Diskussion:Dinamo-Stadion (Moskau)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] Dinamo-Stadion vs. Dynamo-Stadion
Bezug auf den Verschiebegrund: Der russiche Buchstabe wird nicht mit y sondern mit i übersetzt.
Mal abgesehen davon, dass man Wörter und nicht Buchstaben übersetzt: Es hat auch niemand behauptet, dass и gemäß der deutschen Transkription zu einem "i" wird. Es geht aber hier nicht um die Schreibweise "Dinamo Stadi" gegen "Dynamo Stadi", sondern um die über die Transkription hinausgehende Übersetzung des Ausdrucks. Und hier wird "Dinamo" eben zum deutschen "Dynamo", wie es beim Moskauer Fußballklub absolut üblich ist - dazu gab es bereits eine Diskussion auf der entsprechenden Diskussionsseite und auf dem Fußball-Portal sowie ferner auch eine vergleichbare Diskussion unter dem Artikel Zenit St. Petersburg. --Sascha Brück 01:45, 1. Jun 2006 (CEST)