God Save the Queen
Izvor: Wikipedija
God Save the Queen (eng. "Bože čuvaj kraljicu") odnosno God Save the King (eng. "Bože čuvaj kralja") je nacionalna himna Velike Britanije od početka 19. stoljeća . Prvobitni je tekst sin Henrya Careya posvetio svom ocu, dok je porijeklo glazbe još uvijek nejasno. Neki izvori vode na glazbene skladatelje kao što je John Bull ili Francuz Jean-Baptiste Lully ili čak na neki nepoznati švicarski vojni marš. Prva zvanična izvedba je izvedena 28. rujna 1745. godine u čast kralja Georga II. a izveo ju je Thomas Arne. Godinu dan prije toga, tekst pjesme je bio otiskan u knjizi Thesaurus Musicus .
Glazbu ove pjesme su prihvatile i neke druge države za himnu (Lihtenštajn, do 1961. godine Švicarska kao i Njemačka 1871. – 1918. godine.)
Kanadska himna je: 'O Canada', koja je zamijenila 'God save the Queen'.
Sadržaj |
[uredi] Zanimljivosti o Himni
- Zanimljivo je da postoji još jedna verzija ove himne, punk verzija himne izvedena je od Sex Pistolsa
[uredi] Engleska izvorna inačica
- God save our gracious Queen,
- Long live our noble Queen,
- God save the Queen!
- Send her victorious,
- Happy and glorious,
- Long to reign over us;
- God save the Queen!
- O Lord our God arise,
- Scatter her enemies
- And make them fall;
- Confound their politics,
- Frustrate their knavish tricks,
- On Thee our hopes we fix,
- God save us all!
- Thy choicest gifts in store
- On her be pleased to pour;
- Long may she reign;
- May she defend our laws,
- And ever give us cause
- To sing with heart and voice,
- God save the Queen!
- Not in this land alone,
- But be God's mercies known,
- From shore to shore!
- Lord make the nations see,
- That men should brothers be,
- And form one family,
- The wide world over.
- From every latent foe,
- From the assassins blow,
- God save the Queen!
- O'er her thine arm extend,
- For Britain's sake defend,
- Our mother, prince, and friend,
- God save the Queen!
- Lord grant that Marshal Wade
- May by thy mighty aid
- Victory bring.
- May he sedition hush,
- And like a torrent rush,
- Rebellious Scots to crush.
- God save the King!
[uredi] Dodatne strofe u Kanadi
- Our loved Dominion bless
- With peace and happiness
- From shore to shore;
- And let our Empire be
- Loyal, united, free
- True to herself and Thee
- God save the Queen3.
[uredi] Prva strofa na francuskom (pjevana u Kanadi)
- Dieu protège la reine
- De sa main souveraine!
- Vive la reine!
- Qu'un règne glorieux,
- Long et victorieux
- Rende son peuple heureux.
- Vive la reine!
[uredi] Vanjske poveznice
- Audio-Stream Himna Ujedinjenog Kraljevstva (Real Player)
- 71 sekundi MP3 inačica (izvor: www.national-anthems.de)
- - Porijeklo
Državne himne: Albanija | Andora | Armenija | Azerbajdžan | Austrija | Bjelorusija | Belgija | Bosna i Herzegovina | Bugarska | Hrvatska | Cipar | Češka | Danska | Estonija | Finska | Francuska | Gruzija | Njemačka | Grčka | Mađarska | Island | Irska | Italija | Kazahstan | Latvija | Lihtenštajn | Litva | Luksemburg | Makedonija | Malta | Moldavija | Monako | Crna Gora | Nizozemska | Norveška | Poljska | Portugal | Rumunjska | Rusija | San Marino | Srbija | Slovačka | Slovenija | Španjolska | Švedska | Švicarska | Turska | Ukrajina | Ujedinjeno Kraljevstvo | Vatikan
Regionalne i druge himne: Åland (Finska) | Baskija (Španjolska) | Bretanja (Francuska) | Katalonija (Španjolska) | Engleska (UK) | Farski otoci (Danska) | Flandrija (Belgija) | Galicija (Španjolska) | Gibraltar (UK) | Grenland (Danska) | Guernsey | Sjeverna Irska (UK) | Jersey | Republika Karelija (Rusija) | Makedonija (Grčka) | Otok Man | Gorski Karabah (Azerbajdžan) | Republika Srpska (BiH) | Škotska (UK) | Seland | Svalbard (Norveška) | Tatarstan (Rusija) | Transnistrija (Moldavija) | Turska Republika Sjeverni Cipar (Cipar) | Wales (UK) | Valonija (Belgija) |