Окситанский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Окситанский язык | |
---|---|
Самоназвание: | Occitan, Lenga d'òc |
Страны: | Франция, Италия |
Общее число носителей: | 1,939 млн |
Классификация (?) | |
Категория: | Языки Евразии |
Индоевропейская семья | |
Письменность: | латиница |
Языковые коды (?) | |
ГОСТ 7.75–97: | окс 517 |
ISO 639-1: | oc |
ISO 639-2: | oci |
ISO/DIS 639-3: | oci, auv, gsc, lnc, lms, prv |
См. также: Проект:Лингвистика |
Оксита́нский язы́к, прованса́льский язы́к — язык Окситании — провансальцев, коренного населения юга Франции и ряда сопредельных районов Италии. Относится к романской группе (галло-романская подгруппа) индоевропейских языков, близок к французскому. В настоящее время представлен группой диалектов и говоров, подразделяемых на северную и южную группу.
В настоящее время окситанский в повседневной жизни используют примерно два миллиона человек.
Название «окситанский» обусловлено тем, что слово «да» в окситанском звучит как «ок». Поэтому Южная Франция — регион распространения окситанского языка в XIII-XIX веках — была также известна как Лангедок, то есть «земля языка ок».
В эпоху средних веков (между XI и XIII веками) была создана богатая литература на окситанском языке. Окситанский язык также являлся языком законодательства и юриспруденции. В 1539 году король Франции Франциск I сделал французский язык официальным языком всего королевства.
После Великой французской революции во Франции началась политика вытеснения всех остальных языков французским. В 1951 году был принят закон Дексона, по которому провансальский язык был включен в состав местных языков и говоров, что позволяло вводить его в качестве факультативного в учебных заведениях. Однако социальные функции этого языка так и остались ограниченными повседневно-бытовой сферой.
В 1982 году во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств», их языков и культур, после чего в школах было введено изучение окситанского и других «коренных этнических» языков (корсиканского, бретонского, каталанского, баскского, фламандского и эльзасского), созданы «этнические» программы на радио, стала активно развиваться книгоиздательство на «коренных этнических» языках (в том числе на окситанском)[1].
[править] Примечания
[править] См. также