Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Monitoraggio voci · (che vuol dire?) |
|
Questa voce è seguita dal Progetto:Letteratura. Se vuoi partecipare, visita il bar tematico.
Aiutaci a migliorare questa voce inserendo qui sotto una valutazione qualitativa o aggiornando i dati presenti. ricarica |
n.c. |
La voce non è ancora stata classificata per qualità. Inserisci un livello qualitativo seguendo questo schema. |
n.c. |
La voce non è ancora stata classificata per presenza di fonti. Inserisci una valutazione sulla presenza di fonti seguendo questo schema. |
n.c. |
La voce non è ancora stata classificata per presenza di immagini. Inserisci una valutazione sulla presenza di immagini seguendo questo schema. |
|
La figura di Turoldo compare nell'ultimo verso del Roland, con una firma che può essere tradotta nel seguente modo :"Qui finisce il racconto che Turoldo traduce/racconta/trascrive/rimaneggia";è perciò non del tutto preciso, a mio parere, attribuirgli "tout court" il poema, questo monaco normanno dell' XI secolo può anche solo aver trascritto la chanson, le cui origini e datazione, così come la "paternità", restano tuttora incerte, legate alle particolari condizioni di esecuzione, creazione e trasmissione di un genere che, per usare una citazione di M.Pidal, "vive di varianti".
- La versione cui fa riferimento il commento è stata nel frattempo cancellata. --Elitre (ma il copyviol è emergenza sempre) 12:55, 13 gen 2007 (CET)