Inno e Marcia Pontificale
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Inno e Marcia Pontificale (nghĩa là quốc ca và hành khúc giáo hoàng) được chọn vào năm 1950 làm quốc ca của Toà thánh Vatican, do Antonio Allegra (1905-1969) viết lời và Charles Gounod (1818-1893) phổ nhạc.
Mục lục |
[sửa] Lời tiếng Latinh
- O Roma felix - O Roma nobilis.
- Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem,
- Petri, cui claves datae sunt regni caelorum.
- Pontifex, Tu successor es Petri;
- Pontifex, Tu magister es tuos confirmas fratres;
- Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
- hominumque piscator, pastor es gregis,
- ligans caelum et terram.
- Pontifex, Tu Christi es vicarius super terram,
- rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
- Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
- vigil libertatis defensor; in Te potestas.
- Tu Pontifex, firma es petra, et super petram hanc
- aedificata est Ecclesia Dei.
- O felix Roma - O Roma nobilis.
[sửa] Lời tiếng Ý
INNO
- Roma immortale di Martiri e di Santi,
- Roma immortale accogli i nostri canti:
- Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
- Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.
- A Te veniamo, Angelico Pastore,
- In Te vediamo il mite Redentore,
- Erede Santo di vera e santa Fede;
- Conforto e vanto a chi combatte e crede,
- Non prevarranno la forza ed il terrore,
- Ma regneranno la Verità, l'Amore.
MARCIA PONTIFICALE
- Salve, Salve Roma, patria eterna di memorie,
- Cantano le tue glorie, mille palme e mille altari.
- Roma degli Apostoli, Madre guida dei Redenti,
- Roma luce delle genti, il mondo spera in te!
- Salve, Salve Roma, la tua luce non tramonta,
- Vince l'odio e l'onta lo splendor di tua beltà.
- Roma degli Apostoli, Madre e guida dei Redenti,
- Roma luce delle genti, il mondo spera in te!
[sửa] Dịch sang tiếng Việt
QUỐC CA
- Ôi Roma bất tử, thành phố của những nghĩa sĩ và thánh thần
- Ôi Roma bất tử, hãy nhận lấy lời ngợi ca của chúng tôi
- Vinh quang nơi thiên đàng tới Jesus-đức Chúa của chúng ta
- Và hòa bình tới muôn người yêu mến Chúa
- Chúng con đến với Người, vị thánh mục đồng
- Ở Người, chúng con thấy một đấng cứu thế nhân từ
- Người là kế tự thánh thần của Niềm tin
- Người là chốn an ủi và nơi chở che cho những ai có đức tin
- Sức mạnh và cái ác sẽ không chiến thắng
- Mà lẽ phải và tình yêu sẽ ngự trị
HÀNH KHÚC GIÁO HOÀNG
- Roma muôn năm, nơi bất tử của mọi kí ức
- Một ngàn cành cọ và một ngàn bệ thờ hát bài ngợi ca
- Ôi thành phố của những vị tông đồ, người mẹ và người dẫn lối lên thiên đàng
- Ánh sáng của nhân loại và niềm hi vọng của thế giới
- Ôi Roma! Ánh sáng của Người sẽ không bao giờ phai nhạt
- Nét lộng lẫy trong vẻ đẹp của Người xua tan đi sự ô nhục và lòng oán hận
- Ôi thành phố của những vị tông đồ, người mẹ và người dẫn lối lên thiên đàng
- Ánh sáng của nhân loại và niềm hi vọng của thế giới