ภาษานาเม็ก
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษานาเม็ก | ||
---|---|---|
ตัวอย่างอักษร: | ||
คิดค้นโดย: | อากิรา โทริยามา | พ.ศ. 2532? (ภาค Z เริ่ม) |
การใช้งาน: | ตัวละครจาก ดาวนาเม็ก | |
จำนวนคนพูดทั้งหมด: | ชาวนาเม็กประมาณ 100 คน รวม มิสเตอร์โปโป้ | |
หมวดหมู่ (เป้าหมาย): | ภาษาประดิษฐ์ ภาษาวรรณกรรม ภาษานาเม็ก |
|
รหัสภาษา | ||
ISO 639-1: | ไม่มี | |
ISO 639-2: | art | |
ISO/DIS 639-3: | — | |
หมายเหตุ: หน้านี้อาจจะมีตัวอักษรหรือสัญลักษณ์ IPA ในลักษณะยูนิโคด |
ภาษานาเม็ก เป็นภาษาที่ปรากฏในการ์ตูนเรื่องดราก้อนบอลสำหรับสิ่งมีชีวิตจากดาวนาเม็ก ผลงานของอากิรา โทริยามา จำนวนผู้ใช้ภาษานาเม็ก ทั้งหมดมาจากดาวนาเม็ก โดยรวมถึง พระเจ้าและปิกโกโร่ ที่อพยพมายังโลก ในช่วงก่อนที่จะมีพายุขนาดใหญ่ในดาวนาเม็ก นอกจากนี้ยังมี มิสเตอร์โปโป้ ผู้ที่รับใช้พระเจ้าสามารถพูดภาษานี้ได้
ถึงแม้ว่า ชาวนาเม็กสามารถพูดได้หลายภาษาซึ่งรวมถึงภาษาในโลก ภาษานาเม็กมีใช้กันระหว่างชาวนาเม็กด้วยกัน เห็นได้จากตอนที่ ปิกโกโรจูเนียร์ คุยกับพระเจ้าในร่างของมนุษย์ที่ชื่อเชง ในระหว่างศึกชิงจ้าวยุทธภพครั้งที่ 23 เพื่อไม่ให้ชาวโลกเข้าใจ และระหว่างที่ฟรีซเซอร์บุกดาวนาเม็ก และชาวนาเม็กใช้ภาษานาเม็กคุยกันเอง นอกจากนี้ระหว่างช่วงที่บลูม่า และมิสเตอร์โปโป้ สำรวจยานอวกาศ ก่อนที่ บลูม่า คุริรินและโกฮังจะเดินทางไปดาวนาเม็ก มิสเตอร์โปโป้ได้ใช้ภาษานาเม็กในการป้อนคำสั่งให้กับยานอวกาศ ซึ่งคำสั่งทั้งหมดใช้ผ่านทางเสียงพูดในภาษานาเม็ก และในตอนที่ขอพรจากเทพเจ้ามังกรของดาวนาเม็ก จำเป็นต้องใช้ภาษานาเม็กในการขอพร ซึ่งแตกต่างจากเทพเจ้ามังกรจากโลก ซึ่งใช้ภาษาโลกในการขอพร
นอกจากภาษาที่ปรากฏในเรื่องดราก้อนบอล ภาษานาเม็กไม่ได้มีการกล่าวถึง หลักไวยากรณ์ การออกเสียง รวมถึงคำศัพท์อื่นๆ
[แก้] ตัวอย่าง คำในภาษานาเม็ก
- พืชบนดาวนาเม็ก ชื่อ อาจีส (คะนะ:アジッサ, โรมะจิ: ajissa)
- ชื่อตัวละคร และชื่อดาว ได้แก่ เดนเด้ เนล และนาเม็ก (ไม่รวม ปิกโกโร ที่เป็นชื่อที่ตั้งบนโลก)
- คำที่ใช้ในการขอพรต่อเทพเจ้ามังกร
- ความหมายประมาณว่า เทพเจ้ามังกรจงออกมาและประทานพรให้แก่ข้าด้วย
- ที่มาจาก คะนะ: タッカラプト・ポッポルンガ・プピリット・パロ, โรมะจิ: takkaraputo bobbolunga bubilitto baro