Langue VSO
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
![]() |
Cet article est une ébauche à compléter concernant la linguistique, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
En typologie linguistique, on dit qu'une langue est VSO quand les phrases y suivent, généralement, un ordre Verbe-Sujet-Objet. Le gaélique est de ce type, alors que le français est une langue SVO, et le japonais SOV.
Verbe Sujet Objet, abréviation clasique VSO, est un terme de topologie linguistique, classant les langues en fonction de l'ordre du verbe, du sujet et du complément d'objet direct. Exemple : Mange Paul oranges. Ceci correspond à la notation Polonaise (non inversée) ou au langage informatique Lisp.
En Lisp, 2+3 s'écrit (+ 2 3). Et 2+3*4 s'écrit (+ 2 (* 3 4)).
Le Cobol l'est partiellement avec un ordre comme Add A to B giving C.
Certains diront que l'ordre VSO est le plus naturel d'un point de vue logique et informatique car l'analyseur syntaxique est totalement guidé, la commande venant en premier et permet de prédire facilement ce qui doit être analysé par la suite. Les humains ne sont néanmoins pas des machines, l'ordre VSO n'apparaissant que dans 15% des langues (voir plus bas) même si certaines d'entre elles sont parfois considérées comme "divines" (arabe, hébreu).
Curieusement, les langue germaniques (anglais, allemand, néerlandais...) adoptent cet ordre VSO pour poser une question alors que, primitivement, elles étaient SOV (germanique ancien) puis qu'elles sont passées ensuite à SVO, ce qui est la preuve que l'ordre n'est pas immuable. Dans la même catégorie, le français est SVO, bien qu'il descende du latin (SOV) et qu'il utilise VSO pour les question. Une langue n'est jamais pure à 100% topologiquement parlant. Lors des invasions liées à la chute de l'empire romain, le francique (langage des Francs, Clovis) influença le latin de Gaule pour l'ordre des éléments d'une question, puis le roman évolua en français. Exemple : mange-t-il des oranges ?
Exemples de langues qui respectent généralement l'ordre :
- SOV - Paul oranges mange. (ex: coréen, japonais, perse/farsi, latin)
- SVO - Paul mange oranges. (ex: français, anglais, chinois, hébreu)
- VSO - Mange Paul oranges. (ex: gallois, hawaïen, arabe)
- VOS - Mange oranges Paul. (ex: fijien)
- OVS - Oranges mange Paul. (ex: hixkaryana (amérique), panaré (Venezuela), ou le langage artificiel Klingon)
- OSV - Oranges Paul mange. (ex: Kabardien (langue du Caucase),la LSF (Langue des Signes Française), mais aussi langage de Yoda)
Les 3 premières variantes se répartissent ainsi : SOV 41%, SVO 39%, VSO 15%.
Les 3 dernières variantes (VOS, OVS, OSV) sont peu communes (5% des langues).
Remarques : historiquement, beaucoup de langues ont évolué vers l'ordre SVO. Dans cet ordre, le sujet est bien isolé de l'objet par le verbe qui est souvent très distinct des noms. De plus, le sujet étant l'émetteur/agent de l'action et l'objet le récepteur/patient, l'ordre "logique" est respecté. Le rapport 41%-39% entre les langues SOV et SVO est simplement pour indiquer que SOV a une légère avance sur SVO. Ceci n'est toutefois vrai que pour le nombre de langues, car en termes de locuteurs, SVO devance nettement SOV (entre 40 et 50% pour SVO et autour de 33% pour SOV).
Voir aussi : Arborescence
![]() |
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |