炼金术士 (小说)
维基百科,自由的百科全书
《炼金术士》(葡萄牙語:O Alquimista),为保罗·科而贺(Paulo Coelho)的一本寓言式的小说。
[编辑] 译本概况
《炼金术士》以葡萄牙語寫就﹐至2004年,在世界各地总计已有超过40个译本。
该书的英语译本将书名译作 The Alchemist: A Fable About Following Your Dream(炼金术士:一个有关追随你的梦想的寓言)。
1997年先行出版的台北中国时报版将原书副题易为正题--《牧羊少年奇幻之旅》,译者为周惠玲;之后上海译文孙成敖的译本则分别以《牧羊少年奇幻之旅》(2001)和《炼金术士》(2004)之名印行。在书中,炼金术士既是一个真实的角色,也引导人实现“天命”的神的一个面目;而少年,因为体察了天地之心,跟从预兆,勇敢地饯行了自己“天命”,已然神合“极尽可能地提炼金子”(p.145,时报版)的炼金术士。
[编辑] 内容简介
西班牙少年圣狄雅各,因为喜欢旅行,去做了牧羊人;遇見了撒冷王麥基洗德後,他又放弃了羊群,去追寻他所梦见过两次的金字塔附近的宝藏。其间,他从西班牙最南端的台里发(Tarifa)渡海,去了非洲。在北非摩洛哥的丹吉尔(Tangier),他被小偷掠走钱财,後來他学会了阿拉伯文,他为一位永远把朝圣麦加放在心底而不去实现的水晶商人创造性地工作了十一个月又九天,之後他加入横越撒哈拉沙漠的商队,碰到了一位一心求教炼金术士的英国人。在住着炼金术士的费奥姆(Al-Fayyum)绿洲,少年遇见少女法谛玛,一见钟情。商队因部落战争而停滞在绿洲。少年预言军队會对绿洲的突袭,预言應當了,少年被聘为绿洲的参事,而炼金术士促少年重新踏上寻宝之途。
途中,他们被军队所掳,炼金术士以少年的钱财为他赢得三天的时间,少年若能將自己變成風就放了他們,少年在沙漠、风与太阳的对话中,接触了天地之心,也如愿脱身。少年到了吉萨(Giza),见识了金字塔的壮美,部族战争的难民又一次夺去他的金子。难民临走時,难民老大说了自己重复做过的一个梦:宝藏就在少年曾经发梦到金字塔的那座废弃教堂里。
[编辑] 引文
‘而当你真心渴望某样东西时,整个宇宙都会联合起来帮助你完成。’(p.24,时报版)