Nils Nordberg
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Nils Nordberg (født 26. mars 1942) er instruktør i NRK Radioteateret og ekspert på kriminallitteratur. Han har også kjent for å oversatt mange bøker, blant annet romanene og novellene om Sherlock Holmes.
Nordberg er cand. mag. i språk og litteratur, og folkeminnevitenskap, har arbeidet i NRK siden 1969 og fra 1975 i Radioteateret, hvor han har satt opp over 120 hørespill, mange av dem krim og science fiction. Nordberg har også virket som dramatiker, faglitterær forfatter, oversetter, anmelder og konsulent for forlag og film.
Nordberg, ofte omtalt som Norges fremste spesialist på kriminallitteratur, har vært president i det norske krim-akademiet Rivertonklubben. Hans hovedfelt er krim, men han har også arbeidet sammen med våre norske science fiction-forfattere og science fiction-kjennere.
Nils Nordberg har vunnet TV-showet «Kvitt eller dobbelt» innen emnet Sherlock Holmes og er således Nordisk mester på emnet. Dobbeltvinner da suksessen ble gjentatt senere.
Som instruktør og dramaturg i Radioteatret har Nordberg stått bak produksjoner som «Sort messe», «Jernvognen», og serier om detektiver som Sherlock Holmes, Philip Marlowe, Varg Veum, Julia Tinnberg og Knut Gribb. Men han har også satt opp hørespill i helt andre genrer, som Tor Åge Bringsværds «Den himmelske stresskoffert» og Henrik Ibsens «Hærmennene på Helgeland». Nordberg beskrives som en som alltid vært særlig opptatt av å utvikle hørespillets muligheter og egenart.
I 2005 skrev Nils Nordberg en fortelling for tegneseriebladet Fantomet: «Kongen av Norge» som har handling fra 1905. Tegnet av Hans Lindahl og med en handling fra unionsoppløsningen med personer som kong Haakon VII, Fridjof Nansen og unge Olav, foruten en viss herr Walker.
På nettstedet Thriller.no kan publikum sende inn spørsmål om kriminallitteratur til Nils Nordberg som vil bli besvart en gang i uken.
[rediger] Bibliografi
- Døden i kiosken: Knut Gribb og andre heftedetektiver (Bladkompaniet, 2000)
- ’’Mord på målet’’ I: ’’Norsk litterær årbok’’ 1997
- 101 kriminal : en litteraturliste (Biblioteksentralen, 1994)
- Kriminallitteraturen (redigert av Kjell Heggelund og Nils Nordberg. (Gyldendal, 1978)
- Det forbryterske samfunn. Om norsk kriminallitteratur I: Linjer i nordisk prosa. Norge 1965—1975 (Pax, 1977) (red. av Helge Rønning)
- Forbrytelse lønner seg aldri : En kriminalfortelling bygget over Oslo-detektiven Knut Gribbs memoarer (Bladkompaniet, 1976)
- For Den norske bokklubben har han redigert følgende omfattende antologier: Verdens beste kriminalfortellinger (2 bind, 1987), Sorte orkideer : 13 korte kriminalromaner (1988) Vinternatt : norske kriminalfortellinger (1990), Farlige damer : kriminalfortellinger av kvinnelige forfattere (1992)
- I tillegg er han oversetter, redaktør, dramatisør og oppleser av flere bøker.
[rediger] Oversettelser
Hans mest kjente oversettelser (oversettelsesår i parentes):
- Hunden fra Baskerville av Arthur Conan Doyle (1971).
- Dødstårnet av John Dickson Carr (1972).
- Tidsmaskinen av H.G. Wells (1974).
- Den greske tolk og andre Sherlock Holmes av Arthur Conan Doyle (1980). Oversatt sammen med Dag H.Christensen.
- Hans siste bedrift og andre Sherlock Holmes-fortellinger av Arthur Conan Doyle (1980). Oversatt sammen med Per Malde.
- Den krypende mann og andre Sherlock Holmes-saker av Arthur Conan Doyle (1980). Oversatt sammen med Herbert Svenkerud.
- Skandale i Böhmen og andre Sherlock Holmes-eventyr av Arthur Conan Doyle (1980).
- En studie i rødt av Arthur Conan Doyle (1980).
- Det tomme hus og andre Sherlock Holmes-bedrifter av Arthur Conan Doyle (1980). Oversatt sammen med Carl Jørgen Kiønig.