Обговорення:Бхаґавад-Ґіта
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
[ред.] Як правильно?
Все ж таки Бх чи Бг? --Oleh Kernytskyi 08:12, 29 березня 2007 (UTC)
- Я змінив назву статті з "Бгагавад-Гіта" на "Бхаґавад-Ґіта". Якщо я вірно зрозумів, то перша літера "г" з'явилась з англійською h, але це невірно, бо згідно цьому лінку (та й не тільки цьому), "h" в англійській не вимовляється - IPA: [ˌbagavatˈgiːtaː], Sanskrit: [bʱʌgʌˌʋʌd̪ˈgiːt̪ɑː]. Як ми бачимо, далі йдуть g, тому інші я замінив на ґ. У словниках:
знайти не зміг --Movses 08:17, 29 березня 2007 (UTC)
- Мабуть Бх, тут ми перекладаємо не з англійської, а із санскриту (чи якоїсь іншої давньої мови), але, по-моєму, дефісу не треба: просто Бхагаватгіта.--Ahonc?!/©~№? 08:18, 29 березня 2007 (UTC)
Погляньте будь-ласка, хто може, чи правильно відображається в статті [bʱʌgʌˌʋʌd̪ˈgiːt̪ɑː], бо в мене є квадратики. Можливо копі-пейст не переніс правильно спецсимволи. --Oleh Kernytskyi 11:22, 29 березня 2007 (UTC)