Benutzer:MSchnitzler2000
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Babel: | ||
---|---|---|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Benutzer nach Sprache |
Mein Name ist Markus Schnitzler und ich gehöre seit dem 12. März 2004 zu den Wikipedianern.
Ich wurde am 9. November 1979 in Düren geboren und lebe in Düren-Niederau.
Ende 2005 habe ich mein Studium an der Universität zu Köln mit dem Hauptfach Germanistik und den Nebenfächern Anglistik und ASW (Allgemeine Sprachwissenschaft) mit dem Titel Magister Artium erfolgreich abgeschlossen. Derzeit bin ich auf der Suche nach einem Job; am liebsten würde ich als Journalist arbeiten.
Weitere Informationen über mich und meine Interessen finden Sie auf meiner persönlichen Homepage.
Für die Arbeit in und an der Wikipedia gibt es einige nützliche Seiten.
Um sich nicht im AKÜFI zu verirren, hilft ein Blick auf die Liste der Abkürzungen.
Wer statt der Arbeit lieber das Vergnügen haben möchte, kann sich im Humor-Archiv umsehen.
Auf meiner Homepage habe ich auch eine Seite zur Wikipedia mit Informationen und den wichtigsten Links.
MSchnitzler2000 in der Wikipedia | ||||
Diskussion | Beiträge | Aktivitäten |
Eine statistische Auswertung meiner Aktivitäten in der Wikipedia zeigt der Beitragszähler.
Im Gegensatz zu einigen anderen Benutzern (siehe Diskussion) stört es mich nicht, die Statistik meiner Arbeit in der Wikipedia öffentlich zu präsentieren.
Zum Vergleich: Die deutschsprachige Wikipedia umfasst derzeit (29. März 2007, 02:29 Uhr) insgesamt 563.295 Artikel.
Die Top 100 zeigt die Artikel, die derzeit das größte Interesse erfahren. Zur Wikipedia gehören auch einige ungewöhnliche Artikel, die man in einer klassischen Enzyklopädie nicht findet. Schließlich hat die Wikipedia einige Vorteile gegenüber einem gedruckten Werk.
Ich interessiere mich vor allem für folgende Themen:
Außerdem bearbeite und schreibe ich gerne Artikel zum Thema Australien.
Ich übersetze auch oft Artikel aus dem Englischen. Die passenden Artikel finde ich in der Liste der featured articles in der englischen Wikipedia oder bei den Artikelwünschen.
Die Übersetzung eines Wikipedia-Artikels beschränkt sich nicht auf die sprachliche Übertragung des englischen Textes ins Deutsche unter Vermeidung aller Übersetzungsfallen. Man muss auch noch ...
- die Wikilinks anpassen
- die Bilder von der englischen Wikipedia in die Commons kopieren
- Formatierungen wie Tabellen oder Quellen (<ref>-Listen) bearbeiten
- einen Interwiki-Link im englischen Artikel einfügen
ACHTUNG! Man sollte sich genau überlegen, ob man sich wirklich die Mühe machen will. Denn einige Benutzer vertreten die Ansicht, dass Übersetzungen grundsätzlich schädlich für die Wikipedia sind und nie lesenswert sein oder werden können.
Babel: | ||
---|---|---|
|
||
|
||
|
||
|
||
Benutzer nach Sprache |
Ich bin unter dem gleichen Benutzernamen auch in den Wikipedias anderer Sprachen registriert. Die entsprechenden Benutzerseiten erreichen Sie über die Interwiki-Links. Bitte beachten Sie die Angaben zu meinen Sprachkenntnissen.
kölsch |
englisch |
französisch |
spanisch |
italienisch |
niederländisch |
Außerdem bin ich natürlich auf der Seite Wikimedia Commons vertreten.