יעקב גלאטשטיין
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
יעקב גלאטשטיין, (יש הכותבים יעקב גלטשטיין), סופר ומשורר יידיש באמריקה. נולד בעיר לובלין, פולין, בשנת 1896. נפטר בניו יורק, בשנת 1971.
יעקב גלאטשטיין היגר מפולין לארצות הברית בשנת 1914, בהיותו נער צעיר. שיריו הראשונים נדפסו בעיתוני היידיש בניו יורק, בשנת 1919, בשם העט קלרה בלום. יעקב גלאטשטיין ייסד בשנת 1930, יחד עם אהרון גלאנץ-ליילס ואחרים את החבורה הספרותית אינזיך, והיה מראשי המדברים בה. שירתו המודרנית והחדשנית, הייתה שירה אינטרוספקטיבית, שהעלתה על ראש מעייניה את ההסתכלות פנימה, אל תוך נפשו של המשורר. אך עם התחזקות הנאצים באירופה ועם התגברות רדיפת היהודים שם, חל שינוי מעמיק בשירתו. והוא פרסם בשנות מלחמת העולם השניה שירה לירית המזדהה לחלוטין עם סבלם של היהודים הנרדפים באירופה. שיריו בעת ההיא יצרו זהות יהודית חדשה-ישנה, עם יסודות מיסטיים השאובים מהמסורת היהודית.
יעקב גלאטשטיין פרסם ביידיש למעלה משלושים ספרים, ובהם שירה, סיפורים, ביקורת ספרותית ורומנים. לעברית תורגמה רק מקצת מיצירתו, ואף על פי כן הוא השפיע על השירה העברית המודרנית, דרך שיריו של נתן זך ודרך תרגומיו של בנימין הרשב.
יעקב גלאטשטיין ייסד את חבורת אינזיך בשנת 1920. קובץ אינזיך הראשון ראה אור בניו-יורק בשנה זו.
[עריכה] ספרי יעקב גלאטשטיין בעברית
- ובהגיע יאש, ביידיש: וועֶן יַאשׁ אִיז געֶקוּמעֶן, רומן, תרגם שלמה שנהוד, 1957.
- תרגום חדש, בשם כשיאש הגיע, מאת דן מירון, עם עובד, תל אביב, 2006.
- כשיאש נסע, רומן, תרגם דן מירון, 1994.
- מכל עמלי, שירים ופואמות של יעקב גלאטשטיין, תרגם שלמה שנהוד, 1964.
- משורר בניו יורק, מבחר משירי יעקב גלאטשטיין, תרגם בנימין הרשב, הוצאת כרמל, 1990.
[עריכה] לקריאה נוספת
- בנימין הרשב, "יעקב גלאטשטיין (1896 - 1971)", בספרו משורר בניו יורק, הוצאת כרמל, 1990.
- אריאלה קרסני, בין אוניברסליות ליהדות בעולמו של המשורר היידי יעקב גלאטשטיין, נדפס בעיון ומחקר בהכשרת מורים, 5, תשנ"ח 1998.
- בנימין הרשב, המודרניזם של גלאטשטיין, נדפס במאזנים, ס'א, 1988.
- בנימין הרשב, יעקב גלאטשטיין כמשורר צעיר, נדפס בסימן קריאה, 8, 1978.
- מרדכי קוסובר, שירתו של גלאטשטיין, נדפס בהדאר, מ'ז, תשכ"ח 1968.