Pari Nestri
De Vichipedie, la enciclopedie libare dute in marilenghe.
Il Pari Nestri (par latin Pater Noster) e je probabilmentri une des preieris pi cognossudis de religjon cristiane.
Secont il Gnûf Testament, l'orazion e je stade tirade fûr di Jesus di Nazareth cuant che i apuestui j domandarin di judâju e guidâju inte preiere. E je clamade "Pari Nestri" parcè che inte dotrine de Trinitât, acetade di une vore di variantis dal Cristianisim, Jesus al è considerât l'incarnazion di Diu su le Tiere, par cui al è clamât "Signôr". Tancj teolics cristians a crodin che Jesus nol vedi mai doprât cheste preiere, parcè che e domande in mût clâr e viert il pardon dai pecjâts (o pi leteralmentri la scancelazion dai debits), e cuasi dutis lis scuelis di pinsîr cristianis Jesus nol à mai pecjât. Ma dato che il test al dîs "Parinùs jù i nestris debits", e no "Pare jù i miei debits", cualchidun al pense che Crist al puedi vela pronunciade metindisi de bande dal rest de umanitât e domandant il pardon dai pecjâts pai siei dissepui.
In cualchi traduzion moderne a son stadis zontadis un pâr di riis che a disin: "parcè che to al è il ream, il podê e la glorie, intai secui dai secui". Chestis frasis probabilmentri no esistevin inte version origjinâl de preiere, ma a forin zontadis te version cjantade intes primis messis. Par chest, scuasit dutis lis traduzions modernis no lis includin.
Cheste preiere e fâs part di une resonade ben plui largje di Jesus, che dal Sermon dal Mont.
[cambie] Pari Nestri par furlan
Pari nestri, che tu sês intai cîi, ch'al sedi santificât il to non, ch'al vegni il to ream, ch'e sedi fate la tô volontât come in cîl, cussì in tiere. Dànus vuê il pan che nus covente, parinus jù i nestris debits come che nô ur ai parìn jù ai nestris debitôrs e no sta molânus inte tentazion, ma dilibèrinus dal mâl. Amen.