Evangelho de Maria
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O Evangelho de Maria é um texto gnóstico encontrado no Codex Akhmin, que foi adquirido pelo Dr. Carl Rheinhardt na cidade do Cairo em 1896.
Índice |
[editar] História do Evangelho
O evangelho somente foi publicado em 1955, após o aparecimento da Biblioteca de Nag Hammadi. Os outros textos do Codex Akhmim também constavam entre os de Nag Hammadi, mas não este Evangelho. Nesta cópia única conhecida do texto, faltam as páginas 1 a 6 e 11 a 14. Tem sido sugerido na literatura popular tratar-se de um evangelho de Maria de Magdala e, assim, passou a ser conhecido por esse nome, apesar do seu último nome não ser mencionado no texto, o que faz com que a autoria pudesse ser de qualquer das Marias que constam do Novo Testamento ou, mesmo, de uma Maria não mencionada. A favor da interpretação de que seria o Evangelho de Maria de Magdala teríamos, entretanto, o fato de, nos evangelhos sinóticos, ela constar como a discípula que mais de perto seguiu a Jesus e aquela a quem Jesus teria aparecido primeiro após sua ressurreição.
O texto fragmentado sobrevive em dois fragmentos gregos do século III e numa tradução mais longa para o copta datada do século V, nos quais o testemunho de uma "mulher" precisou pela primeira vez ser defendido.
Todos esses manuscritos foram, primeiro descobertos e depois publicados entre 1938 e 1983, mas existem referências patrísticas ao Evangelho de Maria tão antigas como do século III.
[editar] Conteúdo do Evangelho
No texto fragmentado, os discípulos fazem perguntas sobre o Salvador elevado e recebem respostas.
Depois eles se lamentam, dizendo: "Como poderemos ir aos gentios e pregar o Evangelho do Reino do Filho do Homem? Se nem ele foi poupado, como o seremos nós?" E Maria os incita a ter coragem: "Vamos antes louvar sua grandeza, pois ele nos preparou e tornou-nos homens." Depois ela traz uma visão do Salvador que ela tinha tido e relata a sua conversa com ele, o que mostra influências Gnósticas.
A visão dela não encontra aprovação universal:
- "Mas André respondeu e disse aos irmãos, 'Digam o que vocês pensam com respeito ao que ela disse. Pois eu não acredito que o Salvador tenha dito isso. Pois certamente tais ensinamentos são de outras idéias.' "
- "Pedro também se opôs a ela com relação a esses assuntos e perguntou-lhes sobre o Salvador. 'Teria ele, então, falado secretamente a uma mulher de preferência a nós e não abertamente? Devemos nós voltar e escutá-la? Terá ele preferido ela a nós?' "
[editar] Implicações do Evangelho
Karen King observou que "O confronto entre Maria e Pedro, um cenário também presente no Evangelho de Tomé, em Pistis Sophia, e no Evangelho Copta dos Egípcios, reflete algumas das tensões no Cristianismo do século II. Pedro e André representam as posições ortodoxas que negam a validade da revelação esotérica e rejeitam a autoridade das mulheres como instrutoras." (KING, 2003)
O texto trata principalmente de
- mortalidade e a origem da mortalidade como resultado do demiurgo
- A ascensão de Jesus
- A ascensão da alma, de acordo com o gnosticismo
Uma grande parte dessas preocupações é expressa como um diálogo entre Maria e os discípulos onde Maria é a pessoa que responde às perguntas. Após a partida de Jesus, conforme o texto, a autoridade da igreja foi dada a Maria, indicando, provavelmente, que o texto se tenha originado em uma seita que ou tinha em Maria sua fundadora ou, por outro motivo, a considerava mais importante que os outros apóstolos. Parte desse favorecimento da única discípula conhecida pode ter sido devido à sua habilidade como mulher de representar a importante figura de Sophia, a syzygy feminina de Cristo, conforme a teologia gnóstica.
[editar] Referências
- KING, Karen. The Gospel of Mary of Magdala: Jesus and the First Woman Apostle. Polaridge Press. Santa Rosa, Ca: 2003 (O Evangelho de Maria de Magdala: Jesus e a Primeira Apóstola).
[editar] Ligações externas
- Early Christian Writings: Gospel of Mary (O Evangelho de Maria)
- Gospel of Mary Magdalene (em Persa)
- Gospel of Mary: (Inglês), texto sincrético, incorporando versões coptas e versões gregas mais antigas; outras ligações externas
- The Gospel of Mary (O Evangelho de Maria)
- Gospel of Mary (em Russo)
- Secrets of Mary Magdalene Website (Website dos Segredos de Maria de Magdala)