New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
User talk:Ezhiki - Wikipedia, the free encyclopedia

User talk:Ezhiki

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Wikipedia Signpost
Volume 3, Issue 142 April 2007



Archives·Newsroom·Tip line·Single-page·Subscribe
Toolbox
Yo?  Yo!
Yo? Yo!
Reference


Please note that I am usually not around during weekends and holidays. If you leave me a message any time after Friday afternoon U.S. Central Time, there is a good chance it will not be read and answered until Monday morning. I am sorry for any inconvenience this might cause.



Archived talk: 2004 2005 2006 2007

Contents

[edit] Komandorskie Ostrova

Privet Yozhik, Thanks for tightening up the Komandorski Islands revisions. I was wondering if you could look over some additions/revisions to the Nikolskoye article and a page I created (my first!) about the Komandorsky Zapovednik (note, even here there is inconsistency in the spelling! But that's how the zapovednik spells it on their official site.) Thanks, Eliezg 00:52, 15 March 2007 (UTC)

Hi, Eliezg! I'll certainly look over the Nikolskoye and the nature reserve articles. Regarding the spelling issues: having done a bit of research, it looks that "Commander Islands" is the name most used in English, so I'll move the article accordingly. As for the nature reserve, it should probably be moved to "Komandorsky nature reserve" for the same reason—we should be using English, and "zapovednik" is just a romanization of the Russian word meaning "nature reserve". Please let me know if you have any objections. And, of course, thank you for your contributions—as your userpage righfully mentions, the area is remote and scarcely populated, so good quality information is hard to come by. Keep up the good work! If there is anything else I can help with, please don't hesitate to let me know. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 15:46, 15 March 2007 (UTC)

[edit] Transliteration and proper names

Dear sir: you have corrected my spelling of the Russian town on "Taiga" to "Tayga," citing Wikipedia romanization guidelines. However, "Taiga" in English is emphatically not a Romanization. Sure enough, "Moska" is the Romanized version of the Russian capital, but the English Wikipedia article is listed under its common English-language name of "Moscow," not "Moskva." Simply Google "Taiga" - almost every reference to the town or railroad junction on the internet in the English language is to "Taiga" NOT "Tayga." I beg you to allow the common English name of this location instead of the unknown transliterated version "Tayga" as the primary reference.—The preceding unsigned comment was added by Kedrovi (talkcontribs).

The difference is that while "taiga" (a type of biome) is, of course, an English loanword, listed in most dictionaries, "Ta[y|i]ga" (the name of the town) is not. The town, unlike Moscow, is just too small and insignificant to have a "conventional name" in English. In such cases, romanization guidelines always take precedence. The subject, by the way, has been discussed to death many times before: note, for example, the spelling of "Mendeleev", the creator of the periodic table, and compare it with spelling of "Mendeleyevo", an urban-type settlement named after him. Same goes for Kiev and Kiyevsky Rail Terminal. The bottom line is—if the word is in the dictionary, use that form (taiga, raion, krai, etc.), if it is not, use the romanized version. Another point to consider is that the maps in the English language most commonly use the BGN/PCGN romanization system (on which WP:RUS is based), so for smaller locales it is far more likely that the version romanized using that system will be used for search. Hope this answers your concerns. Let me know if you have any further questions.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 22:10, 15 March 2007 (UTC)

[edit] Agydea

(only if I spelled it correctly) I got your message. Do you ever give up your perfectionism? :) Let me get back to you later when I have few minutes to snoop around. Renata 02:59, 16 March 2007 (UTC)

No, I never give up :) Perfectionism is, unfortunately, the story of my life—I seem to never be able to actually finish anything because nothing is ever up to standards and can always be further improved :) Anyway, if you could find a minute for a review, I'd certainly much appreciate it!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 23:36, 17 March 2007 (UTC)

[edit] Vyatsky

Thanks for adding to the villages on the Vyatsky disambiguation page. Why did you delete the one in the Kirov Oblast? --Bejnar 23:21, 17 March 2007 (UTC)

You are welcome. I didn't delete the one in Kirov Oblast; I temporarily commented it out because I was unable to verify its location (it's probably too small to have been included in my master list, which covers about 20% of the largest rural localities in Russia). I'll do further research next week and will restore it as soon as I find confirmation. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 23:33, 17 March 2007 (UTC)
Just do a Google search for Kirov and Vyatsky, it shows right up. --Bejnar 23:36, 17 March 2007 (UTC)
Umm, that's not exactly what I meant by "verification". There were hundreds of villages abolished in Russia in the past few years; many of those might still show up in Google in various references. I will have to check with the official government documents of Kirov Oblast to see if the village still exists. Don't worry, if it exists, I'll find it and put it back in the list :)—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 01:30, 18 March 2007 (UTC)
Actually, it doesn't matter whether it currently exists or not. If it did once exist (which it did), and there are references to it (which there are), an entry is a disambiguation page is appropriate, and when linked it would go to the name by which the village is most often known in English, in accordance with Wikipedia Place name guidelines, which normally for small Russian villages is the transliterated current name. --Bejnar 16:20, 19 March 2007 (UTC)
I know it doesn't matter, but we still need to know whether it still exists or not in order to word the entry on the disambiguation page properly. See, for example, Oktyabrsky to see what I mean. In any case, I am planning to run a check today.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:24, 19 March 2007 (UTC)
OK, a problem. I don't see this village (existing or abolished) anywhere in Kirov Oblast. There is a town of Vyatskiye Polyany and an administrative/municipal rural okrug called "Vyatsky", which comprises eight villages, but none of those villages is called "Vyatsk[y|aya|oye]". Would you mind pointing me to one of those google links you found, please?—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:45, 19 March 2007 (UTC)
You are right. I suspect that it was Vyatskiye Polyany that I found, but there is also Bolshe Vyatskoye, and of course the former name of Kirov: Vyatka. --Bejnar 16:53, 20 March 2007 (UTC)
Yes, Bolshevyatskoye and Vyatka are valid, but they do not belong on Vyatsky per Manual of Style for disambiguation pages. Vyatka, however, has a disambiguation page of its own, and Bolshevyatskoye can be added to the "see also" list (of both Vyatka and Vyatsky) once we have an article about it. Thanks for taking time to look this up!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:58, 20 March 2007 (UTC)

[edit] New location map of Russia in ruwiki and dewiki

See here. --Obersachse 00:09, 18 March 2007 (UTC)

Template:Location map/Temp works (and should be compatible with existing location maps). --Obersachse 10:40, 21 March 2007 (UTC)

Obersachse, ты меня опередил :) Кстати, придётся ботом поисправлять названия параметров. — Kalan 11:05, 21 March 2007 (UTC)

[edit] AOs

Привет! Хотелось бы выяснит один факт как у самого компитентного в этой области википедиста: Administrative_divisions_of_Karachay-Cherkessia не содержит ничего про Абазинский район.

Кстати, Калмыцкая АО кажется существовала дважды: в 1920-е, а потом когда им разрешили вернуться из депортации и в 1950е, непродолжительное время! --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә? Ә!) 16:05, 21 March 2007 (UTC)

Абазинского района в списке нет поскольку официально его ещё не существует. Был только референдум. Это как, например, с Камчатским краем — создание его было одобрено, но официально он не появится до июля этого года. Абазинский район же появится только в январе 2009 г. (см., например, [1])
С Калмыкией же всё сложнее. Калмыкский нац. округ был образован в 1920 г. В 1928 г. он был включен в состав нового Нижне-Волжского края (но остался со статусом АО). В 1934 г. Нижне-Волжский край был раздроблен, и Калмыцкий АО стал входить в состав Сталинградского края, и в 1935 г. был повышен в статусе до АССР (но остался в составе Сталинградского края). В 1936 г. Калмыцкая АССР из состава Сталинградского края была выведена (последний стал в связи с этим называться Сталинградской областью). В 1943 г. Калмыцкая АССР была упразднена, поскольку калмыки стали считаться пособниками врага. Территория была передана в состав Астраханской области. В 1957 г. Калмыкия была восстановлена в качестве АО и была включена в состав Ставропольского края, а в 1958 г. из его состава была выведена и поднята в статусе до АССР, чем и оставалась до 90-х гг. Вроде ничего не забыл :)—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:02, 21 March 2007 (UTC)
В таком случае кто-то сильно загнался в статьях Kalmyk Autonomous Oblast и Kalmyk Autonomous Republic. Кстати, по поводу той же Абазинии: может есть смысл начать что-нибудь вроде National district и Proposed federal subjects of Russia по мотивом неудавшихся распадов республик северного кавказа? --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә? Ә!) 09:16, 22 March 2007 (UTC)
Загнался в том числе и я :) Стыд и позор — перепутал автономный округ с автономной областью. В любом случае, те две статьи я переименовал и немного расширил. Вообще, их все давно пора уже пересмотреть, но всё никак руки не дойдут...
Что касается national district и proposed federal subjects of Russia, то первую, в принципе, написать можно, хотя по сути это всего лишь районы с компактным проживанием местных народностей. Второе же уже и так входит в federal subjects of Russia (см. внизу, там где написано про объединение субъектов). Расширить это было бы можно, но, боюсь, на полноценную статью материала наскрести будет сложно.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:18, 22 March 2007 (UTC)

[edit] Adygea update

Hey - I am back on track. I found a wonderful reference, and will be updating the map for Adygea with a very detailed update, using THIS WEBSITE. Can you possibly help me with the translation? :) Rarelibra 18:01, 21 March 2007 (UTC)

Boy, am I glad to hear that! Unfinished work itches me like flea bites :) I will, of course, be absolutely happy to assist with whatever translation needs you might have—just give me a shout! I just wish I knew that the cadaster site could be of assistance to you—I would have pointed it out earlier.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:07, 21 March 2007 (UTC)
Hey Ezhiki - I went ahead and updated the Adygea districts map. You should see a considerable improvement in the quality and dimension. I am very sorry for the delay, but hope it is worth the wait... and will accept any other needs for adding to the map, just let me know. Rarelibra 17:39, 27 March 2007 (UTC)
Wow, this is fantastic! The map looks so much better now; it was certainly well worth the wait :) The only thing that's missing is the Caucasus mountains, but other than that I don't anticipate the map needing any further tweaking. Thank you thank you thank you!!! If anything I can help you with ever comes up, I'll be more than happy to return the favor!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:49, 27 March 2007 (UTC)

[edit] Barnstar of Thanks

For your great help in correcting all of the Nordic skiers of both Russia and the Soviet Union, I award the Hero of Soviet Union medal as an offer of thanks. Chris 14:07, 22 March 2007 (UTC)
For your great help in correcting all of the Nordic skiers of both Russia and the Soviet Union, I award the Hero of Soviet Union medal as an offer of thanks. Chris 14:07, 22 March 2007 (UTC)
Hey, thanks a lot!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:19, 22 March 2007 (UTC)
You are welcome. Chris 14:35, 22 March 2007 (UTC)
I am just man enough to admit my errors. If you go to my userpage, one of my userboxes is "This user reserves the right to completely screw up his/her edits", even the minor ones committed when presenting awards like yours. No harm, no foul. Thanks again anyway. Chris 01:54, 23 March 2007 (UTC)

[edit] Image:Information.svg

Будь добр, обнови отсюда — там уже довольно давно исправлен глюк с бликом. А здесь ещё нет. — Kalan 13:51, 23 March 2007 (UTC)

Done.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:34, 23 March 2007 (UTC)
10x. А {{clear}} зачем убрал? :) — Kalan 16:20, 23 March 2007 (UTC)
Место экономлю :)—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:44, 23 March 2007 (UTC)
Wiki is not a paper :) + Можешь не дублировать мессаги на моей странице — я регулярно чекаю глазлист. И не юзай, плз, — вместо в подписях и отделяй его пробелами с двух сторон. — Kalan 16:55, 23 March 2007 (UTC)
Mdash пробелами с двух сторон обязательно отделяется в русском языке. В английском можно либо отделять, либо не отделять (главное выбрать и придерживаться одного из вариантов). Я предпочитаю не отделять, потому что мне лень каждый раз вставлять неразрывный пробел перед mdash и обычный — после. Что касается mdash vs , то с моим зрением первое предпочтительнее, тем более что на output это не влияет.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:16, 23 March 2007 (UTC)
Хм, понятно. А что означает слово, которое ты пишешь в коммент к правкам в обсуждениях? — Kalan 17:39, 23 March 2007 (UTC)
Это сокращённо от "response", "responded".—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:41, 23 March 2007 (UTC)
Ага, так я и предполагал. — Kalan 17:53, 23 March 2007 (UTC)

[edit] Userpage vandalized

Thanks for reverting my userpage. Spasiva ! Whlee 16:14, 23 March 2007 (UTC)

No problem.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:47, 23 March 2007 (UTC)

[edit] Red (dead) links

In case you don't go back to my talk page, I'll respond to your comment here: I have seen no evidence that red links encourage people to write articles. They just clutter up pages and make them look unprofessional. Many Wikipedia editors unlink these dead links for that reason. If a subject is notable, someone will write an article. Not every topic or person is important enough for an article. Spylab 16:03, 26 March 2007 (UTC)

Well, I've seen otherwise, but that's not my point. In this particular case, the backlinks produced by these red links is what's important. There are tens of thousands geographic points in Russia, all of which need to have articles eventually (geographic locations are not subject to notability criteria, by the way; they only need to be verifiable). Absence of organization, categorization, disambiguation, and proper cross-linking creates unnecessary amounts of needless cleanup and maintenance after the articles have been written.
Additionally, no matter what your personal view of the matter is, removing valid red links is against WP:RED. Thanks.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:12, 26 March 2007 (UTC)

[edit] irc-конференция

В Пятницу (30 марта 2007) в 15 часов по UTC на канале #wikipedia-ru состоится конференция по поводу усовершенствования шаблона "Город" и производных в ruwiki. Хорошо, если сможешь участвовать. --Obersachse 16:47, 27 March 2007 (UTC)

Спасибо за сообщение, но, к сожалению, у меня как раз на это время на работе запланирована конференция :( —Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:12, 27 March 2007 (UTC)
Жалко. Мы выбрали специально время, которое тебе могло бы подойти. Но делать нечего. Сообщу тебе результаты конференции. --Obersachse 19:08, 27 March 2007 (UTC)
Прямо под меня планировали что ли? :) Жаль, время выпало прямо на ежемесячную конференцию, да и в любом случае с рабочего места в irc у меня выхода нет. Но результаты изучу с удовольствием, спасибо за update!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 19:15, 27 March 2007 (UTC)
Ну, можем и перепланировать на выходные :) Если ты сможешь, конечно. — Kalan 05:12, 28 March 2007 (UTC)
Да ладно, конферируйте без меня уже. Не хочу обещать, а потом не смочь появиться.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 12:09, 28 March 2007 (UTC)
Лог в скором времени (через час-два) вывешу сюда. — Kalan 18:55, 30 March 2007 (UTC)
Спасибо!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 19:04, 30 March 2007 (UTC)

[edit] Krasnoyarsk

On my talk page, you mentioned "I also want to note regarding the map that Taymyria and Evenkia were merged into Krasnoyarsk Krai on 2007-01-01 (the map still shows them as separate entities)." I see the wiki article reflects this, but why is it not reflected on the actual Russian cadastral site? Rarelibra 18:22, 27 March 2007 (UTC)

You seem to be under impression that Russian government agencies are striving to maintain their websites accurate and up-to-date :) In reality, I won't be surprised if the site will remain unchanged for a few more years. Note that they don't show unified Perm Krai either, and that merger happened in 2005.
Anyway, if you need solid proof of these mergers (besides Wikipedia's articles, that is), I could dig up some official documents for you.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:33, 27 March 2007 (UTC)

[edit] Pytalovo

As a hedgehog, you will probably like the way that you improved Swedish wikipedia. Your edit to Pytalovo provoked a bot into interwiki-linking Pytalovo to a Swedish article "Abrene", which actually claimed that "Abrene is a town in Latvia". I have since moved and edited the Swedish article. Not surprisingly, the guy who wrote that ([2]), got himself blocked permanently later on - for disruptions on Kishinev of all places. My Swedish is not good enough to see what was going on. His block is now being redebated and there is a Twincinema account on English wiki - but if it is the same guy, he seems not be interested in Russian things anymore or as yet (only music, which was also the main concern of the Swedish user).

Keep up the good work!--Pan Gerwazy 14:12, 28 March 2007 (UTC)

All in a day's work :) I do, however, think, that the majority of the credit here belongs to the bot owner. Thanks for the update though—this sequence of events is quite entertaining!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 15:02, 28 March 2007 (UTC)
There is more to come. Russian wiki links the Pytalovo article to a Lithuanian article on Abrene district, which looks like a translation of a former version of the Latvian one. There is also a Spanish article on "Abrene", which is fact an article on Abrene district, and seems NPOV to me. Either that bot is very good and saw it was not about the town, or it just missed out. So, there are two languages which have an article about the region, but not about the town: Lithuanian and Spanish. Not enough confusion yet? [3]. So there are three articles in the Latvian wiki.
I think, basically, that the Lithuanian article should not be linked from the Russian article (it does not link TO it by the way): one is about the district, the other is about the town - just like the Spanish one is not linked to th German, Dutch, Croat ... articles about the town. I do not think you are a (regular) contributor to Ru:wiki, but would you not agree on that. I also think that Spanish "Abrene" should be renamed to "Distrito de Abrene", but changing that would mean me taking an account there as well.
By the way, I am almost convinced that the origin of the name "Pytalovo" is not Baltic but "mesto pytok" - with some help from the original German name: Neu-Lettgallen. I have a Russian-Dutch dictionary which translates "mesto pytok" as "Galgenveld" - or Galgen pole. Add that "Galgen" could be pronounce as "Gallen" in Lower German (see English gallows), one can imagine folk etymology at work here - certainly if there was indeed a gallows in the neighbourhood. Of course, this is OR - but a strong argument in favour of "mesto pytok" which is attested in many places. ;>) --Pan Gerwazy 16:35, 28 March 2007 (UTC)
Not knowing the languages of the articles this article is interwikilinked to, it is very hard for me to sort all this mess out. I am definitely not moving anything in Spanish Wikipedia :), so if you are reasonably sure about what the text there says you might want to go ahead and do it yourself.
As for the name of "Pytalovo", my 2002 toponymic dictionary says that it is "possibly derived from a personal name" ("вероятно, антропонимического происхождения"), but provides no further details, except that such derivatives are very common in Central Russia. The "mesto pytok" theory is not even mentioned, although your theory sounds quite plausible.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:49, 28 March 2007 (UTC)
Well, the Spanish one starts with the words "distrito de Abrene" - that gives the game away, of course. I have an account on Russian wiki. As for the etymology, the town's website mentions both explanations: [4]. Proving German Neu-Letgallen was used before the Latvians named it Jaunlatgalle is not difficult. There are German genealogical records. --Pan Gerwazy 17:19, 28 March 2007 (UTC)
Well, once you can source it, it stops being original research :)—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:38, 28 March 2007 (UTC)
Lettgallen have nothing to do with Galgen. The word Lettgallen means Latgalians. Colchicum 17:41, 28 March 2007 (UTC)
I wouldn't know, sorry.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:43, 28 March 2007 (UTC)
Well, perhaps Pan Gerwazy meant that local people had misunderstood this, but it is highly doubtful. To produce this name they had to know the original German name, German language, to possess some incredible imagination (where has neu-lett gone?) and to forget what neu and lettgallen mean. So certainly it is not a strong argument. If there were gallows, the name could well emerge without any help from Neu-Lettgallen. Colchicum 17:59, 28 March 2007 (UTC)
[5] mentions Neulettgallen (on page 15). Google a bit and you will find "Neu-Lettgallen" was known before, as well. Germans and Jews formed more than 8% of the Latvian population before 1940, and many, if not most of the intellectuals were German-speaking. An abbreviation like "Gallen-pole". is typical in Low Germanic (<- this part is not OR!). I am not saying that the name is German, by the way - even with this folk etymology thing, the name is Russian. It is just an add-on.
I hope you know many names of places and rivers in Europe and elsewhere are the result of folk etymology? Given the choice between a literary variant like the Latvian "Land of Cockaigne" explanation or the folk etymology explanation, I would go for the folk etymology anytime. ;>) Sorry, Ezhiki, for cluttering your talk page. --Pan Gerwazy 20:29, 1 April 2007 (UTC)
I don't mind one bit. This is interesting.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:51, 2 April 2007 (UTC)

[edit] Russian maps

Yeah, another map! I hope to be able to do maps for all of the administrative divisions for the various oblasts, respublikas, krais, avtonomnyye okrugs, and federalnyye gorodas. Should add a lot to the articles. :) I will definitely appreciate the help with keeping the maps up to date! Rarelibra 20:47, 29 March 2007 (UTC)

Well, that's absolutely swell! I can now confidently work on the Russian administrative divisions topics knowing that much-needed maps will be eventually available. As of now, we have a (rather limited) assortment of all kinds of maps made by different people, so it's nice to finally have a uniform set in sight.
As for the maps being up to date, you can safely use the "administrative divisions of..." series as a reference. There weren't many changes recently, but I always keep an eye on latest developments and make corrections quite expeditiously. If you watchlist all articles in the series, it will serve as a personal subscription to all updates you need to know :) Of course, if anything isn't clear, just contact me. Ahh, this is exciting! Thanks again!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 20:58, 29 March 2007 (UTC)
Ezhiki - As I finish each Federal District (working on Central right now), I will double-check all of the subdivisions within it and then initiate the maps. For example, I just double-checked the data from Vladimir against the "Administrative divisions of..." page. Rarelibra 21:31, 30 March 2007 (UTC)
Ezhiki - I just updated the Adygea map to a test for the "look and feel" of what all the maps could look like (though Adygea will have more detail - I don't plan to do hydrology or district centers on all maps). Let me know if you like the 'new look'. Rarelibra 16:07, 3 April 2007 (UTC)
I do in fact like it better than pastels. The map now looks more crisp. I think it'll work for the rest of the maps very well.
Now, I do have some additional comments about the maps (at this rate, you are probably soon going to hate the day I left the first message on your talk page :)). First of all, you mentioned that you don't want to do hydrology and district centers on all maps. Does that add a lot of work when you are developing the maps? I could agree that hydrology probably only adds marginal benefits, but district centers are quite relevant. Would you reconsider? Second, speaking of hydrology, I have just realized that Adygea's reservoirs aren't quite right on the map. "Tshchitskoye Reservoir" is spelled "Tshchikskoye" (Тщикское) and, what's more important, it is actually considered to be a part of Krasnodar Reservoir. Third, David Kernow below wondered if you'd be able to add Krasnodar and Caucasus Mountains to the map. Krasnodar is not a part of Adygea, but it did serve as its administrative center in the past, and there are quite a few references to it in the text. Having the mountains would also be useful. Fourth, "Stavropol" on the map really refers to Stavropol Krai—that also needs correcting. And finally, I wanted to clarify one more time about the cities/towns. As the Adygea list currently stands, it only describes the administrative divisions, so one map is enough. The updated version, however, describes both administrative and municipal units (and it is my plan to add that information for the rest of the lists in the series as well), so another map would be quite handy. The second map would be quite similar to the first one, with the main difference being that municipal city okrugs would be shown. Once the first map is done, producing the second to accompany it should be trivial. What do you think?—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:34, 3 April 2007 (UTC)

[edit] History of Manchuria

Sorry for the delayed response; while I have my archived talk watchlisted, I don't check back very often. In other words, I saw your note but promptly forgot about it :)

Anyway, I think what you did here will indeed be of great help in organizing articles about the history of the Far East. It is a far better approach than the one I took way back in 2004, when I wrote history of Primorsky Krai, which, for the most part, has nothing to do with Primorsky Krai proper. Back then, however, there really wasn't much in the English Wikipedia on Manchuria, so Primorsky Krai history seemed to be the best place to put this information. Now, of course, Wikipedia grew and many topics which were previously not covered are there.

By the way, would you be interested in splitting history of Primorsky Krai properly? What that article really needs is a (very) brief overview of pre-Russian history, with links to main articles, and a solid body of text on history of actual Primorsky Krai (i.e., from 1938 onward). Maybe this will finally give me a push to finish what I started in 2004 :) Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:19, 30 March 2007 (UTC)

I will most certainly help where I can, but please note that my knowledge of the history of Manchuria is rather limited and whatever I know, I know from the Russian point of view. All in all, I know something about the part of history that's related to the territory of Primorsky Krai, but very little beyond that. Also, I cannot read any of the Asian languages.
That the reason why it is very intersting to get Russian point of view !Khabarovsk Krai and beyond have also their own history, they are written in Cyrillics but the problem is that words pronouciations are Tungusic but anyway i'm "confident" about Russians sources.
As for the Cyrillic alphabet, learning it is quite easy. I'm sure you'll be able to fluently read it after less than a week of flashcard drilling. You won't, of course, understand much, but you'll have sufficient knowledge to figure out that "Вяземский", for example, is "Vyazemsky". It's only 33 letters, and a good chunk of them looks the same as the letters in the Latin alphabet. It took me about a month to learn how to read hiragana and katakana a while back; Cyrillics is easier to learn by at least a degree of magnitude.
Sure it would be easy to "read Cyrillics" alphabet remeber i tried to reorganize Administration divisions of Prmiorye but as you taught me on that article admnistration system was a bit different, i did not know that because of my lacking knowledge in Russian, of course, on the other hand Russian is your mother tongue, we are therefore able complementing ou skills each other along with other Wikipedian in keeping a NPOV and communicating via English too thanks too Wikipedia !
To summarize, here is what I can help with: 1) helping figure out Cyrillics and location of objects on the territory of Russia; and 2) administrative and maintenance tasks (moving/renaming/splitting articles). Just let me know whenever you need help with any of these. Cheers,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:24, 30 March 2007 (UTC)
Ok let's start slowly but steady and surely. Regards.Whlee 17:47, 30 March 2007 (UTC)
Sure, just give me a holler once you have anything you need me to look at. Thanks!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:55, 30 March 2007 (UTC)
here are somme Keywords and soources for a good start along with Russian wikipedia. Regards. Whlee 18:07, 30 March 2007 (UTC)
Balhae Empire/Kingdom
Interesting, the Russian Wikipedia uses "Пархэ" instead of "Бохай". I did not see the former used much in the books I read.
As for the FEGI source, that one is most certainly reliable. Do you need that translated, or just need a general idea of what it's about?—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:38, 30 March 2007 (UTC)
Jin Empire in Primorye (need your request)
I'm sorry, what do you mean by that?—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 19:06, 30 March 2007 (UTC)
i mean what is written in red —The preceding unsigned comment was added by Whlee (talkcontribs) 21:05, 30 March 2007 (UTC).
Ah, gotcha. Цзинь (bottom part)=Jin, Хэйшуй (top left)=Heishui, Мохэ (top right)=Mohe.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 21:52, 30 March 2007 (UTC)

[edit] Gagarin

Hi there, Ezhiki! GSE mentions an urban type settlement of Gagarin in Sevansky raion of Armenia. Do you know if it still exists under this name or not? I decided not to mention it in the Gagarin dabpage. KNewman 08:18, 31 March 2007 (UTC)

I don't really keep track of this kind of changes outside Russia. As a matter of fact, I barely keep up with changes in Russia itself! However, a quick search shows that the locality in question still existed in 1995, although its status was no longer that of an urban-type settlement. You might have better luck asking this at the Armenian portal. Sorry I can't be of more help!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 16:22, 31 March 2007 (UTC)

[edit] Grozny

Can you please, as an expert with namings, have a look at the dispute.--Kuban Cossack 21:05, 2 April 2007 (UTC)

I'm afraid I'm not much of an expert when it comes to non-Russian names. However, I do have a few ideas on how to settle this, but I'll need to run a few checks first. I'll do this first thing tomorrow when I get to Wikipedia. Meanwhile, please do not revert-war. Both of you are now well beyond the three revert limit. I'm not going to block either of you because you seem to have a discussion going, but don't be surprised if someone else will.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 23:31, 2 April 2007 (UTC)

[edit] Re Template:Russian district composition

Hi Ëzhiki,

...could you take a look at the {{Russian district composition}} template? ... If you don't want to disassemble the code (which is perfectly OK, because it is kind of heavy, repetitive, and unintelligible), I would still appreciate any generic advice...

I see what you mean about the "heavy" code! – although it seems this is mostly due to the parameter names. Normally, I reckon unabbreviated (or only slightly abbreviated) names are a good idea, but perhaps {{Russian district composition}} is an exception (so long as an explanation/key is given in the documentation/code's comments). How about:

Current Suggestion
DistrictName name
SelsovietTypePlural selsv_plural
Selsoviet_1_[en/ru] selsv1_[en/ru]
SelsovietRuralSettlement_1_[en/ru] selsv_rs1_[en/ru]
SelsovietRuralSettlement_1_RuralLocality_1 selsv_rs1_rl1
etc, etc...?

Re the template's formatting, how about removing the repeated "khutor of"/"selo of"/etc within the "Rural localities in jurisdiction" column along these lines (using Ayryumovsky as example):

Rural localities in jurisdiction³
Settlements Novy
Khutors Krasny Khleborob, Progress, Sadovy
Selos Nizhny Ayryum, Obraztsovoye

...or is the order in which these places appear significant...?

Best wishes, David (talk) 23:40, 2 April 2007 (UTC)
PS Spotted Rarelibra's new version of the Adygea map, which looks the best yet; I'm tempted, though, to (re)insert Krasnodar's location and rotate the map back to its previous position (or was that incorrect...?)

Thanks for the review, David! Just to think of it—the first time I overcome myself and start spelling out the parameter names is the time when you tell me to maybe abbreviate them :) Ironic, huh? That aside, abbreviating them is a reasonable proposal. I, however, could not resist adding the template to two more articles while waiting for your reply, so in essence I created more work for myself. Oh well...
Regarding condensing the rural localities by type, I don't know. The idea sounds good, but when I am trying to visualize the end result in my head, I see a very cluttered third column with repeating sets of "khutor, village, selo, khutor, village, selo" lines. Is there perhaps a better way to say "khutor of Foo", so the output looks better and no meaning is lost?
As for the map, Rarelibra took care of it today. Check out the new version. Krasnodar and Caucaus Mountains are still not in, but I asked Rarelibra to add them (see here for the discussion). Let's see how it turns out.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 19:01, 3 April 2007 (UTC)

[edit] all is good

So, everything is good between me and the other editor. Grozny is now at rest, (well, look at this depressing irony haha, úff is that even funny?). But seriously, we have made up and everything is fine, no more edit war. --Ice201 00:16, 3 April 2007 (UTC)

Great!—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 12:15, 3 April 2007 (UTC)

[edit] Adygea

Hello, what a long time ago, ... Anyway, I have few suggestions/observations:

  • Lead is crying to be longer ;)
  • Nice new map :)
  • The summary table of units of administrative division is great. Just move it to the right (just add align=right next to class="wikitable") so that there is no huge empty space on the right.
  • I really don't like all those intendations. I think different size headings are just fine and do job well enough.
  • I really don't like ==Rural localities== Source: [11]. You should put that [11] after sentences taken from that source (it's ok tuo cite the same source 50 times :)
  • Sources: 1897–2002: [11] 2007: [2] should be incorporated with the table (extra row at the bottom)
  • There is no need to bold things like "municipal urban okrug of the city of Maykop" or "municipal urban settlements"
  • ^ a b 2002 Russian census should have more details: where the date got published?

That's pretty much :) And what did you want with Kesgailos? :) Renata 00:38, 4 April 2007 (UTC)

[edit] Zelenograd

И в какую же категорию по городам России его включать? Category:Cities and towns in Moscow? Почему Москва может быть городом в Московской области судя по Category:Cities and towns in Moscow Oblast - хотя административно в неё не входит, а Зеленоград нет? За что такая дискриминация второго по численности города Московского региона? Alex Spade 17:11, 5 April 2007 (UTC)

Отбросим в сторону эмоции. Cоздал Category:Cities and towns under jurisdiction of Moscow (по аналогии с Category:Cities and towns under jurisdiction of Saint Petersburg) и исключил Category:Moscow из Московской области. Alex Spade 17:25, 5 April 2007 (UTC)
Привет. С этим вашим Зеленоградом свихнуться можно. Давайте по порядку. Административно Зеленоград в настоящий момент является округом Москвы. Его официальное название, как административно-территориальной единицы, "Город Зеленоград". Не город "Зеленоград", а "Город Зеленоград"! Такое название дано потому, что Зеленоград перестал быть отдельным городом с момента включения его в город Москву. Далее, на базе административно-территориальной единицы "Город Зеленоград" было создано муниципальное образование "Зеленоградский административный округ". Статус у этого муниципального образования такой же, как и у прочих муниципальных единиц Москвы.
Подводя итоги — от того, что в названии единицы присутствует слово "Город", собственно городом от этого Зеленоград не становится. В настоящий момент это одна из частей города Москвы и ничего более. По категориям Зеленоград не должен включаться ни в Category:Cities and towns under jurisdiction of Moscow (таких вообще нет!), ни тем более в Category:Cities and towns in Moscow Oblast (Москва, кстати, в эту категорию тоже не попадает; правильно сделали, что убрали). Единственная правильная для Зеленограда категория — это Category:Administrative divisions of Moscow. И, наконец, из статьи о Зеленограде следует удалить предложение о "городе со специальным статусом" — поскольку, опять-таки, это НЕ город, и статус у него такой же, как и у прочих округов Москвы. Надеюсь, ситуацию мне прояснить удалось. Спрашивайте, если есть дальнейшие вопросы.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 17:57, 5 April 2007 (UTC)
Связанный вопрос: что за конструкция City of Zelenograd Administrative Okrug (в статье Kryukovo)? Почему не просто Zelenograd Administrative Okrug (Зеленоградский АО) или City of Zelenograd (Город Зеленоград), ибо обратный перевод на русский в первом приближении даёт Город Зеленоградского административного округа. Alex Spade 10:28, 8 April 2007 (UTC)

[edit] праздник

С наилучшими пожеланиями! --Irpen
С наилучшими пожеланиями! --Irpen

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu