Cho Chang
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Personaggio di Harry Potter | |
Cho Chang | |
Sesso | femminile |
Capelli | neri |
Occhi | marrone scuro |
Casa | Corvonero |
Discendenza | Purosangue |
Lealtà | ES |
Attore | Katie Leung |
Doppiatore | Jun Ichikawa |
Prima comparsa | Harry Potter e il prigioniero di Azkaban |
Cho Chang (nata nel 1979) è un personaggio inventato nella serie dei libri di Harry Potter, scritti e ideati negli anni novanta da Joanne Kathleen Rowling, ma concretizzati alcuni anni più tardi.
Cho è una ragazza orientale della casa del Corvonero, ed è un anno più grande di Harry. È descritta come una ragazza bassa e molto carina con lunghi capelli neri. Appare molto popolare, dato che sembra essere seguita sempre da grosso numero di amiche. Cho è la cercatrice della squadra di Quidditch di Corvonero, e la sua squadra di Quidditch professionale preferita sono i Tornados. Il suo nome sembra implicare una discendenza est asiatica, molto probabilmente cinese, coreana, tailandese o vietnamita.
Cho è la prima ragazza di cui Harry si innamori, sebbene il rapporto finisca per non durare a lungo. Harry incontra Cho per la prima volta nel suo terzo anno alla scuola di Hogwarts durante la partita di Quidditch Grifondoro contro Corvonero, durante la quale giocano come cercatori l'uno contro l'altra. Lui nota che lei è una "ragazza molto carina", che gli dà una "stretta allo stomaco", ma a parte scambiarsi poche occhiate durante il gioco, i due non interagiscono. Qualche tempo dopo, prima della partita di Grifondoro contro Tassorosso, Cho augura buona fortuna a Harry, dandogli un'altra stretta allo stomaco.
Durante il quarto anno di Harry, la "cotta" del protagonista per Cho traspare in diversi punti del libro. Si salutano alla Coppa del Mondo di Quidditch, e più avanti lui raccoglie il suo coraggio per chiederle di essere la sua dama per il Ballo del Ceppo. Però, Cedric Diggory, un altro dei campioni del Torneo Tremaghi, le ha già chiesto di essere la sua accompagnatrice, anche se lei pare dispiaciuta di dire di no a Harry. Così, i due smettono di vedersi fino all'assassinio di Diggory da parte di Peter Minus su ordine di Lord Voldemort alla fine del libro. Nondimeno, Cho è ancora gentile con Harry: per esempio, si rifiuta di indossare una delle spille "Tifa per Cedric Diggory/Potter fa schifo" di Draco Malfoy, una cosa per cui Harry le è grato.
All'inizio del quinto anno, Cho lo sorprende cercandolo più volte e tentando di fare conversazione. Sfortunatamente per Harry, questi incontri non vanno poi tanto bene. La prima volta che lo viene a cercare, Cho lo trova coperto di Puzzalinfa che Neville Paciock aveva accidentalmente fatto spruzzare alla sua mimbulus mimbletonia, e la seconda volta che cerca di parlare con Harry, finisce per litigare con Ron Weasley sulle squadre di Quidditch. Al terzo tentativo, quando lei entra nella Guferia mentre Harry è li, difende Harry da un sospettoso Argus Gazza. Harry è molto contento per questo e perché lei lo definisce coraggioso per il modo in cui aveva affrontato l'odiatissima insegnante Dolores Umbridge. Quando viene invitata, Cho si unisce all'Esercito di Silente (associazione segreta fondata da Harry senza il permesso della Umbridge, il cui nome abbreviato è ES), contro il volere dei suoi genitori che vorrebbero che rimanesse nelle grazie della Umbridge e portando con sé l'amica compagna di Corvonero, Marietta Edgecombe. Cho si unisce perché è determinata a combattere contro Voldemort dopo quello che era successo a Cedric l'anno prima. Comunque, come qualsiasi studente, ha i suoi alti e bassi. All'inizio si innervosisce e fa qualche pasticcio con i suoi incantesimi quando Harry è vicino; ma ben presto apprende le tecniche sempre meglio, finché riesce a evocare un Patronus corporeo della forma di un cigno. Una cosa che rende felice Harry è il fatto che Cho, durante la prima riunione dell'ES, loda il modo in cui aveva affrontato le prove del Torneo Tremaghi l'anno prima.
Dopo l'ultimo incontro dell'ES prima di Natale, Cho e Harry si baciano sotto il vischio, e il giorno di San Valentino escono insieme al villaggio di soli maghi vicino Hogwarts, Hogsmeade. Cho tuttavia rimane emotivamente instabile per la morte di Cedric; così, ben presto, la gelosia infondata della ragazza nei confronti di Hermione, e l'inesperienza generale di Harry con le ragazze, rovinano tutto.
Con l'uscita di un'intervista in cui Harry racconta del ritorno di Voldemort sebbene il Ministero della Magia non sia d'accordo, Cho rimane commossa e riaggiusta la relazione. Tuttavia, quando Marietta tradisce l'ES, viene colpita dalla fattura lanciata da Hermione sulla pergamena firmata precedentemente da tutti i membri dell'ES. La fattura fa spuntare su tutta la sua faccia tantissimi foruncoli che formano la scritta "SPIA" e che si dimostrano impossibili da rimuovere. Quando Harry disprezza Marietta per il tradimento e Cho la difende, irata da quello che considera lo "sporco trucco" di Hermione, la relazione tra Harry e Cho si raffredda considerevolmente.
Dopo la morte del padrino di Harry, Sirius Black, il ragazzo si rende conto che il suo sentimento per Cho è finito. Alla fine del quinto anno di Harry, la sorella di Ron, Ginny Weasley rivela che Cho esce col suo ex-ragazzo, Michael Corner. L'unica reazione di Harry è il notare che lo scoprire che lei si vede con qualcun altro "non gli faceva né caldo né freddo".
Cho fa soltanto una piccola comparsa in Harry Potter e il principe mezzosangue. Harry la vede di sfuggita durante il viaggio sull'Hogwarts Express, ma lei si nasconde nel suo scompartimento con Marietta. Più tardi Harry menziona in una conversazione con Ron che i due semplicemente "si sono separati". Cho è un anno più grande di Harry e lascerà Hogwarts alla fine del sesto anno di Harry; è quindi improbabile che farà più di una comparsa nel settimo libro.
[modifica] Possibile etimologia del nome
Sebbene alcuni abbiano criticato il fatto che "Cho Chang" è un stereotipo di un nome dell'Est asiatico, c'è da riscontrare che la gran maggioranza dei nomi dei personaggi di J.K. Rowling hanno connotazioni etniche stereotipiche, si servono di battute nascoste, o usano allitterazioni.
Per esempio, "Igor Karkaroff" è uno stereotipo nome slavo, "Seamus Finnigan" è uno stereotipo nome irlandese, e perfino "Harry Potter" è uno stereotipo nome inglese. La difficoltà nel caso di Cho è che è impossibile indicare con precisione la sua origine etnica dal suo nome: il cognome Chang (張/张/장) si trova più comunemente in Cina o in Corea, ma nessun nome proprio che suoni come "cho" è comune in uno di questi due paesi.
"Cho" (조) è invece un diffuso cognome coreano: è quindi possibile che l'autrice abbia semplicemente creato un personaggio usando due cognomi, senza rendersi conto che stava commettendo un errore. In coreano, però, "Cho" significa "candela", e il nome della ragazza potrebbe significare solo una sigaretta spenta prematuramente, una "lunga candela" o addirittura una "lunga erbaccia".
Dato che l'azione prende luogo nel Regno Unito e Hong Kong è stata sotto il dominio britannico per la maggior parte del ventesimo secolo, dare a Cho origini cantonesi sarebbe storicamente coerente; anche l'attrice che interpreta Cho nei film, Katie Leung, ha origini cantonesi. Nelle traduzioni cinesi, il nome è stato quindi modificato in 秋, "Autunno", pronunciato "qiū" in mandarino e "chāu" in Cantonese. La versione in cinese continentale, quando letta in cantonese, suona in maniera simile alla parola cantonese per "frustrante", che in qualche modo concorda con il personaggio di Cho Chang nei libri.
C'è anche un'interessante discrepanza tra la traduzione dei libri in cinese semplificato e quella in cinese. Nella versione in cinese tradizionale, usata in Taiwan e a Hong Kong, il nome di Cho è scritto come "張秋" ("Chang" prima), dato che storicamente i nomi cinesi sono scritti col nome di famiglia prima, seguiti dal nome dato. Però, nella versione in cinese continentale il nome è scritto come "秋•张" ("Chang" dopo), che è una strana traduzione, dato che il punto in mezzo è normalmente applicato per trascrivere nomi non cinesi, dove è usato per separare il nome dato, che viene prima, dal cognome, che viene dopo. È possibile che lo scopo della traduzione continentale fosse di mettere in evidenza il fatto che Cho Chang, sebbene etnicamente cinese, è nondimeno britannica per nascita o per cittadinanza.
"Cho" significa "farfalla" in giapponese (蝶), ma poiché il cognome "Chang" non si trova tra l'etnia giapponese, probabilmente è solo una coincidenza. Nella traduzione, il suo nome è dato come "Chō Chan" (チョウ・チャン), e il fatto che il suo cognome non si pronuncia come "Changu" (チャング), il quale sarebbe più comune per i nomi occidentali che terminano in -ng (per esempio "Rowling" becomes ローリング, "Rōringu"), suggerisce che il traduttore ha considerato il nome di origini cinesi o coreane.
Infine, "Cho Chang" è anche il nome di una consonante (ช) nell'alfabeto tailandese, sebbene il modo in cui si pronuncia è abbastanza diversa dal modo in cui è scritta in caratteri latini. Il significato dalla lettera – "elefante" – è anche poco probabilmente adatto per una giovane ragazza.
[modifica] Curiosità cinematografiche
Nell'adattamento cinematografico del quarto libro da parte della Warner Bros, è stata scelta per interpretare questo ruolo, su oltre 4.000 aspiranti, l'allora sedicenne ragazza inglese Katie Leung, che sarà anche nel cast del quinto film.
La pietra filosofale - La camera dei segreti - Il prigioniero di Azkaban - Il calice di fuoco - L'ordine della fenice - Il principe mezzosangue - Harry Potter and the Deathly Hallows - Animali fantastici: dove trovarli - Il Quidditch attraverso i secoli
La magia nel mondo di Harry Potter - I Personaggi - Hogwarts - I Luoghi - Il Quidditch - Le Creature magiche - Cronologia - Glossario - Tutte le voci