Lengyel, magyar két jóbarát
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Lengyel, magyar két jóbarát a kezdete annak a rímbe szedett közmondásnak, amelyet Lengyelországban és Magyarországon csaknem mindenki ismer, és amely a két nép történelmi barátságát példázza. Koccintáskor gyakran hangzik el.
Lengyelül: „Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki.” (Bratanki lengyelül unokatestvér.)
Magyar változatok:
- „Lengyel, magyar két jóbarát, együtt issza búját, borát.”
- „Lengyel, magyar két jó barát együtt harcol, s issza borát.”
- „Lengyel, magyar két jó barát, együtt emel kardot, kupát.”
- „Két jó fivér a magyar, lengyel, együtt iszik s harcol, ha kell.”
- „Kezükben a pohár és kard: lengyel, magyar egyet akart.”
- „Magyar, lengyel két jó haver, együtt küzd és együtt vedel.”
Nem ismert hasonló köztudott vers két más nép történelmi barátságáról.
2007. március 12-én a magyar Országgyűlés frakciói nagyon ritka egységben március 23-át a magyar–lengyel barátság napjává nyilvánították.[1] A határozatot 324-en szavazták meg, ellenszavazat és tartózkodás nem volt.[2]
[szerkesztés] Jegyzetek
- ^ Képviselői önálló indítvány (PDF), 2007. március 5. Elérés: 2007. március 12.
- ^ Emléknapja lesz a magyar–lengyel barátságnak. FigyelőNet, 2007. március 12. Elérés: 2007. március 12.