出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
山田恒憲 Ytsunenori
Tsunenori Yamada (Nori) |
街を歩いていたら、妖精と間違えられ信号機型のランプに閉じ込められたが、「少し動いていないと体に悪い」と思いウォーキングをしているYtsunenori
|
分類 |
|
|
テキトー |
この利用者は適当な気分でユーザーボックスを貼っています。 |
|
Wikipedia:バベル
|
|
|
html-2 |
<HTML><BODY><P>この利用者はある程度のHTMLを理解しています。</P></BODY></HTML> |
|
js-2 |
<script type="text/javascript">
alert("この利用者はJavaScriptをある程度理解しています。");</script> |
|
VIP |
この利用者はVIPPERの喋り方がとても素晴らしいと思って・・・ねーーよwwwwwww っうぇううえwww テラワロスwwwwwwwww qあwせdrftgyふじこlp |
|
ユーザーボックス
|
|
|
|
|
|
|
|
この利用者はSafariを使用してウィキペディアに寄稿しています。 |
|
|
Ytsunenori(山田恒憲)は、ヒトです。 IPアドレスは、24.82.183.10です。ログインをし忘れた場合や面倒くさい場合はそちらで記事を編集しているかもしれません。
- →記事の投稿履歴
- →ノート - コメント、批判、文句、
挑戦状等はノートにてどうぞ。
- →メール - 極力、ノートに書き込んでしてください。
- →メインページの新しいデザインの試作品 ?
- →テンプレート用テストページ
自己紹介
- →ユーザーボックス参照
独り言
日本語版、Wikipediaって英語版より厳しいというか・・・あんまり、自由に編集できないような・・・
今後の目標
お知らせテンプレートのS版をちょびちょび作っていこうと思っています。
好きな言葉
最初のは、猛毒を盛られたならどうせ死ぬのだから皿まで食べようという意味。一昔前では「犯罪を犯したなら最後までやってやるぞ!」という意味だったが最近では、「面倒くさいことに(犯罪である必要はない)足を突っ込んだなら最後まで始末する」という意味で使われている。
|
One might be hanged as well as lamb as sheep |
|
「赤ちゃん羊を盗もうが成長した羊を盗もうが絞首刑にされる。」という意味。昔、ヨーロッパ圏では羊を盗んだ人は絞首刑にされていた。なので、「どうせ盗むなら大きい羊を盗もう」という意味をあらわす。この言葉も最近では「面倒くさいことに足を突っ込んだなら最後まで始末する」という意味で使われている。
記事編集関連
気になっている記事
新規執筆した記事
その他、リストにするの面倒臭い記事。
新規に作成したテンプレート
基本中の基本の、簡単な物
英語版からの移行
お知らせテンプレートS版
いじくった記事
外部リンク
テンプレートテスト領域
|
aaaa
bbbb |
|
aaaa |
|
Test (Stop):aaaa |
|
Test (Fix):aaaa |