User talk:Ws227
维基百科,自由的百科全书
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,可使用編輯工具條上的![]() If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
希望您能享受编写人類共有之自由百科的快乐,成为一名维基百科人。我是欢迎您的维基百科人:~~~~TYC 10:37 2006年7月18日 (UTC)
另請參閱Wikipedia:維基榮譽與獎勵,它會帶給您意想不到的驚喜。
[编辑] 關於重定向
最近留意到您建立了一些連往不存在的條目的重定向頁。請留意,如果主條目未建立,不宜先建立連往該條目的重定向頁,請看Wikipedia:重定向。 --Mewaqua 13:15 2006年11月6日 (UTC)
[编辑] 星座时间与农历节气
感谢您对星座条目的贡献,但有些问题仍然需要解决,这是关于『星座时间与农历节气』的讨论详情请参见星座 (生日)之条目的讨论页面。如果您有更好的意见希望您能够给予说明。
另外,关于星座出生时间的说明尚没有给出一个很好的依据可以说明,所以每种观点都有其正确的可能。如果您有时间请查阅以下项目,并希望您能够做出适当的修正:
--☜Edison☞♩..*.★..*.♡๑ 06:45 2006年11月11日 (UTC) 節氣時間的界定就是星座分界的依據,而每年節氣的時間都不同(並非子時開始),要計算至分鐘,黃曆上亦有標明準確至分鐘的時間,這就是該年太陽星座的分界,星座時間差異並非版本上的不同,而是因為每年的星座時間對應公曆的自然差異。 --ws227 18:03 2006年11月11日 (UTC)
[编辑] Merge之後, 應做重定向而非清空舊條目
- Hi, Ws227, 我這兩天整理小小條目和未分類條目時,一連兩次遇到您將某個條目清空,使我非常困惑, 查詢了你的貢獻之後, 我發現事實上是您在處裡merge條目, 請您要記得, 日本校服的內容搬到校服之後, 應將日本校服放重定向到校服, 如此一來系統不會留有一個完全沒有內容的條目, merge的動作也才算完整, 另外, merge前最好先放merge的模板放個幾天, 並在討論頁說明您想要merge的原因, 有的時候沒有放模板就merge, 會引起一些紛議喔! --阿福_Talk 01:04 2006年11月13日 (UTC)
04:17 2006年11月20日 (UTC)
[编辑] 請不要在未經討論下擅自移動條目
- 你強行把聲優的條目移動到配音員,目前本人已經回退內容,如果若要移動內容的話,請先在討論頁提出原因。--Flame 00:49 2006年11月20日 (UTC)
- 我在Wikipedia:重複條目的頁面看見有人提出合併,當時並沒人反對,而且兩種名稱實際上指的是同一種職業,只是日本的聲優偶像化程度比較高,實際上的主要工作內容卻跟其他地區的配音員沒甚麼分別。Ws227 04:17 2006年11月20日 (UTC)
- 有關與配音員合併討論詳見Talk:配音員Ws227 04:38 2006年11月20日 (UTC)
我也发现了,你清空了香蕉榚等条目,但实际上应该做Wikipedia:重定向或Wikipedia:移动。-下一次登录 09:27 2006年11月20日 (UTC)
-
- 就算是這樣,也請您先到Wikipedia:互助客栈/求助發表意見,目前暫時回退相關內容。--Flame 09:28 2006年11月20日 (UTC)
-
- 請停手,本人已經再回退相關的內容,為了防止侵犯回退不過三的原則,我已經暫時鎖定相關內容,直到問題得以解決為止!--Flame 00:21 2006年11月22日 (UTC)
- 已到互助客棧討論,並非有意發動編輯戰,跟您說聲抱歉,但聲優一詞現時在中文裡確有不同理解,因此我認為消歧義較為符合中立原則Ws227 02:39 2006年11月22日 (UTC)
- 我也在Wikipedia:互助客棧/求助中回應了,個人主張大致與閣下一致。而對於配音員這個條目,個人有幾點意見:
- 1. 條目首段寫「配音員(或配音演員),日本稱聲優(せいゆう;Seiyuu)(「優」在日語和古代中國的文言文裏都指演員,如「優伶」、「俳優」,聲優就是「以聲音演出的演員」)...」,個人認為不妥,沒必要在首段寫上日文的叫法,不然就可能要連俄文、法文、非洲文的叫法都要寫上了:P。日文的叫法,可移至條目下的次標題「日本聲優」之內。
- 2. 次標題「日本聲優」,出於統一格式的考慮,個人想會不會改作「日本配音員」會好一點?
- 3. 次標題「日本聲優」的內容,現在僅有一句「參看日本配音員」,個人也認為不妥,最好再加上三至五句的簡介;可用回上面1. 所說的「日語中配音員稱為「聲優(せいゆう;Seiyuu)」,「優」在日語和古代中國的文言文裏都指演員,如「優伶」、「俳優」,故「聲優」就是「以聲音演出的演員」,詳細可參看[[日本配音員]]。」。
- 不知閣下認為如何? -- 英仙座 04:36 2006年11月23日 (UTC)
[编辑] 括号
条目名称中包含的消歧义括号请使用半角括号“()”,而不是()。--Douglasfrankfort (talk to me) 06:39 2006年11月22日 (UTC)
- 补充一点:括号前必须空一格。--Douglasfrankfort (talk to me) 07:08 2006年11月22日 (UTC)
[编辑] 第三次動員令
為增加維基百科條目素質以及增加維基人的團結性,第三次動員令將於12月內舉行,是次動員令會增加更多規則,參與是次活動的維基人,希望你能盡力,在活動時間內最少對新增及修改五條條目,我們極力鼓勵您將條目提升至新條目推薦,甚至是優良條目以及特色條目的水平。無論您對是次活動參加與否,也煩請閣下花兩分鐘的時間將此訊息傳遞給五名維基人,上一次的動員有已經有六十多名的維基人參與,由於上次動員令有廣泛的宣傳,所以在此亦無謂賣弄花巧,希望今次朝著200名維基人參加為目的,這樣的話,將會有1%的條目將會達到作為正式條目水平。詳情請參閱Wikipedia:動員令/正在進行的動員令--阿堃 16:42 2006年12月1日 (UTC)
[编辑] 收到了維基人的委託
很抱歉,有維基人想你下地獄,原因是你不經過任何的討論強行將條目移動,你知道知道嗎?移動完條目後,還需要調整內部連結,然而你沒有做到,所以不了解規則維基人應該下地獄。受到黑暗迷惑可悲的陰影,傷害別人鄙視對方,沉溺於罪惡罪業的靈魂,要死一次看看嗎?--地獄少女閻魔愛 接通地獄通信 07:43 2006年12月26日
[编辑] 已另開古裝劇條目
我絕對不接受你這樣的作風,又是這樣時代劇這詞已為外國所認識,在日本歷史喜好者中,一般稱為時代劇。這樣的話,你扼殺了日本獨特的文化。--費勒姆 費話連篇 00:21 2007年1月4日 (UTC)
[编辑] 關於閣下對雲吞麵和餛飩麵所作的修訂
請問閣下在把雲吞麵的內容移動前,有否在其討論頁或Wikipedia:移動請求中提出過呢?如果沒有的話,請不要隨便作出這樣的變動。還有,請使用移動功能去移動條目,而非手動把條目中的內容複製到新的條目標題下,謝謝!--Moonian‧♨一盅兩件‧貢獻 主要 全部 03:38 2007年1月7日 (UTC)
- 其實我對該種食物在Wiki應如何命名並沒有甚麼意見(當然,在廣東和港澳,多數以雲吞麵稱呼之),我只是比較關心編輯歷史丟失的問題。我已經在互助客棧留了言,請求管理員們將它們的編輯歷史合併了(就只能這麼做了)。--Moonian‧♨一盅兩件‧貢獻 主要 全部 04:28 2007年1月7日 (UTC)
[编辑] 關於友情和朋友條目
我想我當初建立「朋友」是為了「男朋友」和「女朋友」的關係。如果合併,是否也應該把男女朋友合併到「愛人」?但現時也有「愛人」和「愛情」這兩個條目,是否也應該把它們合併?
為免麻煩,我覺得維持原狀就好了。:-P --minghong 03:03 2007年1月8日 (UTC)
- 那就合併吧!我也沒什麼好補充的。建議好像英文維基般,把「人」合併/重定向到「情」內。--minghong 03:18 2007年1月8日 (UTC)
[编辑] re:關於封禁
[编辑] 关于艺妓
您最近把艺妓移动了,但由于有人提出不同意见,请先到Talk:艺妓讨论,再行决定。谢谢。--鸟甲 21:08 2007年1月12日 (UTC)
- 我认为藝妓 (泛稱)违反了Wikipedia:非原创研究,我已经提交删除投票。您可以到那里讨论,谢谢。--鸟甲 21:57 2007年1月12日 (UTC)
[编辑] Category:各國社會
您建立的上述类别目前没有内容,也没有条目被分类于其中。这类似于“WP:快删”中的空页面,我提交快速删除了。如果有什么特别原因应该保留,欢迎跟我讨论。祝编辑维基百科愉快!-下一次登录 12:37 2007年1月15日 (UTC)
[编辑] 大齡單身女性
其實「熟女」也不是什麼好聽的名字吧?我認為這是一個不怎尊敬的稱呼。而且又是日語漢字。「大齡單身女性」是可以接受的啦,Google得到。雖然名字比較長,但我想在找到更好的名字之前可以暫時用一下吧?--minghong 04:03 2007年1月19日 (UTC)
[编辑] 花柳病
花柳病為何重新定向到梅毒?中國自古以來使用花柳就是指性病,性病又不是梅毒一種而已--Droxiang 22:28 2007年1月22日 (UTC)
[编辑] 解封
應是那位人仕和你用同一IP位址(在ISP提供的IP不是固定IP就會發生),我已解了自動查封的部份,你試試如何。今天的破壞真多,就在我留言給你時,我的用戶頁又被破壞了......--Charlotte1125 17:43 2007年1月26日 (UTC)
[编辑] 关于秀色可餐 (性癖好)
我是“秀色可餐 (性癖好)”原条目“Gynophagia”的翻译者。我因为“秀色可餐”与其原意词的交叉而犯愁,一直没有将其转移至中文名。你用添加“(性癖好)”的方式来解决我认为很合适,在此表示感谢。 不过在其分类中我认为不应加入“性欲倒错”,因为分类“恋物”已包含在“性欲倒错”之中。 --梦魇 09:53 2007年2月19日 (UTC)
[编辑] 我收到
我知道閣下是誰,相信妳一定認是在下。 創天龍雷‧破雷萬鈞 15:23 2007年2月20日 (UTC)
[编辑] 皮影&皮影戲
為何合併此兩條目?兩者的內容明顯是不一樣,前者表述皮影的種類與制作,後者則強調戲劇的資料……是否回退比較清晰哩?--18164 14:19 2007年2月26日 (UTC)
[编辑] Category:人囗流動
您清空了自己创建的以上类别,但类别仍然在,您是否希望删除此类别?请使用{{delete}}模板提请该类别的删除。-下一次登录 于2007年03月1日05:45留言
[编辑] 曾被5次提刪後又恢復的條目--高琳琳
關於高琳琳一傳奇條目,曾被5次提刪,4次恢復(最新一次是我按Wikipedia:刪除檢討#高琳琳中的意見而恢復的)。最初2次提刪,條目均幾乎一面倒支持刪除。之前我一直擔心若我改善了條目後仍被提刪,不是變得徒勞無功?所以只是花了少少時間在收集相關的報導上,並提出待條目被確定保留後,會為條目作改善。第3次提刪時,我提出條目曾被多次重建是值得考慮的因素之一,且第2次提刪時Wing在沒有確實共識下刪除,於是條目又被重建,然後在一個小時內又被提刪,但是以這個沒什麼內容的版本被提刪當然看的人會認為沒重要性。條目每一次被恢復的版本也是較簡陋的,所以我便翻查一般用戶看不到的紀錄而恢復條目,之後在支持、移動、反對的意見相持下(第3次),條目最後以「無共識」暫告一段落,暫時保留。事隔約2、3星期後,有人再次提刪條目(第4次),這次意見比較一致,因以無人作出改善為提刪理由(這是我事後返查紀錄而得知的),但卻較少人投票,最後在4票刪除,2票移動下,條目再被刪除。直至最近我看到Wikipedia:刪除檢討#高琳琳中有意見希望恢復條目,我認為再次投票討論一個大家被多次提刪、多次反對的條目沒意義,於是我立意先恢復條目,將資料整理,然後再重寫條目。故事還未結束,最近被提請快速刪除了。
這次我將條目先擴寫了。然而,這個版本又是否符合著目性、顯著性、重要性?條目又是否應(→)移动至高琳琳事件或(±)合併到先天性橫膈疝氣?請大家看完條目後到Talk:高琳琳表達意見一番,踴躍提出批評及需改善地方。這次我已通知包括閣下在內曾投票此條目去留的用戶,希望得到較全面的回嚮。Stewart~惡龍 11:38 2007年3月5日 (UTC)
[编辑] Category:中国大陆法律
请不要只发表意见。如果你不同意删除的话,麻烦你投票要求保留。谢谢。 Privacy 06:36 2007年3月12日 (UTC)
[编辑] 关于剑术
能否暂停编辑一下,等我处理完了...--Ksyrie 18:06 2007年3月15日 (UTC)
[编辑] 您做的Category
您把規則功利主義歸入Category:主義,觀點主義歸入Category:哲學。我覺得不妥,我認為規則功利主義由功利主義連結就夠了,無須放到Category:主義,不然Category:主義會有太多次要的東西。觀點主義也是一樣,我現已把它放到Category:知識論。希望您下次能三思。--Sopher (talk) 00:00 2007年3月17日 (UTC)
[编辑] 請不要用移動建立重定向頁
除非是繁簡轉換,否則請不要用移動來建立重定向頁,這會讓別人的監視列表一團亂,而且移動來移動去可能自己都搞混了,很容易出錯。像加護病房症候群的重定向現在就有二次重定向的問題。--百楽兎 12:46 2007年3月21日 (UTC)
[编辑] 感謝
謝謝你經常為我所寫的地方作出更改,本人會加緊努力^^ Senmil 18:57 2007年3月22日 (UTC)
[编辑] 推选你做管理员
因为我对现任管理员的失望,特推选你做下期管理员:Wikipedia:申请成为管理员
我以后不会再来维基百科了``--Ak48 13:41 2007年3月23日 (UTC)
[编辑] 你是否知道小全張條目內,那張圖片的版權要如何設置嗎?
感謝你多設立一個重新定向頁,不過,關於小全張那一張圖片Taiwanese Souvenir Sheet.JPG,你是否知道其版權要如何設置呢?--約翰哈博克少尉 14:51 2007年3月28日 (UTC)
- 沒關係,我還是改放另外一張在中華民國內版權超過50年的圖片,這樣子就「絕對沒問題」了。
- 條目已經改好了,就維持現狀吧。如果說還有甚麼要更好的資訊,歡迎大家修改。--約翰哈博克少尉 01:25 2007年3月30日 (UTC)
[编辑] 誠邀您出席2007年香港春聚
[编辑] 有關親情的刪除
你好!剛留意到你提請將親情快速刪除,但我認為這樣沒有必要。我們身為編者,應該多試從使用者角度去想的。假如有使用者要搜尋那套電視劇時,搜尋字眼也只會是「親情」而非「親情 (電視劇)」,因此親情一頁必須存在並要有電視劇條目的連結,否則根本不可能找到。本來電視劇一般只須在頁頂加入主條目消歧義便可,但因暫時未有人寫親情,節衷的做法是將它當作臨時的消歧義頁。今次我已處理了。如有任何意見,歡迎與我討論。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:53 2007年3月31日 (UTC)
[编辑] 第四次動員令
第四次动员令将在4月1日开始,为期一个月,欢迎各位参加。
此次动员令与前三次不同,是以增加某领域条目为目的的小动员令。这次共举办6个主题的小动员令,翻譯動員令、生物動員令、異國(寰宇)動員令、體育、奧運動員令、音樂動員令及暗黑动员令,是些大家感兴趣,或维基条目贫乏,需要人编辑的领域,前5个由各维基人选出,最后1个由主持人决定。
第四次动员令要求参与者贡献5个条目,其中二个必须是推薦新條目,才算完成,详细规则请看这里。
收到此動員令的維基人,請將此動員令貼到至少5個還沒收到此動員令的維基人討論頁上。就算暫時不想參加編輯條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是成敗關鍵之一。—Ray1118x 除了我不談的之外就是無所不談 07:25 2007年4月1日 (UTC)
[编辑] 你好
别把入侵和侵略混淆。请查对英文词条Aggression,也可以查看汉语辞海,侵略在英文里面含义就是战争犯罪,和侵入概念完全不同。这是一条基本概念暂时没有翻译完整的条目。Cncs(对话)22:52 2007年4月1日(UTC)
[编辑] Re:蹂躪和普及教育
- 幾天前的報章報道香港教育學院風波時,曾提到李國章聲言要"Rape"教院,很多報章都譯為「蹂躪」,但也有一小部份報章譯為「強姦」。日常生活中,「蹂躪」的確是委婉地指強姦,所以將前者重定向到後者也不見得完全錯誤。不過你提及的觀點也可取,如有更適合的重定向目標也可改之。
- 免費教育也不完全符合義務教育的所謂三個基本原則(不一定是普及和強制性),但同樣被重定向到義務教育了。香港政府推行義務教育時,也曾被外界為「九年免費教育」、「九年強迫教育」、「九年普及教育」等等,雖名稱不同但實際本質一樣,因此我認為普及教育的重定向並無問題。 -- Kevinhksouth (Talk) 16:50 2007年4月4日 (UTC)
-
- 既然有第三者執行了普及教育重定向的快速刪除,我也只好一視同仁刪除了免費教育,雖然我始終認為「免費教育」、「強迫教育」及「普及教育」在日常的語境就是指義務教育,也不見得這三個字詞在可見的將來會有人能夠獨立建立為一條目,提及這三個字詞的連結也難免一直維持著紅字狀態了。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:20 2007年4月4日 (UTC)
- 你的提議很好,我覺得沒有問題。 -- Kevinhksouth (Talk) 18:02 2007年4月4日 (UTC)
- 既然有第三者執行了普及教育重定向的快速刪除,我也只好一視同仁刪除了免費教育,雖然我始終認為「免費教育」、「強迫教育」及「普及教育」在日常的語境就是指義務教育,也不見得這三個字詞在可見的將來會有人能夠獨立建立為一條目,提及這三個字詞的連結也難免一直維持著紅字狀態了。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:20 2007年4月4日 (UTC)
[编辑] 黒木メイサ
你好,我作為原作者,建議改掛請求翻譯模板,昨天寫這個條目的時候,是參考了部分中文網站,原文資料如此。并非有意不做翻譯,翻譯方面,因為我本人對日劇幾乎一竅不通,所以無能為力。謝謝。—16 07:12 2007年4月5日 (UTC)
[编辑] 你沒錯,但是你錯在一樣東西。
沒錯,我看過你的貢獻,的確有好,創立了不少分類和條目。但是我很久曾經提醒你,請你不要在沒有共識下擅自將條目移動,你知道條目移動哪些人最得罪你?就是你的大中華主義作弄,一切以中文先行,導致真正的條目並非在正確的位置,你知道嗎?聲優在你提議下曾經是消歧義,但是在其他維基人修改後,它已經成為重定向,我希望你不要過於中國中心及香港中心,否則的話,粵語維基百科會比較適合你。—地獄少女閻魔愛 接通地獄通信 14:47 2007年4月6日 (UTC)
[编辑] 西班牙蒼蠅
「西班牙蒼蠅」是準確名稱,此條目並非專指「昆蟲本身的特徵」,包括「使用昆蟲歷史和用途」,而「西班牙蒼蠅」本身就是指「斑蟊」,分拆反而會令人誤為「西班牙蒼蠅」只是藥物,不是昆蟲。2014 10:02 2007年4月7日 (UTC)
- 附注提到是特例,況且閣下有邏輯問題,「西班牙蒼蠅」等到「斑蟊」,這是肯定的,同樣「西班牙蒼蠅」亦等同一些由西班牙蒼蠅製成的春藥。至於分拆,亦應該是「西班牙蒼蠅(藥物)」,而不是「西班牙蒼蠅」和「斑蟊」分開,但我不到分拆有甚麼好處,只是令讀者多按幾下滑鼠,條目亦未到30kb。2014 10:29 2007年4月7日 (UTC)
- 我看不出有甚麼不準確的地方,閣下不如翻譯斑蟊素Cantharidin,這就是這種春藥的有效成份,對維基更有意義。10:38 2007年4月7日 (UTC)
[编辑] 管理員
未來您也沒有意願出任管理員?—Sopher (talk) 02:08 2007年4月9日 (UTC)
[编辑] RE:翻譯
您是指「つつもたせの「つつ」とはアウトローな方々の使う、女性器の隠語。これを持った女性を、標的とする男性と一時的に同伴させて(女は華、それを「もたせる」)良い思いをさせた後で恐喝することから”筒持たせ”転じて美人局となった。」這一段日文嗎?其實並不難,只是要理解需要懂日文鍾同語句的變化,似乎並不好說明。簡單的說,美人局這三個漢字日文唸成つつもたせ,其中つつ是日本流氓(暴力團)的暗語,意思是指女性生殖器。もたせる是使其拿住,整個意思就是變成先「使其拿住女性器」,再讓他變成拿住槍管。因為つつ在日文中也等於是「筒」,一般是指筒狀物,也可以是槍管或槍身。所以加上剛剛もたせる的意義,就變成讓他拿住槍管。
整句話的意義就是,先讓其拿著女性的器官,然後再讓他拿槍管恐嚇他。等於是說,只要他拿了女性器官,就等於拿了一根槍管。這就是整句女人局的語源與涵義。→真的很囉唆的阿佳 09:26 2007年4月10日 (UTC)
[编辑] 请求帮助
刻意属于校园局域网,偶尔通过IPv6(但可以登陆而无法编辑),找不到其他有效方法上wikipedia,谁能帮助解决这个问题,谢谢。 Cncs(对话)04:21 2007年4月13日(UTC)
[编辑] re:港女
我也覺得移動會比較好,因為港女有時純粹是「香港女性」的簡稱, 並無任何貶義, 有別於由網絡潮流開創的用法。雖然刪除版仍在討論, 但暫時先移動吧, 應該不會影響討論進程。 --Kevin wong 16:05 2007年4月14日 (UTC)