ノート:スロベニア
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動されていますが、表記の一貫性ということに鑑みると元の名称のほうがよいのではないでしょうか。こと国名に関しては外務省「国名表」表記に準拠して、「ヴ」をつかってこなかったと理解しています。またリダイレクトの修正がおこなわれていないので、負荷という観点からも問題があると存知ます。--Aphaia 2005年8月28日 (日) 08:24 (UTC)
- トークページで移動された方が合意に基づかない移動であると認めておられるので、移動に支障ないと判断しました。1日まって大きな反対がないなら再移動したいと思います。--Aphaia 2005年8月28日 (日) 08:31 (UTC)
いきなりの移動驚きました。移動される場合は、Wikipedia:ページ名の変更を参照し、まず、その記事のノートに、記事名の変更について提案されるとよいかと思います。今回の移動については、合意に基づかないため、再移動すべきだと考えます。
ただ、その上での議論なのですが、欧州連合 - 全加盟国大使館のリストや、日本-スロヴェニア友好協会では、“スロヴェニア”の表記を行っており、また、同国の大使館や観光局の許可を得て作成したとされるWebサイト[1][2]も、“スロヴェニア”の表記を採っている事から、「スロベニア」と「スロヴェニア」のいずれの表記を採用するかに関しては、議論の必要があるかと感じました。(ちなみに、在京スロヴァキア共和国大使館のウェブサイトでは、“スロヴァキア”の表記を採用しているようです。)--YingYang 2005年8月28日 (日) 12:02 (UTC)
Aphaia さん、「一貫性」といっているが、なぜ「スロベニア」の中に、ヴェレニエ(ヴェラン)、スロヴェニ・グラデツ(ヴィンディッシュグレーツ)、ノヴァ・ゴリツァ、ノヴォ・メスト(ルドルフスヴェルト)コチェヴィェ、ヴァカンス(普通名詞)、ヴィンディッシュ=グレーツ家、ズデンコ・ヴェルデニク、フーゴー・ヴォルフ、スラヴォイ・ジジェク、スタンカ・ブレゾヴァルといった表記が存在するのか。これこそ一貫性がない。―Loki 2005年8月31日 (水) 03:36 (UTC)
[編集] 未執筆記事
これらの記事の投稿が待たれています:
- --Shotn 2005年10月7日 (金) 22:15 (UTC)
[編集] こんにちは
こんにちは、スロヴェニアに住んでいるのでいろいろ知っているんですが^^ ウィキペディアはまだ初心者なので、とりあえず発音の訂正だけしました。 首相:ヤネズ・ヤンサはヤンシャです。
街の名前 Velenje ベレンニェ, Kranj クラーンまたはクラン。 これはニには聞こえませんが、どうも日本語のホームページ類では どこでも「クラーニ」と書かれている場合が多いようなので、 不都合でしたら直してください。 (同様にアルプスの湖「ボヒン湖」も「ボヒニ湖」と書かれる場合が多いです。
-muchan_slovenia 2005年10月20日
[編集] ランゴバルトではなくカランタニア
ランゴバルトではなくカランタニア(ドイツ語版を主に参考。英語版を従に参照)としました。ランゴバルト王国について他に記述なしなのでコメントアウトしています。--Pararinpooh 2007年2月11日 (日) 20:57 (UTC)