Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions Overleg:Limburg (Nederland) - Wikipedia

Overleg:Limburg (Nederland)

Van Wikipedia

geografische ligging: maastricht gekozen? vermelden in ' en dus in het 60 tallig stelsel. 50,85 => 50°51' en 5,68 => 5°41'afgerond

zie maasticht : garnizoenscommandant kolonel Dibbets Dijkgraaf311 2 jul 2005 17:57 (CEST)

Zou iemand mij uit kunnen leggen waarom er een Belgisch en een Nederlands Limburg is? Ik weet dat bij de Belgische opstand de vesting Maastricht voor Nederland koos, maar waarom eigenlijk? Douglas 2 jul 2005 14:07 (CEST)

Maastricht "koos" niet voor Nederland, de militaire bezetting verhinderde dat Maastricht zich aansloot bij de rest van Limburg. Dit was ook de reden dat naar Hasselt als provinciehoofdplaats moest worden uitgeweken, waarnaar vrijwel alle Limburgse besturen zich richtten. Pas in 1839 werd definitief duidelijk dat een deel van Limburg aan Nederland zou komen. Het mag gevoeglijk betwijfeld worden of dat de wens van de lokale bevolking was. Besednjak

Waarom is dit artikel verplaatst naar Nederlands-Limburg?Branko 21 jan 2004 01:24 (CET)

4 jan 2004 20:44 . . Henricus (verplaatst naar "Nederlands-Limburg"), ik denk dat je daar dus moet wezen. Wat mij betreft mag het Limburg (Nederland) worden en Limburg (België). jeroenvrp 21 jan 2004 01:33 (CET)
Ik vond het destijds ook al raar, maar toen ben ik eens gaan zoeken en vond op de site van de Taalunie het advies om het als Nederlands-Limburg te schrijven: Taalunieversum. Dus zal Henricus wel gelijk hebben. Maar Limburg (land) zou ik ook beter vinden. Mtcv 21 jan 2004 01:52 (CET)
Het advies van het Taalunieversum gaat over de vraag of er een streepje tussen Nederlands en Limburg moet, niet of Nederlands-Limburg wel de officiële naam van die provincie is. Minuteman 26 jun 2005 00:44 (CEST)

In Vlaanderen zijn de termen Nederlands-Limburg en Belgisch-Limburg algemeen gebruikt. Zorg er dus wel voor dat de termen alszodanig voor de modale Vlaming bereikbaar blijven. Hogersluys 21 jan 2004 10:03 (CET)

Is dit een idee: Limburg (Nederlandse provincie) en Limburg (Belgische provincie), is dat ook voor de Vlamingen algemeen begrijpelijk? Elly 21 jan 2004 10:06 (CET)

Uiteraard is dat begrijpbaar, Elly, maar de onvoorbereide Vlaming voert op pakweg Google de term "Belgische-Limburg" of "Nederlands-Limburg" in, en moet op Wikipedia terecht kunnen. Via een redirect wordt dat probleemloos opgevangen. De titel van de artikels zelf mag gerust worden zoals je voorstelt, al lijkt me "Limburg (België)" en "Limburg (Nederland)", zoals men ook doet voor gemeenten die in meerdere landen of provincies voorkomen, logischer. Ook een doorverwijspagina voor "Limburg" , waar naar de mogelijkheden verwezen wordt, werkt mee aan de bereikbaarheid en duidelijkheid Hogersluys 21 jan 2004 10:21 (CET)

Dat laatste bestaat al, zie Limburg en redirects kunnen natuurlijk blijven. Even wachten wat anderen nog over de naamgeving te zeggen hebben. Elly 21 jan 2004 10:45 (CET)
Limburg (België) en Limburg (Nederland) vind ik eigenlijk het elegantst (met provincie erbij wordt het een beetje lang maar kan m.i. ook). Er wordt dan consequent hetzelfde disambigueringsschema gehanteert: "<artikel> (<disambiguering>)" het artikel is hier Limburg en er moet hier onderscheid gemaakt worden op land (voor groningen is de disambiguering provincie/stad evenals bij Utrecht. Voor dit soort zaken zouden regeltjes moeten zijn (knuppeltje in hoenderhok :-) ) Bemoeial 21 jan 2004 12:44 (CET)
NEE DAT NOOIT ;-) - regels in het vloeibare wikipedia blijven toch niet vastzitten (daarom bemoei ik me ook nooit met regels, maar dat nooit is ook een vloeibare uitspraak) Elly 21 jan 2004 12:50 (CET)
Ikzelf geef juist de voorkeur aan disambiguatie zonder de haakjes, wanneer dit mogelijk is. Ik heb bijvoorbeeld op zeker moment het naar mijn mening lelijke "wapen (strijdtuig)" naar "gevechtswapen" verplaatst. Zolang we (zoals voor de Limburgs) kunnen teruggrijpen op bestaande termen, en dus niet zelf iets hoeven verzinnen, heeft dat voor mij de voorkeur boven het "term (disambiguering)" sjabloon. Andre Engels 21 jan 2004 13:09 (CET)
Helemaal mee eens André. Ik ben zelf voorstander van makkelijk intypbare artikelnamen (of redirects) omdat lekker wikificeren zonder nadenken het leukste is. Daarom heb ik ook een hekel aan (teveel) (onzinnige) doorverwijspagina's, maar dat terzijde. Belgisch-Limburg kun je wikificeren zonder het gebruik van het |-teken zodat het lekker snel kan. Van dat principe heb ik destijds gebruik gemaakt bij het aanmaken van alle Nederlandse (bijv. Simpelveld) en Vlaamse (bijv. Herk-de-Stad) gemeenten. Kortom: Het liefste gewoon zo laten... (of anders als redirect behouden) Lennart 21 jan 2004 13:14 (CET)
Ik heb het laten verplaatsten naar Nederlands-Limburg omdat dit grammaticaal beter past bij bijvoorbeeld Vlaams-Brabant, Zeeuws-Vlaanderen. Tevens inderdaad ook geadviseerd wordt door de Taalunieversum. Beide vormen van Nederlands(-/ )Limburg komen immers vaak voor, zeker omdat deze naam geen vaste spelling heeft. Ik ben er daarom ook mee eens om Limburg (Nederland)/Limburg (België) of iets dergelijks te gebruiken om taalkritiek (van mij :-) af) te vermijden. Henricus 21 jan 2004 19:55 (CET)
'Nederlands-Limburg' bestaat niet. De provincie heet Limburg, zowel officieel, als in de atlas, als in het dagelijks taalgebruik.Branko 18 feb 2004 00:21 (CET)
Waarom moeten dat twee aparte lemma's zijn? Limburg is toch taalkundig en cultureel een eenheid? Kan er niet een lemma Limburg komen waarin alles wat gemeenschappelijk is wordt beschreven, plus een opmerking dat Limburg bestuurlijk uit een Nederlands en een Vlaams deel bestaat?
Om verwarring te voorkomen. de twee lijken me toch duidelijk verschillende dingen. Volgens jouw redenering zou de pagina over Zeeuws-Vlaanderen dan bij Vlaanderen horen. En het lijkt me ook handiger om gewoon twee aparte pagina's te maken dan in de tekst constant te verwijzen naar dingen die in beide Limburgen anders zijn, denk maar aan hoofdstad, bestuur, etc. -Jintro 18 feb 2004 16:29 (CET)
Of iets een lemma is, is afhankelijk van of iemand er een artikel inziet, niet of een onderwerp wel voldoende van andere onderwerpen verschilt.Branko 30 mrt 2004 00:38 (CEST)
Het is niet relevant wat een Vlaming in zou tikken in een zoekmachine. Waar het om gaat is dat dit artikel de Nederlandse provincie Limburg als onderwerp heet, en die provincie heet Limburg en niet Nederlands-Limburg. Dus graag terug naar Limburg (Nederland) of Limburg (Nederlandse provincie). Minuteman 19 feb 2005 02:20 (CET)

Inhoud

[bewerk] Limburgs

Klik hier voor een antwoord op de vragen:

  • Welke verschillen zijn er tussen een talen en dialecten? Welke versjille zeen d'r tösse tale en dialekte?
  • Is het Limburgs nu een taal of een dialect? Of is het een verzameling van allemaal dialecten? Is 't Limburgs noe ein taal of ein dialek ? Of is 't ein verzameling van allemaol dialekte ?

Ed Stevenhagen 28 jul 2005 19:18 (CEST)

Dankjewel voor deze relevante links, Ed! Genoemde site is overigens van de streektaalfunctionaris van de Nederlandse provincie Limburg. cicero 28 jul 2005 19:30 (CEST)

Ondanks het bestaan van een Limburgse Wikipedia bestaat er niet zoiets als een Limburgse taal. Het Limburgs is een verzameling van dialecten (of talen, die discussie wil ik hier niet voeren) met eigen grammatica, idioom, spelling en uitspraak. Limburg heet niet "Lèmburg" in het Limburgs. Het voert te ver om te gaan tellen in hoeveel Limburgse dialecten het "Limburg" is (o.a. Venloos, Roermonds, Maastrichts) en in hoeveel "Lèmburg" (ik verwacht in geen enkel). Volgens die redenering zou Maastricht in het "Limburgs" niet "Mestreech" heten, zoals de Maastrichtenaren zeggen, maar "Mesjtreech", omdat dat in alle dialecten van Tegelen tot Vaals zo is. Minuteman 19 feb 2005 02:20 (CET)

Oneens. Nijmeegs, Amsterdams, Haags, Utrechts. Allemaal dialecten, die het bestaan van het Nederlands niet ontkrachten. Het bestaan van Maastrichts, Venloos of Sittards ontkracht evenmin het bestaan van het Limburgs. Het gebruik van de term dialect en taal in deze contekst is politiek, en dus niet neutraal. Besednjak 2 jul 2005 17:53 (CEST)

De term taal is evenmin neutraal. Känsterle 2 jul 2005 17:55 (CEST)

Inderdaad zoals ik zei: het gebruik van de term dialect en taal in deze contekst is politiek. Besednjak

Nu volg ik je even niet. Of bedoel je : een taal is een gebied met een leger? Dijkgraaf311 2 jul 2005 17:59 (CEST)

Het valt mij weer eens op dat de discussie over het "Limburgs" als taal verengt wordt tot "van Venlo tot Vaals". Ooit gehoord van Bree? of Borgloon?; Door de wol geverfd 2 jul 2005 18:06 (CEST)
Je hebt gelijk Door de wol geverfd. Besednjak 2 jul 2005 18:18 (CEST)
Ik misken het bestaan van Limburgse dialecten buiten de Nederlandse provincie Limburg niet, integendeel. Ik wilde alleen maar aangeven dat het niet mogelijk is om te stellen dat de provincie Limburg in het "Limburgs" Lèmburg zou heten. Mijn argumenten waren dat de spelling van plaats tot plaats kan verschillen, en omdat het Limburgs geen taal is, maar een verzameling talen (of dialecten). Een Venlonaar, een Maastrichtenaar, een Kerkradenaar en, vooruit, een Breenaar en een Borgloner die Limburgs met elkaar praten, praten allemaal anders, niet alleen qua uitspraak, maar ook qua woordenschat en grammatica. De anderen zullen zelfs moeite hebben de Kerkradenaar te verstaan. Dit in tegenstelling tot het Nederlands, dat wel degelijk een taal is met een unitaire spelling, woordenlijst en grammatica en tot op zekere hoogte uitspraak. De vergelijking van Besednjak gaat dus niet op.
Daarnaast vind ik het niet terecht dat ik beschuldigd word van een "politieke" stellingname m.b.t. dialect vs. taal. Ik schreef immers: "dialecten (of talen, die discussie wil ik hier niet voeren)" Minuteman 3 jul 2005 12:46 (CEST)
Net alsof op de markt in Vlaardingen ABN gesproken wordt! De gesproken taal heeft niet altijd en overal veel te maken met het ABN. Je lijkt er vanuit te gaan dat het simpele bestaan van een ABN en unitaire spelling de automatisch garantie is voor eenvormingheid van de Nederlandse taal?! Zo is het uiteraard niet. Net zomin veroorzaakt afwezigheid van een standaard geschreven Limburgs een plotseling spraakverwarring tussen Maaseik en Sittard. Er zijn geen andere dan politieke redenen om het Limburgs géén taal te noemen. Waarom mag dat niet gezegd worden? Besednjak 3 jul 2005 13:13 (CEST)

Je mag zeggen wat je wil, het klopt alleen niet. Niet de afwezigheid van een standaard geschreven Limburgs, maar de onmogelijkheid om tot een standaard geschreven Limburgs te komen, betekent dat het Limburgs niet een taal is, maar een taalgroep. Daarnaast gaat het niet alleen om spelling, maar ook om grammatica, idioom en isoglossen. Zo kent het Venloos de bdht-klinker-regel (de andere Limburgse dialecten niet), hebben sommige dialecten een tegenwoordig deelwoord op -ere (loupentere), andere op -end (loupend) (zoals in het Nederlands lopend), kent het Kerkraads een aanvoegende wijs (bijv. Kuëm mer ins jet reën, iech wus nit wat iech mit al dat jeld döng, wen iech in d'r lotto jewön). Het Maastrichts en het Kerkraads kennen dan weer een lange ij (diech blijfs hijj) in tegenstelling tot andere Limburgse dialecten, maar het Kerkaards alleen om qua spelling aansluiting te zoeken bij het Nederlands (sjlachterij - slagerij). Sommige dialecten kennen mouillering (rônjd, rondj of rônk), andere niet (rônd). Zowel de Uerdinger (onderscheid ik-ich, schoël-sjoeël) als de Benrather linie (o.a. onderscheid make-maache) lopen door het Limburgse taalgebied

Zie ter illustratie de volgende woorden en zinnen:

kerboèt (Venloos)
balkebrie (Roermonds, Sittards)
blood (Heerlens)
balkebrij, poetes (Kerkraads)
ballekebrijj (Maastrichts)
(balkenbrij)
praote (Venloos, Maastrichts)
sjpraeke, kalle (Roermonds)
kalle (verschillende dialecten)
sjprèche, kalle (Kerkraads)
(spreken, praten)
ald (Venloos)
aad (Roermonds)
awd (Sittards)
aajd (Maastrichts)
aod, auw (Kerkraads)
(oud)
Doe müets nog Loewie heesje en roeë hoare han (Kerkraads)
De zouws nog Lewie mote heite en roej haor höbbe (Maastrichts)
Dich zoèls nog Lewie môtte heite en roeëje haore motte hebbe (Venloos)
(je zou nog Lodewijk moeten heten en rood haar moeten hebben)

(Overigens bestaat bovenstaand gezegde alleen in het Kerkraads, in de andere dialecten is een vertaling gegeven. De Kerkraadse zin bevat bovendien een conjunctief.)

Miech is 't reëter bee i-jesjloffe (Kerkraads)
Mien rechterbein sliep (Maastrichts)
Mien rechterbein sluuëp (Venloos)
(Mijn rechterbeen slaapt)
deë tswieëling va de noabers jeliecht ziech wie tswai drüppe wasser
dee twierling vaan de bure geliekent opein wie twie dröppele water
daen twieëling beej ôs naeve lièk opein wie twieë dröppels water
(de tweeling van de buren lijkt op elkaar als twee druppels water)

Conclusie: het lijkt op elkaar, en dus zijn deze dialecten/talen verwant en dus een taalgroep, maar dat maakt ze nog niet tot één taal. Spelling, uitspraak en grammatica zijn te verschillend om over één taal te kunnen spreken. Ik verontschuldig mij bij Door de wol geverfd dat ik geen voorbeelden kan geven uit het Borgloons of Maaseiks. De groete aan de vrouw en de kinder ein paar neut, Minuteman 3 jul 2005 15:14 (CEST)

"Belangrijke" verschillen tref je eveneens aan tussen lokaal gesproken Nederlands-varianten. Het niet komen tot een standaardisering van geschreven Limburgs is bij jou argument voor de stelling dat de Limburgse taal niet bestaat. Het gebrek aan politieke wil, dat daarvoor verantwoordelijk is, wordt dus tot een objectief taalkundig feit gestiliseerd. Tamelijk jonge standaardisaties van talen zijn te vinden bij de Slavische talen. De verschillen tussen lokaal gesproken variëteiten waren en zijn net zo groot of klein als die in jouw Limburgse voorbeelden. Het doorzetten van de standaardisatie in die talen was echter een politieke kwestie. En dat is het bij het Limburgs ook. Besednjak 3 jul 2005 18:22 (CEST)
De "belangrijke" verschillen tussen lokaal gesproken Nederlands-varianten beperken zich tot uitspraak. je moet het toch met me eens zijn dat het Nederlands één grammatica en één idioom kent.
De overeenkomst met jonge standaardisaties van Slavische talen (welke?) is mij duister. Als je vindt dat de verschillen net zo groot als in het Limburgs zijn, moet je daar ook wat voorbeelden van laten zien. Ik zal je een voorbeeld geven: Tsjechisch en Slowaaks lijken meer op elkaar dan Kerkraads en Venloos. Toch zijn Tsjechisch en Slowaaks twee verschillende talen, en noem jij Kerkraads en Venloos één taal.
Je vervormt mijn uitspraken over de standaardisering. Ik heb geschreven dat een standaardisering niet mogelijk is, op grond van te grote taalkundige verschillen, en dat voer ik aan als één van mijn argumenten, niet als het enige.
Naar mijn mening betekent een standaardisatie van de spelling en grammatica van Limburgse taalvariëteiten de creatie van een Limburgse taal, een taal die nu nog niet bestaat. Het zou mij echter niet verbazen dat die wel ontstaat, mede gezien de toegenomen regionale mobiliteit en communicatie.
Mijn eerste post betrof alleen maar de spelling van het woord Limburg in het "Limburgs", omdat iemand had geschreven dat dat "Lèmburgs" zou zijn. Inmiddels is het bewuste woord op de Limburgse wikipedia ook veranderd van "Lèmburgs" in "Limburgs", dus, zaak gesloten, lijkt mij. Mvg, Minuteman 3 jul 2005 18:54 (CEST)
Ik dacht aan voorbeelden uit het Slowaaks maar vooral uit het Sloveens, omdat ik die situatie goed ken. De gesproken varieteiten Sloveens kennen ook idioom- en grammaticaverschillen. De standaardtaal Sloveens is een niet-gesproken taal (behalve in de media), in dat opzicht zou standaard geschreven Limburgs ook een niet-gesproken taal zijn. En net zoals Sloveens hoeft ook Limburgs niet samen te vallen met van overheidswege bepaalde grenzen (die zijn in beide gevallen eerder toevallig). Het is m.i. fout om eerst te kijken welke taalvarieteit er in de provincie Limburg bestaat, en de beschrijving ervan dan tot Limburgs uit te roepen. Dat zou etatisme zijn.
De zaak is inderdaad enigszins weggeraakt van de oorspronkelijke discussie. En dat Lèmburgs in Limburgs is veranderd verdient alleen maar ondersteuning. Zonder gefundeerde spellingsregels (moet je het Nederlandse of Duitse systeem kiezen, pruts je iets zoals de AGL-werkgroep doet etc.) komt Lèmburgs niet serieus over. Besednjak 3 jul 2005 19:16 (CEST)
Het gaat me ook niet om etatisme, taal gaat over de grenzen heen, dat ben ik helemaal met je eens. Groet, Minuteman 3 jul 2005 20:38 (CEST)
Ik ben van mening dat deze discussie beter gevoerd kan worden bij een passende pagina. Verder is Limburgs geen taal. Daar zijn afspraken en definities voor en we zijn bij Wikipedia niet om een alternatieve definitie uit onze dikke duim te zuigen. Dat zeg ik als geboare Winkbuul mèr oet Gelaen de "waereldsjtad". Algemeen "erkende Limburgse volksliederen" zijn Wie sjoen os Limburg is, Limburg allein, Mien Limburgs landj. Lèmburg kent een Jo Erens niet. Verder wanneer we alles fonetisch gaan opschrijven dan schrijft straks iemand die een voortand mist het weer helemaal anders. Ed Stevenhagen 28 jul 2005 00:22 (CEST)
Op de discussie over of het Limburgs een taal of een dialect is wil ik hier verder niet ingaan, al wil ik nog wel even kwijt dat het Limburgs in 1997 is erkend als streektaal volgens het Europees handvest voor regionale en minderheidstalen. Daarbij is een uitgebreid rapport geschreven waarin ook wordt ingegaan op de begrippen "dialect", "taal" en "streektaal" en ook op "het Limburgs", zie daarvoor deze site. Verder denk ik dat deze discussie thuishoort op het overleg bij het artikel Limburgs. Dat er op de Limburgse wikipedia ooit van Lèmburg en Lèmburgs werd gesproken kan ik wel verklaren. Ooit is er een (anonieme) gebruiker op die wikipedia begonnen een paar dingen te schrijven, waar bij hij deze spelling gebruikte. Latere gebruikers hebben dat overgenomen, zelfs zodanig dat men het ook op meta: opmerkte en de naam van de interwikilinks gewijzigd werd naar Lèmburgs. Inmiddels is het (gelukkig) bijna overal weer "Limburg" en "Limburgs" geworden; een spelling die zowel door Veldeke als het AGL gebruikt wordt. cicero 28 jul 2005 00:38 (CEST)
Helemaal eens met Cicero. Bedankt voor die link trouwens. Zo zie je maar, dat Limburgs zich niet tot het domein van carnaval laat beperken, ook al doen termen als winkbuul daaraan denken ;-) Besednjak 28 jul 2005 00:54 (CEST)

[bewerk] benaming pagina

deze pagina heet nog steeds Nederland-Limburg, terwijl het : Limburg (Nederlandse provincie) zou moeten zijn.( zoe boven) Er is ook iemand bezig alle redirects te veranderen. Wie doet er wat aan.

Idem. Voordat je het weet moeten alle begrippen worden voorzien van Belgisch ... en Nederlands. Nederlands-Limburg bestaat helemaal niet. Ik en meneer Bos van die Atlas kennen alleen maar Limburg. Verzoek te wijzigen in Limburg (Nederland), Nederland als zelfstandig naamwoord. Ik zou "provincie" niet als zodanig noemen. Alleen wanneer er meerdere begrippen komen voor Limburg ligt dat anders. Hoe beschrijven we straks Belgenmoppen in Nederland: Nederlandse-Belgische-moppen.... Ed Stevenhagen 27 jul 2005 14:07 (CEST)

Ben ik het mee eens. Is er een beletsel om de pagina te hernoemen? Besednjak 27 jul 2005 16:12 (CEST)
Wat mij betreft niet, al lees ik met instemming wat Andre en Lennart anderhalf jaar geleden schreven ("disambiguatie zonder de haakjes" ja!). Dat lijkt intussen een gepasseerd station: haakjes-disambiguatie is de norm geworden. De huidige paginatitel is hoe dan ook niet fraai: Nederlands-Limburg, met een streepje, suggereert dat de naam van de provincie zo luidt. Nederlands Limburg, zonder streepje, zou daarentegen wel goed kunnen. Maar gezien de heersende haakjes-norm: ga je gang! Fransvannes 27 jul 2005 16:30 (CEST)
Goed. Hoe pakken we dit aan zonder al te veel schade/problemen/moeilijkheden/vragen/commentaar te veroorzaken?
Eerst maar de conclusie dat de naam van dit artikel (dus) van Nederlands-Limburg in Limburg (Nederland) veranderd gaat worden.
Vervolgens heb ik de volgende vragen:
  1. wie kan dit voor zijn rekening nemen zodat dit goed gebeurt (vertrouw mezelf nog te weinig op dit punt ;-))
  2. hoe zit het met bestaande redirects zoals Limburg (Nederland) en wie maakt de nieuwe redirect Nederlands-Limburg;
  3. wat wordt de benaming van de Categorie : Nederlands-Limburg? Ook Limburg (Nederlands) en heeft dat nog consequenties?;
  4. hoe gaan we om met artikelen zoals Vilt (Nederlands Limburg)? Wordt dit Vilt (Limburg) of Vilt (Nederland) of moet het uit de tekst blijken?;
  5. en zo zijn er dus 160 artikelen met Nederlands-Limburg of Nederlands Limburg die aangepakt moeten worden (leuk klusje, neem ik graag voor mijn rekening).
  6. wie coördineert dit (is toch een project op zich nietwaar);
--kwiebus 27 jul 2005 21:27 (CEST)
Voor punt 1 en 2 en 5: Wikipedia:Verzoekpagina voor bots! Punt 3: de categorie zou ik dezelfde naam geven als het artikel, als haakjes daar geen bezwaar zijn. Punt 4: plaatsnamen kunnen ook best [Vilt (Limburg)] worden. Als een bepaalde naam in beide provincies voorkomt, kun je [Vilt (Nederland] gebruiken. Alleen als een bepaalde naam én meerdere keren in Nederland, én in beide provincies voorkomt, hoef je [Vilt (Nederlands Limburg] te gebruiken. Dimitri 27 jul 2005 21:57 (CEST)

Intussen heb ik in het kader van stap 1 de bestaande redirect Limburg (Nederland) voorgedragen voor verwijdering. Fransvannes 28 jul 2005 21:15 (CEST)

Met dank aan Sietske: de hernoeming wordt nu dan toch doorgevoerd! Fransvannes 28 jul 2005 23:01 (CEST)

Volgens mij heeft de provincie limburg geen "commissaris van de koningin maar een "gouverneur". Het provinciehuis noemen de limburgers geloof ik "het gouvernement". Ik weet of de limburgers intussen deze betiteling veranderd hebben, maar ik vond het eigenlijk wel mooier klinken.

[bewerk] Vlag

Er is een vlag die de juiste kleurschakering heeft op [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Limburg_%28Netherlands%29_Flag.png . Deze vlag heeft in plaats van het "citroen geel" een zachtere kleur geel zoals die ook dient te zijn. Deze vlag is al in gebruik op de Engelse pagina van Nederlands Limburg.

Ik krijg deze vlag alleen niet op de nederlands limburgse pagina geplaatst. Patrick (Patrick79)

[bewerk] Het gouvernement en de gouverneur

Zoals eerder al werd opgemerkt, wordt in limburg het hoofd van de provincie niet "Commissaris van de koningin" genoemd, maar "gouverneur". Het "provinciehuis" heet in limburg nog altijd "het gouvernement", zo wordt het ook op de richtingsborden in maastricht aangeduid. Onlangs werden deze begrippen in dit wiki-artikel echter foutief veranderd. Deze fout moet verbeterd worden. Het sjabloon moet naar mijn mening dus op zijn minst tussen haakjes het woord "Gouverneur" bevatten, of gewoon voor iedere provincie appart ingevuld.

Groetjes,

Irene.

[bewerk] 19,6 procent allochtoon?

Dat zou betekenen, dat (met 1 op de 5 inwoners) limburg een van belangrijkse immigratiegebieden is? Dat valt in het straatbeeld helemaal niet op en economisch gezien (massawerkloosheid) zie ik ook geen enkele reden voor een buitenlander naar limburg te trekken. Klopt dit cijfer wel?

Joost, Leiden.

Ongeveer de helft van deze buitenlanders hebben de Duitse nationaliteit, circa 10% van de gehele bevolking. En als je vergelijkt dat de mijnstreek tot 1940 tussen 25% en 33% buitenlanders telde (niet eens de bovenmoerdijkers meetellend, die als vreemder werden ervaren dan de Duitse grensbuur), valt het met 19,6% eigenlijk nog wel mee. Besednjak 9 jul 2006 13:25 (CEST)
Gaat deze 19,6 % om Limburgse-Allochtonen of Nederlandse-Allochtonen. Kortom inwoners die niet in Limburg geboren zijn of inwoners die niet in Nederland geboren zijn. Ik denk het eerste, want ik kan me niet voorstellen dat 1 op de 5 van de inwoners niet hier geboren is, dit zou Limburg denk ik tot een van de grootste imigratiegebieden in de wereld maken.
 
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu