Wikiproyecto Discusión:Música Clásica
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Archivos 2006 |
Tabla de contenidos |
[editar] Título principal
Ahora que ya somos más participantes quisiera traer un tema viejo. Creo que se debe fusionar el artículo de Música docta con el de y Música clásica europea. Y en mi opinión debe llevar el título de Música clásica como artículo principal, si se llegase a necesitar se crearía una desambiguación cuando exista "otra" música clásica (como la de la India). Pero por lo pronto hay que pensar en esta fusión masiva.
El artículo que actualmente aparece como Música clásica, será trasladado hacia Música del clasicismo, aunque ahora me inclino hacia Música del periodo clásico.
Cualquier otra propuesta es bienvenida y espero que participen para mejorar este wikiproyecto, por lo pronto mi apoyo es hacia:
Música del periodo clásico
- Intelectoanal: Aunque las dos me parecen igualmente válidas, me decanto por Música del clasicismo, más que nada por economía de términos a la hora de realizar una búsqueda. Esto es, si me redireccionan desde otro artículo, me da igual un nombre que otro, pues el acceso es directo. Pero si busco desde internet, o desde la propia wiki, será más fácil, a mi parecer, acertar dos términos (Ej: Música clasicismo) que tres (Ej: Música ¿periodo? clásico). No sé si me he explicado bien, pero esa es mi opinión, e intentaré responder a cualquier duda al respecto. 23:09 28 feb 2007 (CET).
- La verdad es que no estoy muy seguro. Apoyo este nombre por las mismas razones que Intelectoanal. Estuve revisando los nombres de otros períodos, para ver si existía algún patrón, pero no, tenemos Música medieval, Música barroca, Música del romanticismo, Música contemporánea (ya que estamos podríamos discutir la fusión de éste con Música del siglo XX) ... Ah, y estoy totalmente de acuerdo con Usuario:333 respecto a la fusión de Música docta con el de Música clásica europea, y el cambio de nombre al artículo resultante a Música clásica. Es evidente que, aunque no enteramente correcto, la mayoría del público (y las otras wikipedias) utiliza la denominación Música clásica. Fmariluis 02:05 1 mar 2007 (CET)
- También estoy de acuerdo con la fusión de los artículos Música docta y Música clásica europea y utilizar el nombre Música clásica como artículo principal. En la otra cuestión, casi me inclino por utilizar el término Música del clasicismo, más que nada por coherencia con el resto de los periodos como ha apuntado Fmariluis. Mirando los títulos en otros idiomas, muchos se inclinan por Música del periodo clásico (en el idioma correspondiente, claro). En conclusión, voto por esta opción, pero la otra también me parece válida.--Juandelenzina 13:46 3 mar 2007 (CET)
- Pues parece que esta idea tiene mayor popularidad. 3 3 3 - 11:56 13 mar 2007 (CET) P.S. Quedan 15- días por cierto.
- Daguero 22:43 7 abr 2007 (CEST) Me parece bien que Musica Clasica se refiera al conjunto y que la musica del periodo clasico herede el contenido de la pagina actualmente bajo "Musica Clasica". Saludos (en este momento mientras escribo esto estoy mirando con el rabillo del ojo el Lohengrin de Wagner condensado que pasan por Arte, pido la cabeza del autor del escenario y vestuarios en una bandeja, tipo Salomé... DEVUELVANME MI LOHENGRIN !!!)
- (agrega tu apoyo aquí)
[editar] Comentarios
Poco o nada se de la catedra de musica, solo sé que me encanta y creo que el titulo "musica clasica europea" es discriminatorio (para algunos), pero yo me inclino que es rebundante. Ademas creo que cuando termine mis proyectos actuales, avanzare una seccion (si es que se termina por fusionar) o un articulo completo sobtre musca clasica americana. Creo que estas si son rebundantes en la actualidad, pero deberia tomarse en cuenta la posibilidad de llamarlos "articulos principales". Bueno, ahí verán los expertos. Aproposito, felicitaciones por el orden, saludos. MilO 18:22 1 mar 2007 (CET)
[editar] Traducción completada
Ya he traducido y colgado el artículo Arnold Bax. Ahora hace falta revisarlo en profundidad, aunque ya lo haya hecho yo, para realizar correcciones sintácticas, ortográficas y de wikificación. Si teneis alguna duda sólo teneis que ir a la página en inglés, que es el artículo que he traducido, y comprobar si mi traducción es correcta, y si hay que cambiar algo hacerlo. ¿Hay que introducir una entrada en la sección 'Trabajo realizado'?
Tema aparte. Antes de formar parte del wikiproyecto ya había hecho varias contribuciones, creando incluso algún artículo nuevo. ¿Debería añadir estas contribuciones al 'trabajo realizado', aunque por aquellos entonces no formase parte del wikiproyecto? Intelectoanal 12:40 3 mar 2007 (CET)
- Puedes añadirla si quieres, pero no hay nada obligatorio y de hecho casi nadie lo utiliza. Al principio se crearon secciones para poner artículos nuevos, traducciones, etc. Pero a la hora de la verdad, creo que la mayoría (yo el primero) somos un poco vagos y nos olvidamos de poner los nuevos artículos (luego además, cuando ya no son nuevos, supongo que habría que quitarlos para que no se amontonaran). En mi opinión, no importa que no estuvieses en el wp cuando realizaste los artículos. Si lo que quieres es que alguien los revise, puedes añadirlos. Pero no te garantizo que alguien los vaya a revisar... El problema de éste wp (y creo que de muchos otros) es que a pesar de que se apunten miembros, la gente participa poco. Pero bueno, mirándolo en perspectiva, tampoco es tan grave... hay bastantes más artículos y mejores que hace un año cuando empezó el proyecto y la mayoría, seguramente, son de usuarios anónimos o de personas que no participan en éste wp.--Juandelenzina 13:46 3 mar 2007 (CET)
[editar] Términos técnicos
Observo el uso de términos castellanizados como "violonchelo" en vez de "violoncello".
Si bien soy partidario de un buen uso del lenguaje y de no utilizar voces extranjeras innecesariamente, es un hecho bien conocido que en el ámbito de la música hace ya muchos años que tendemos a utilizar términos internacionales. Por eso, los alemanes escriben "violino" en lugar de "Geige" y nosotros decimos "accelerando" durante un ensayo, en lugar de "acelerando".
Sugiero que cuando sea posible, conviene participar de esta convención internacional, cuyo propósito es facilitar la mutua comprensión.
--Bostador 01:20 4 mar 2007 (CET)Bostador
- Pues esto requiere cierto debate, ya que es entéramente cierto que los términos se usan en italiano el 99 por ciento de las veces, pero aquí en la wikipedia existen algunos "puristas" de la lengua que quizá se opongan. 3 3 3 - 11:52 13 mar 2007 (CET)
-
- Yo mismo soy partidario de un buen uso del castellano, lo que ocurre es que por una parte se trata de términos internacionalmente aceptados - desde hace siglos, valga decirlo - y por otra, pienso que está bien así, ya que la música es en sí un lenguaje "universal". Pero hasta ahora nadie se ha expresado en contra de esto - que yo sepa, valga también decirlo.--Bostador 19:35 19 mar 2007 (CET)
-
-
- Créeme que se expresarán si se traslada Violonchelo hacia Violoncello, aunque ya está Viola da gamba, pero no Viola d'amore>Viola de amor, y si está scordatura, pizzicato, staccato y muchos otros, hay que darle una gran revisada a este tema. --- 3 3 3--- 23:00 19 mar 2007 (CET)
-
-
-
-
- Curiosamente, violonchelo no es una traducción sino una transliteración como lo sería pitsicato - el término es un diminutivo de violone, que es un aumentativo de viola. Mejor ni imaginarse el neologismo que una traducción de todo eso podría producir. En general opino que los términos de uso corriente deberían ser respetados.--Bostador 09:58 20 mar 2007 (CET)
-
-
-
- Violonchelo y aquellos otros términos que sean transliteraciones inadecuadas. Creo que Viola de Amor puede llegar a considerarse aceptable, aunque el término original es mejor. No sé qué otras voces están en discusión.--Bostador
[editar] Hola
Me acabo de unir al wikiproyecto pero ya estaba en el de música. Se pueden hacer muchas páginas o completar otras y yo puedo ayudar. Por ejemplo veo que el artículo Jean-Pierre Rampal está muy incompleto considerando que fue el mejor flautista del SXX y el artículo en inglés está muy completo, alguien debería de darle una traducida.John Progatsky 01:48 26 mar 2007 (CEST)