Химн на Италия
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Fratelli d'Italia („Братя италианци“) е временен национален химн на Италия, познат също с името „Химн на Мамели“. Текстът е написан през есента на 1847 г. от двадесетгодишния студент и патриот Гофредо Мамели (1827-1949), а музиката е на Микеле Новаро (1818-1885), също генуезец и родолюбец като Мамели. Химнът изразява патриотичните настроения, предшестващи войната с Австрия, и е една от най-обичаните песни в периода на Ризорджименто (италианските борби за независимост).
На 12 октомври 1946 г. „Химнът на Мамели“ е приет за временен национален химн на Италианската република от тогавашния кабинет, като заменя „Кралския марш“. На 17 ноември 2005 парламентарна комисия приема и внася за разглеждане в италианския парламент предложения от Лучано Фалчер от Форца Италия законопроект, с който да се прекрати продължилата близо 60 години временна ситуация и да се приеме химнът за официален химн на Италия.
През 90-те години на 20 век в Италия е започнат дебат за заместването на Химна на Мамели с „Va' pensiero“ (знаменита ария от операта Набуко) на Джузепе Верди като представителна за италианската нация. Тази идея обаче не получава развитие.
[редактиране] Текст на италиански
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
(ПРИПЕВ)
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò. (2)
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popoli,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
ПРИПЕВ
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
ПРИПЕВ
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
ПРИПЕВ
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
ПРИПЕВ