Erik Mesterton
Wikipedia
Erik Mesterton, född 1903, död 2004, var en svensk översättare och kritiker. En av Sveriges mest inflytelserika litteraturvetare i modern tid.
Verkade tidigare som medarbetare på den socialistiska kulturtidskriften Clarté men bildade 1931, tillsammans med Karin Boye, poesitidskriften Spektrum som bidrog starkt till introduktionen av modernistisk litteratur i Sverige med bl.a. översättningar av T S Eliots poesi.
[redigera] Bibliografi i urval
- Den orörliga lågan. Analyser av 15 1900-talsdikter (1991) tillsammans med Sverker Göransson
- Speglingar (samlade essäer och översättningar, 1985)
[redigera] Översättningar
- Hamlet drama av William Shakespeare tolkat tillsammans med Erik Lindegren
- The Waste Land poem av T S Eliot
- Poesi av Anna Achmatova
- Poesi av Herbert Zbigniew