徐梵澄
维基百科,自由的百科全书
徐梵澄(1909年10月26日—2000年3月6日),原名琥,谱名诗荃,字季海,湖南长沙人,哲学家、印度史学家、翻译家。
曾就读于武汉中山大学历史系,后入上海复旦大学西洋文学系。1929年至1932年赴德国海德堡大学哲学系留学。1937至1940年任教于中央艺术专科学校,1940至1945年任中央图书馆编纂,兼任中央大学教授。1945年至1978年侨居印度三十三载,先后在印度泰戈尔大学、室利阿罗频多学院从事教学、著述与翻译工作。后归国任中国社会科学院世界宗教研究所研究员。2000年3月6日仙逝于北京。
精通英、德、法、梵、拉丁、希腊等多种语文,所译德国现代哲学家尼采作品、印度古今哲学典籍,无不气韵生动,语辞精微。盖达人“挥汗磨血几死而后得之者”,可传百代而不朽。又曾以西文译介、以华文诠释中国佛、道、儒、易等学术作品,皆心悟神解之作,令人叹为观止。
[编辑] 主要译述
- 尼采作品:《尼采自传》、《苏鲁支语录》、《朝霞》、《快乐的知识》。
- 印度哲学:《五十奥义书》、《薄伽梵歌》、《瑜珈论》、《行云使者》、《玄理参同》等。
- 主要中文著述:《安慧三十唯识疏释》、《老子臆解》、《陆王学述》等。
- 上海三联书店2006年出版有《徐梵澄文集》,凡十六册,收集先生著述译文六百余万言。
[编辑] 外在链接
[编辑] 参考资料
孙波:“赖遥契玄理一脉 ”,《读书》2006年第6期。