God Save the Queen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
God Save the Queen (englisch „Gott schütze die Königin!“) bzw. God Save the King (engl. „Gott schütze den König!“) ist seit Anfang des 19. Jahrhunderts die Nationalhymne des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland, weiterhin ist sie eine der zwei Nationalhymnen von Neuseeland und die Königshymne aller Commonwealth Realms. Die Urheberschaft für Text und Melodie wurde vom Sohn Henry Careys für seinen Vater beansprucht. Während der Text durchaus von ihm stammen könnte, ist der Ursprung der Melodie unklar geblieben. Daneben gelten das Lied Rule Britannia und Arthur C. Bensons Land of Hope and Glory zur Melodie von Sir Edward Elgars Marsch Pomp and Circumstance No.1 als „inoffizielle“ Nationalhymnen Großbritanniens.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Melodie
Die Urheberschaft für die Melodie wurde vom Sohn Henry Careys für seinen Vater beansprucht. Manche Quellen verweisen aber auch auf Komponisten wie John Bull oder den Franzosen Jean-Baptiste Lully oder sogar anonyme Wurzeln in einem schweizerischen Militärmarsch. Carey soll jedenfalls bei der Komposition die Hilfe seines Freundes Smith in Anspruch genommen haben, der ein Schüler Händels war und der ihm die Bassstimme korrigierte.
Offizielle Uraufführung in einem Arrangement des Thomas Arne war am 28. September 1745 zu Ehren von König George II. von Hannover. Ein Jahr zuvor war das Lied in einem Buch Thesaurus Musicus mit der einfachen Überschrift „Für zwei Stimmen“ abgedruckt worden. Während der Rebellion Schottlands 1745 wurde das Lied in allen königlichen Theatern gesungen und dadurch allgemein bekannt. Auch die Jakobiten nahmen das Lied mit der Änderung God save great James our king an.
Die damals sonderbare Bezeichnung „National Anthem“, also National-Motette, rührte daher, dass ein Anthem von Händel mit demselben Anfang, das das vierte seiner 1727 komponierten Krönungsmotetten (coronation anthems) bildet, 1745 aus patriotischen Gründen in Londoner Theatern und Konzerten eine zeitlang täglich gesungen wurde, unmittelbar vor dem Bekanntwerden von Careys Lied. So erbte dieses die Bezeichnung „anthem“, die heute „Hymne“, „Kirchenlied“ bedeutet.
Liechtenstein verwendet seit 1850 (vor den Engländern) für seine Nationalhymne „Oben am jungen Rhein“ (bis 1963: „Oben am deutschem Rhein“) die gleiche Melodie. Bei der bis 1961 gesungenen Schweizer Nationalhymne „Heil dir Helvetia“ und der Kaiserhymne des Deutschen Reiches von 1871 bis 1918 „Heil dir im Siegerkranz“ entsprach die Melodie ebenfalls der britischen Hymne. Ebenso diente sie zwischen 1816 und 1833 in Russland unter dem Titel Molitwa Russkich („Gebet der Russen“) als Zarenhymne. Ebenso nutzte das Königreich Bayern die Melodie für seine Königshymne "Heil unserm König, Heil" und auch in Island wurde die Melodie für die Quasinationalhymne benutzt, bis mit der Lofsöngur eine eigene Hymne geschaffen wurde.
[Bearbeiten] Liedtext
|
|
Die letzten beiden der ursprünglich sechs Strophen zählenden Hymne werden heute nicht mehr gesungen:
|
|
1) Wird die Monarchie von einem König geleitet, wechseln - neben dem Austausch Queen/King, she/he, her/him, her/his - die letzten 2 Zeilen der 3. Strophe in:
- With heart and voice to sing,
- God save the King
[Bearbeiten] Zusätzliche Strophe früher in Kanada
|
|
[Bearbeiten] Erste Strophe auf Französisch (früher in Kanada gesungen)
|
|
[Bearbeiten] Bayerische Königshymne
1. Heil unserm König Heil!
Lang Leben sei sein Teil, erhalt ihn Gott!
Gerecht und fromm und mild ist er sein Ebenbild.
Gott gib ihm Glück!
2. Fest ist des Königs Thron,
die Wahrheit seine Kron und Recht sein Schwert!
Von Vaterlieb erfüllt, regiert er groß und mild.
Heil sei, Heil!
3. O heilge Flamme glüh
und erlösche nie für’s Vaterland!
Wir alle stehen dann voll Kraft für einen Mann,
für’s Vaterland!
4. Sei bester König hier,
lang noch des Volkes Zier, der Menschheit Stolz!
Der hohe Ruhm ist Dein, der Deinen Lust zu sein,
Heil, Herrscher, Dir!
[Bearbeiten] Verarbeitung in der Pop- und Rockmusik
1970 schuf die Progband Gentle Giant auf ihrem ersten (gleichnamigen) Album eine expressionistische Version von „God save the Queen“ unter dem Titel „The Queen“, in der die pompöse Darbietung der Hymne den Auftritt, vielleicht sogar das Wesen der Königin widerspiegeln soll.
Auf ihrem 1975 erschienenen Album A Night at the Opera veröffentlichte die britische Rockband Queen eine instrumentale Fassung von God Save the Queen. Dieses Lied war seit 1974 (mit Ausnahme von Auftritten in Irland) stets das letzte, das bei Konzerten von Queen - mittels Tonband - gespielt wurde, und griff so jeder weiteren Forderung nach Zugaben vor.
1977 sorgte die Punkband Sex Pistols für Aufsehen, als sie in London zum Thronjubiläum von Elisabeth II. ein gleichnamiges Musikstück präsentierte.
[Bearbeiten] Weblinks
Wikisource: God Save the Queen – Quellentexte |
Siehe auch: Liste der Nationalhymnen