Sri Lanka Matha
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
L'hymne national Sri Lankais est le « Sri Lanka Matha », une composition d'Ananda Samarakoon d'après son œuvre « Namo Namo Matha » dont les paroles ont été légèrement modifiées pour la circonstance. Il a été choisi à l'issue d'un concours, le 22 novembre 1951.
[modifier] Translittération
- Sri Lanka Matha, apa Sri Lanka,
- Namo Namo Namo Namo Matha.
- Sundara siri barini,
- Surandi athi Sobamana Lanka
- Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, jaya bhoomiya ramya.
- Apa hata sepa siri setha sadana, jee vanaye Matha!
- Piliganu mana apa bhakti pooja,
- Namo Namo Matha.
- Apa Sri Lanka,
- Namo Namo Namo Namo Matha,
- Obave apa vidya obamaya apa sathya obave apa shakti
- apa hada thula bhakti oba apa aloke
- apage anuprane oba apa jeevana ve
- apa muktiya obave
- Nava jeevana demine nithina apa
- Pubudu karan matha
- Gnana veerya vadavamina ragena yanu
- mana jaya bhoomi kara
- Eka mavekuge daru kala bavina
- yamu yamu wee nopama
- Prema vadamu sama bheda durara da Namo Namo Matha
- Apa Sri Lanka, Namo Namo Namo Namo Matha.
[modifier] Traduction Tamil
- Srii langkA thAyE - wam Srii langkA
- wamO wamO wamO wamO thAyE
- wallezil poli sIraNi
- walangkaL yAvum niRai vAnmaNi langkA
- njAlam pukaz vaLa vayal wathi malai malar
- waRunjsOlai koL langkA
- wamathuRu pukalitam ena oLirvAy
- wamathuthi El thAyE
- wamathalai ninathati mEl vaiththOmE
- wamathuyirE thAyE - wam Srii langkA
- wamO wamO wamO wamO thAyE
- wamathAraruL AnAy
- wavai thavir uNarvAnAy
- wamathOr valiyAnAy
- wavil suthanthiram AnAy
- wamathiLamaiyai wattE
- waku mati thanaiyOttE
- amaivuRum aRivutanE
- atalseRi thuNivaruLE - wam Srii langkA
- wamO wamO wamO wamO thAyE
- wamathOr oLi vaLamE
- waRiya malar ena nilavum thAyE
- yAmellAm oru karuNai anaipayantha
- ezilkoL sEykaL enavE
- iyaluRu piLavukaL thamai aRavE
- izivena nIkkituvOm
- Iza sirOmaNi vAzvuRu pUmaNi
- wamO wamO thAyE - wam Srii langkA
- wamO wamO wamO wamO thAyE
[modifier] Traduction anglaise
- Mother Lanka we worship Thee!
- Plenteous in prosperity, Thou,
- Beauteous in grace and love,
- Laden with corn and luscious fruit
- And fragrant flowers of radiant hue,
- Giver of life and all good things,
- Our land of joy and victory,
- Receive our grateful praise sublime,
- Lanka! we worship Thee.
- Thou gavest us Knowledge and Truth,
- Thou art our strength and inward faith,
- Our light divine and sentient being,
- Breath of life and liberation.
- Grant us, bondage free, inspiration.
- Inspire us for ever.
- In wisdom and strength renewed,
- Ill-will, hatred, strife all ended,
- In love enfolded, a mighty nation
- Marching onward, all as one,
- Lead us, Mother, to fullest freedom.
Portail de la musique – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la musique. |