New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Intraducibilità - Wikipedia

Intraducibilità

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

L'intraducibilità è il carattere di un testo, o di un qualsiasi enunciato, in una data lingua, al quale non si può far corrispondere alcun testo o alcun enunciato corrispondente in un'altra lingua.


Indice

[modifica] Niente è traducibile?

Alcune teorie sostengono che, basilarmente, niente sia traducibile: le lingue sono talmente collegate alle culture che le utilizzano (vedi ad esempio l'ipotesi di Sapir-Whorf) da supporre perfino l'inesistenza di parole equivalenti fra loro in due lingue diverse. Susan Bassnett, nella versione italiana del suo volume Translation Studies del 1980 (La traduzione: teorie e pratica, traduzione di Genziana Bandini, 1993) avanza l'esempio del termine inglese butter e della sua traduzione italiana burro, i quali designano entrambi, nelle rispettive culture, un prodotto caseario commestibile, commercializzato sotto forma di panetto di grasso; tuttavia, è errato dire che burro e butter significano la stessa cosa nei rispettivi contesti culturali, in quanto in realtà sussistono le seguenti differenze:


burro butter
colore chiaro colore giallo intenso
sapore dolce sapore salato
impiegato per cucinare spalmato sul pane
(bread and butter)
nessuna connotazione sociale connotazione sociale elevata
(in contrapposizione alla meno nobile margarina)


Sostenitori dell'intraducibilità, in particolar modo nel settore della traduzione letteraria, furono Benedetto Croce ed Eugenio Montale.

[modifica] Teoria contro pratica

Contrariamente a quanto sostiene la teoria, nell'esperienza pratica i testi vengono di continuo tradotti da una lingua ad un'altra, per traducibili o intraducibili che siano. I testi sono più o meno difficili da tradurre secondo la loro natura e secondo l'esperienza e l'abilità del traduttore.

Spesso, quando un testo o un enunciato è considerato "intraducibile", il senso comune intende piuttosto sottolineare una "lacuna", ovvero un'assenza di una parola letterale, di un'espressione o di una costruzione della lingua d'origine nella lingua d'arrivo.

Per colmare la lacuna, il traduttore può ricorrere a diversi procedimenti di traduzione.

[modifica] Procedimenti di traduzione

Tra i procedimenti di traduzione ai quali un traduttore può ricorrere per ovviare a un'intraducibilità vi sono:

[modifica] Adattamento

Un adattamento, chiamato anche "traduzione libera", è un procedimento di traduzione col quale il traduttore sostituisce la realtà sociale o culturale del testo di partenza con una realtà corrispondente nel testo d'arrivo. Questa nuova realtà sarà più adatta al pubblico del testo d'arrivo.

Per esempio, nella traduzione inglese del fumetto belga Les Aventures de Tintin et Milou, il compagno canino di Tintin, Milou diventa Snowy; in neerlandese si chiama Bobby. Allo stesso modo, i detective Dupond e Dupont diventano Thomson e Thompson in inglese, Jansen et Janssen in neerlandese, Schultze et Schulze in tedesco e così via.

Quando il drammaturgo quebecchese Michel Tremblay adattò l'opera teatrale di Gogol L'ispettore generale col nome di Le gars de Québec, egli traspose l'azione dalla Russia alla sua provincia natale.

Si incontrano spesso casi di adattamento nella traduzione di poesia, opere teatrali e pubblicità.

[modifica] Calco

Un calco è un procedimento di traduzione col quale il traduttore traduce un'espressione (o, talvolta, una parola) della lingua d'origine letteralmente nella lingua d'arrivo, trasponendo parola per parola gli elementi dell'espressione.

[modifica] Compensazione

Una compensazione è un procedimento di traduzione col quale il traduttore aggira delle difficoltà stilistiche nel testo di partenza introducendo effetti stilistici in altri punti del testo d'arrivo.

Per esempio, molte lingue possiedono due forme di pronomi alla seconda persona: una informale e l'altra formale (in francese, tu e vous; in spagnolo, e Usted; in tedesco, du e Sie, per citare solo alcuni esempi). In inglese, la distinzione T(u)-L(ei) si utilizza più che raramente, il che obbliga il traduttore a ricorrere a una compensazione, sia utilizzando nomi propri o un soprannome, sia utilizzando formule sintattiche considerate informali in inglese (I'm, you're, gonna, dontcha, ecc.)

[modifica] Prestito

Un prestito è un procedimento di traduzione col quale il traduttore usa una parola o un'espressione del testo di partenza tale e quale.

Un prestito va scritto di norma in corsivo se non è considerato integrato nella lingua d'arrivo.

[modifica] Perifrasi

Una perifrasi è un procedimento di traduzione col quale il traduttore sostituisce una parola del testo di partenza con un gruppo di parole, o con un'espressione, nella lingua d'arrivo.

[modifica] Nota del traduttore

Una nota del traduttore, talvolta abbreviata in NDT o N.D.T., è una nota (di norma a piè di pagina o a fine testo) che il traduttore aggiunge per fornire informazioni sui limiti della traduzione, sulla cultura del testo di partenza, o altre informazioni che considera utili.

Tali note sono a volte permesse, e a volte perfino richieste, nelle prove di traduzione. Tuttavia, il ricorso a note è di norma visto come un'ammissione di fallimento da parecchi traduttori professionisti.

[modifica] Sull'intraducibilità della poesia e dei giochi di parole

Due campi in cui i testi rasentano maggiormente l'intraducibilità sono la poesia e i giochi di parole: la poesia, per via dell'importanza che vi ricoprono le sonorità (la rima) e i ritmi della lingua di partenza, i giochi di parole, per il fatto che sono intimamente legati al genio della lingua di partenza.

Tuttavia, parecchi procedimenti di traduzione fra quelli menzionati possono essere utilizzati in casi simili. Per esempio, un traduttore può introdurre un nuovo gioco di parole altrove nel testo per "compensare" un gioco di parole "intraducibile".

[modifica] Voci correlate

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu