Zavináč
Z Wikipédie
V slovenčine sa slovo zavináč používa na označenie pre zavinutý rez z rybieho mäsa a zeleniny, naložený v kyslom náleve. Kvôli podobnosti sa tento názov vžil aj pre znak @.
Znak @ je symbolická skratka pre anglické slovo at v zmysle po (kusoch), pochádzajúce z latinského ad.
Jeho najbežnejšie je použitie v e-mailovej adrese, kde oddeľuje meno uživateľa (časť pred zavináčom) od označenia počítačovej domény (ako DNS-ový záznam). Napr. mirka@slovan.org čítame ako „mirka zavináč slovan bodka org“ (v kontakte s cudzinou „mirka et slovan dot org“). Použitie tohto symbolu pre e-mailové adresy zaviedol Ray Tomlinson v roku 1972.
[úprava] Zavináč v iných jazykoch
- po anglicky: commercial at („obchodnícke at“) , at symbol, at sign, at, zriedka each, these, vortex, whorl, cyclone, snail, ape, cat, rose, cabbage, amphora, ampersat.
- po čínsky (mandarinsky): xiao laoshu (小老鼠) („muška“), alebo: laoshu hao (老鼠號) („mucha“)
- po esperantsky: heliko („slimák”)
- po francúzsky: arobase (slovo nemá iný význam, asi vzniklo zo španielskeho arroba), (petit) escargot („ (malý) slimák“), a commercial (obchodnícke a) alebo a enroulé (z(a)vinuté a)
- po holandsky: apenstaartje („opičí chvost“)
- po taliansky: chiocciola („slimák“)
- po maďarsky: kukac („červík“ alebo „larva“)
- po nemecky: Klammeraffe (druh pavúčiaka - opica Ateles paniscus, doslova: „zachytávajúca sa opica“), at alebo kaufmännisches A („obchodnícke A“)
- po rusky: собака (vyslov: sabáka;„pes“) kvôli podobnosti so spiacim psom
- po slovinsky: afna („opička“)
- po španielsky, portugalsky: arroba (stará portugalská hmotnostná jednotka, merica (prenesene: profit, dostatok))
Zavináč má v kódování Unicode aj v ASCII tabuľke kód 64 (U+0040). Na slovenskej počítačovej klávesnici sa dá vyčarovať aj kombinácíou pravý Alt+V, alebo Alt+64 (na numerickej klávesnici).
[úprava] Externé odkazy
- A Natural History of the @ Sign – mená v rôznych jazykoch
- Pohlad jazykovedca (anglicky)
- Článok o historii @ – ďalšie mená v rôznych jazykoch (anglicky)