Македонска азбука
Из пројекта Википедија
Савремена македонска азбука (како и свака друга словенска ћирилична азбука) се заснива на ћирилици Светог Ћирила и Методија и она је адаптација фонтетске азбуке Вука Караџића.
Садржај |
[уреди] Историјска позадина
![]() |
За више информација погледајте Македонски језик. |
Македонски књижевни језик је јужнословенски језик са једном од најстаријих књижевнојезичких традиција и службени језик у Македонији. Спада у групу јужнословенских језика са око 3 милиона говорника у Македонији, Грчкој, Албанији, Бугарској, САД, Канади, Аустралији и другим земљама. Македонски језик је постао званичан језик Социјалистичке Републике Македоније 1944. године.
Од краја 16. века говорни македонски језик је почео да се јавља у писаној форми, иако је његова савремена стандардна верзија утврђена 1945. године.
[уреди] Азбука
У следећој табели дата су само велика слова, заједно са изговором сваког слова.
А /a/ |
Б /b/ |
В /v/ |
Г /ɡ/ |
Д /d/ |
Ѓ /ɟ/ |
Е /ɛ/ |
Ж /ʒ/ |
З /z/ |
Ѕ /ʣ/ |
И /i/ |
Ј /j/ |
К /k/ |
Л /l/ |
Љ /ʎ/ |
М /m/ |
Н /n/ |
Њ /ɲ/ |
О /ɔ/ |
П /p/ |
Р /r/ |
С /s/ |
Т /t/ |
Ќ /c/ |
У /u/ |
Ф /f/ |
Х /h/ |
Ц /ʦ/ |
Ч /ʧ/ |
Џ /ʤ/ |
Ш /ʃ/ |
У македонској азбуци се јављају слова ѓ и ќ која звуче нешто као /ђ/ и /ћ/.
[уреди] Уникатна слова
Македонски језик садржи неке посебне фонеме (у односу на суседе) па се стога појавила потреба за увођењем македонске азбуке. Историјски гледано, ова слова потичу из 19. века. Та слова су ѓ и ќ, као и слово i које је данас замењено словом ј.
Слова љ, њ и џ су преузета из српског језика.
Данас, слово ѕ је јединствено у македонском језику, које потиче још из старословенског писма. То слово се јавља још и у пољском језику, али не као један фонем него као dz (/ʣ/).
Акцентирана слова è, ѝ и ô се не сматрају за посебна слова.