Hymn Nikaragui
Z Wikipedii
Salve a ti, Nicaragua (Pozdrawiamy Cię, Nikaraguo) to hymn państwowy Nikaragui. Został on przyjęty w roku 1939. Słowa napisał Salomón Ibarra Mayorga, a muzykę na podstawie anonimowej pieśni kościelnej skomponował Luis Abraham Delgadillo.
[edytuj] Historia
Po raz pierwszy hymn ten został przyjęty pomiędzy rokiem 1835, a 1837. W tym okresie nie posiadał on żadnych słów ani tytułu. Był on w użyciu do roku 1876, kiedy został zastąpiony przez inny hymn.
W roku 1918, rząd zdecydował, aby powrócić do starego hymnu opartego na pieśni kościelnej. Ponieważ zapis muzyki nie był obecny w żadnych archiwach, poproszono osoby pamiętające hymn o rekonstrukcję muzyki, którą ostatecznie opracował Luis Abraham Delgadillo. Tymczasowe słowa do niego napisał profesor Marco Antonio Ortega. W roku 1939 ówczesny prezydent Emiliano Chamorro zorganizował konkurs na nowe słowa do hymnu, zgodnie z trzema wytycznymi:
- Hymn powinien posiadać dwie zwrotki, mówiące o pokoju i pracy,
- Pokój i praca powinny być jedynym tematem,
- Słowa powinny pasować do przyjętej muzyki.
Ostateczne słowa wyłonione w wyniku konkursu zostały przyjęte w tym samym roku.
[edytuj] Oficjalne słowa hiszpańskie
- ¡Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo,
- Ya no ruge la voz del cañón
- Ni se tiñe con sangre de hermanos
- Tu glorioso pendón bicolor.
- Brille hermosa la paz en tu cielo,
- Nada empañe tu gloria inmortal
- Que el trabajo es tu digno laurel
- Y el honor es tu enseña triunfal.