Walha
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

"fer forgé rune sur la pièce welsh: Helda Kunimundi"
"Helda a forgé du fer rune sur la pièce romaine pour Kunimundi"
Walha est un vieux mot germanique qui signifiait "étranger", ou "bizarre". Par extension, il désignait ce qui était étranger pour les Germains, c'est-à-dire les Celtes et leurs voisins à parler roman. Il est attesté dans l'inscription romaine de l'âge du bronze (Tjurkö Bracteate) comme "walhakurne" ("couronne welch" pour "pièce romaine").
Son origine vient probablement du nom de la tribu celte des Volques, qui ont stationné sur les bords du Rhin avant de se déplacer sous la pression des Germains vers le Sud-Ouest, en Gaule narbonnaise : Volques Arécomiques autour de Nîmes et Volques Tectosages autour de Toulouse.
On retrouve ce nom et sa signification liée aux populations à parler roman vues par les Germains dans de nombreux noms de lieux ou de peuples européens :
- Valaques/Vlachs pour les populations à parler roman des régions balkaniques ainsi qu'aux minorités italiennes de certains pays (Hongrie, Pologne, République tchèque, Slovénie) ainsi qu'aux Français, Espagnols et Portugais en russe ancien.
- Wallons aux habitants de la Wallonie
- Welsh aux habitants du Pays de Galles
- Wales au Pays de Galles
- Valais aux habitants à parler roman de Suisse
- Welche signifie en allemand "étranger parlant une langue romane" (à l'origine péjoratif)
- Welsch est le surnom péjoratif donné par les Suisses-alémaniques aux Romands
- la Romandie est Welschland en allemand
- en Grèce Vlahos est la dénomination péjorative pour désigner les Aroumains
Catégories : Langue • Gentilé