ノート:技術的特異点
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ネオ・ラッダイトの章から後はかなり省略しています。Melan 2006年6月11日 (日) 19:51 (UTC)
「加速するリターンの法則」というのは自分でも変な訳し方だと思うのですが、うまい表現が見つかりませんでした。ここで言うReturnsとは、「技術革新によってもたらされるもの」という意味のようです。Melan 2006年6月11日 (日) 20:13 (UTC)
- Law of Accelerating Returnsは経済用語のthe law of diminishing returnsから来ているそうです。the law of diminishing returnsには収穫逓減の法則という訳語があてられています。これに習って「収穫加速の法則」というのはどうでしょうか。--Uiweo 2007年2月23日 (金) 10:04 (UTC)
-
- ありがとうございます。さっそく直してみます。--Melan 2007年2月23日 (金) 10:53 (UTC)