראט) המתעתקים. רק צריך שיהיה לי כוח להחליף בגוף הטקסט. Harel - שיחה 21:14, 24 באוקטובר 2006 (IST)
[עריכה] עריכותיו של PASHUTE
העברתי את הפיסקאות לסוף הערך. המדובר בניתוח נכון באופן כללי של הספר, ומקומו בסוף הערך, במקום העוסק בספר, ולא בפיסקת הפתיחה הצריכה לתת תיאור כללי. לגבי חלקו של אירווינג בפסר - לא מצאתי לכך סימוכין, ולכן הסרתי את השורה העוסקת באירווינג. אם יימצאו סימוכין לכך שאירווינג היה בין עורכי הספר (על אף שאין ויכוח על כך שהכיר את שפאר), ניתן יהיה להוסיף את הפיסקה, אך לא לפני כן. אלמוג 18:35, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- בדקתי ומצאתי, שאירווינג היה בקשר עם שפאר לקראת כתיבת הספר, אך ככל הנראה לא סייע לו בעריכה או בניסוח, אלא העמיד לרשותו חומרים ארכיוניים שטרם פורסמו שלאירווינג הייתה אליהם גישה שנמנעה משפאר. שפאר מודה על כך לאירווינג בסיום ספרו, כמו שהוא מודה לגורמים רבים נוספים שסייעו לו כבתיבה ובמיוחד ליואכים פסט. לעניות דעתי אין צורך בהזכרת קשר זה בערך העוסק בשפאר, וודאי לא בהבלטה לה זכה בגירסאות הקודמות, ואולי יש לו מקום בערך על אירווינג. אלמוג 07:42, 25 באוקטובר 2006 (IST)