Wikipedia:Pagine da cancellare/Cummarazzu
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa pagina è già stata archiviata. Le votazioni sono chiuse.
Cummarazzu
Cancellazione con procedura semplificata. Completa la procedura: 1) Inserisci qui sotto una chiara e coerente motivazione della richiesta di cancellazione e firma con ~~~~ 2) inserisci qui il template: {{Wikipedia:Pagine da cancellare/Cummarazzu}}
- Se sei d'accordo non votare; se sei contrario avvia la procedura di votazione sostituendo qui col template: {{votazione cancellazione|Cummarazzu|12 aprile 2007}} più la motivazione e la firma (~~~~).
Si tratta dell'anguria Citrullus lanatus. WND dialettale. --L'uomo in ammollo 22:37, 3 lug 2006 (CEST)
- Facciamo redirect? Tanto non credo che ci possano essere conflitti sul nome --JollyRoger ۩ 14:03, 4 lug 2006 (CEST)
- Non sono d'accordo, oppure facciamo un redirect per ogni traduzione dialettale di qualunque voce? Comunque non mi opporrò: un redirect in più non ha mai fatto male a nessuno. --L'uomo in ammollo 14:10, 4 lug 2006 (CEST)
-
- Mi spiegate come fa a essere l'anguria se dice che non raggiunge le dimensioni del melone e ha la polpa fra il bianco e il verde? In ogni caso, se si tratta dell'anguria, le informazioni in questa pagina vanno integrate (direi che questa voce è più ricca di informazioni di quella "vera"). Moongateclimber 14:01, 6 lug 2006 (CEST)
-
Dunque, non conosco i dialetti meridionali, ma ho trovato con google uno che traduce una filastrocca così: "osci è natu nu fruttu nou ca se chiama cummarazzu quannu mammata nun c'ete ieu vegnu e te mbrazzu"
"oggi è nato un nuovo frutto che si chiama cummarazzu (il cocomero) e quando tua madre non c'è vengo e ti abbraccio"
Altri lo tradcevano come anguria. Potrebbe essere anche un frutto come il Citrullus vulgaris o Cucumis citrullus o Cucurbita citrullus o perfino l'Ecballium eleterium.
Ma su un altro blog uno traduce la stessa filastrocca come cetriolo forse è quello! Chiederei al progetto forme di vita se pensano che sia giusto e così lo spostiamo a cetriolo. --L'uomo in ammollo 14:33, 6 lug 2006 (CEST)
-
- Beh, quindi avevo ragione a pensare che l'identificazione con l'anguria sia incerta. Resta sempre la possibilità che si tratti di una variante locale di qualcuno di questi vegetali, e che la traduzione delle filastrocche scelga la parola italiana che corrisponde alla cosa più simile, ma non esattamente la stessa. Secondo me i casi sono due: o si trova un wikipediano del salentino che ci sa dare una risposta, o la voce si etichetta "da controllare" rimandando il problema al futuro. In ogni caso sconsiglierei un redirect fatto "alla cieca" (e dubito che il progetto forme di vita in quanto tale possa dare una risposta). Moongateclimber 16:48, 6 lug 2006 (CEST)
-
-
- Anche se cucurbitacea simile, dalla descrizione sembra una varietà di melone (Cucumis melo), non anguria. Stesso discorso con Carosello (ortaggio), che viene presentato come cetriolo (Cucumis sativus L.) ma poi si dice che è un melone. Vedi http://www.giardinaggio.it/orto/singoleorticole/melone/melone.asp , dove tra le varietà di melone invernale ne sono descritti alcuni con buccia sottile verde e polpa bianca molto dolce. Insomma, una specie di melone bianco, che a volte si trova anche al nord. I fiori gialli a corolla campanulata deporrebbero anch'essi per il melone. --Yuмa--ʘ_ʘ discussioni 19:03, 7 lug 2006 (CEST)
-